. |
«Античная библиотека»
|
. |
«античная библиотека» на страницах библиотеки упоминается 3 раза:
* «Античная библиотека» (серия)
* «Античная классика» (серия)
* Литература. Универсальная: Серии, сборники
* «Античная библиотека» (серия)
* «Античная классика» (серия)
* Литература. Универсальная: Серии, сборники
Выпуски:
* Гигин Г.Ю. Астрономия. (1997)
* Древнегреческая элегия. (1996)
* Ксенофонт. Греческая история. (1993)
* Марциал М.В. Эпиграммы. (1994)
* Ранняя греческая лирика (миф, культ, мировоззрение, стиль). (1999)
* Ямвлих Халкидский. Комментарии на диалоги Платона. (2000)
* Гигин Г.Ю. Астрономия. (1997)
* Древнегреческая элегия. (1996)
* Ксенофонт. Греческая история. (1993)
* Марциал М.В. Эпиграммы. (1994)
* Ранняя греческая лирика (миф, культ, мировоззрение, стиль). (1999)
* Ямвлих Халкидский. Комментарии на диалоги Платона. (2000)
![]() |
Аннотация издательства: Мифолого-астрономический трактат, дошедший до нас под именем Гигина, получил название «Астрономия». В рукописях название либо отсутствует, либо встречается в разных вариантах: de astrologia, de ratione sphaerae, astronomica. Первые издатели озаглавили трактат «Поэтическая астрономия». Время его написания относят ко II в.н.э. Об авторе ничего не известно, кроме имени; ему, по всей вероятности, принадлежит и сочинение Fabulae - краткое изложение мифов (также издано в «Античной библиотеке»). «Астрономия» не носит сугубо научный характер, изложение различных вариантов звездных мифов явно превалирует над собственно астрономической тематикой, причем некоторые варианты встречаются только в изложении Гигина. Трактат оказал большое влияние на последующие поколения ученых и писателей, неоднократно комментировался и переводился на все языки. Впервые предпринимаемый перевод на русский язык сочинения Гигина станет заметным событием для всех интересующихся античной наукой и культурой. |
. |
![]() |
Аннотация издательства: Подобное издание на русском языке предлагается впервые. В него вошли такие древнегреческие элегии, которые сохранились полностью или же в отрывках, начиная с VII в. до н.э. и кончая I в.н.э. Общее происхождение, общая поэтика и общая метрика позволили объединить в сборнике вместе с элегиями также эпиграмматические стихи, которые, не будучи изначальными настоящими надписями, т.е. посвящениями или эпитафиями, сохранились в книжной традиции и очень близки к элегиям. Такое объединение представляется вполне закономерным еще из-за того, что широко распространено ошибочное мнение о римской элегии (Проперций, Тибулл, Овидий) как о поэзии, впервые сочетавшей в себе греческую элегию и эпиграмму. Многие тексты еще никогда не переводились на русский язык. Хотя отдельные отрывки из элегий Феогнида были известны в переводах раньше (А. Пиотровский, В. Вересаев), в сборнике весь Феогнид переведен полностью заново, включая вторую книгу. Таким образом читателю предоставляется возможность создать себе целостное мнение об этих любопытных элегиях и их авторе. |
. |
![]() |
. |
. |
![]() |
Аннотация издательства: Посвященная творчеству древнегреческих лирических поэтов, - Архилоха, Гиппонакта, Пиндара, Алкея, Сапфо и др. - книга может быть интересна как специалисту, так и более широкому читателю. В ней освещается новейшие папирусные находки текстов, описывается основная проблематика изучения греческой лирики, намечаются новые подходы. Творчество лирических поэтов ставится в общий контекст культуры архаической эпохи. Особое внимание уделяется мифологической и ритуальной основе греческой лирической поэзии. |
. |
![]() |
Аннотация издательства: Впервые публикуемые на русском языке сохранившиеся фрагменты из комментариев Ямвлиха Халкидского на диалоги Платона заставляют современного читателя по-новому взглянуть на творчество основателя Академии. Тонкость теоретического дискурса сочетается у Ямвлиха с прослеживанием самых неожиданных, прежде всего восточных, культурных влияний и аналогий. Именно комментарии Ямвлиха стали базой для формирования зрелого неоплатонизма; их воздействие можно проследить в византийской богословской литературе вплоть до М. Пселла. Сочетание теологической, метафизической, лингвистической проблематики с теософским интересом делает публикуемые тексты одной из самых ярких страниц в истории платонизма. При оформлении текста книги использованы древнемесопотамские и митраистские изображения. |
. |