74. Оксман Азадовскому

<Саратов> 2 декабря <1951 >

Дорогой Марк Константинович, писем от вас получил целую серию, а обещанное вами даже специальной телеграммой разъяснение о том, как следует читать интересующее меня место записок В. Ф. Раевского («Мамоновская» или «маленькая») от вас до сих пор не пришло. Я-то, конечно, остаюсь на своих позициях независимо от тексто­логических выводов, но все же любопытно, в чем дело и откуда взялась ваша расшифровка?1

Понимаю ваши переживания в связи с опечатками и описками, но, бога ради, не преувеличивайте их значение. Не пойму я, что смущает вас в справке О Н. И. Тургеневе?2 Мне кажется, что вы напрасно называете трактат его о суде присяжных «не дошедшим до нас» (этот трактат едва ли отличался от той записки о судебной реформе, кот<орая> вошла и в мою хрестоматию3), но других неточностей я не обнаружил. Кстати, ваш список не дошедших до нас произведений декабристов, судя по тому, что вы рассказываете, обещает быть третьим гвоздем «Лит<ературного> Наследства» (1. Архив Рылеева; 2. Записки В. Ф. Раевского). Конечно, важна и лекция Кюхельбекера о рус<ском> языке (особенно сейчас), но боюсь, что Бейсов не справится с этим опусом4 — не по коню корм! Очень меня интересует книжка Коваля. Если это издание не Уни­верситета, то очень прошу вас черкнуть в Област<ное> Издат<ельство> о высылке 3-х экз<емпляр>ов этой книжки наложен<ным> платежом на мое

236


имя. (Прошу сделать это вас для ускорения оборота независимо от того, что вы написали уже в Иркутск от себя.)

Вы спрашиваете о Ениколопове, но проще всего о нем узнать через В. С. Шадури (ученика П. Н. Беркова?). Кстати, этот Ениколопов не раз уже уличался в «мечтательной лжи» в своих работах, — в ссылках на несуществую­щие источники, в указании небывалых изданий и пр. Я боюсь, что «Ахалцых­ский Меркурий» принадлежит к этому же разряду.

В «Совет<ской> Книге» идет перестройка, но ничего пока еще не решено. Одно ясно, что при хроническом отсутствии глав<ного> редактора5 и при пре­бывании его зама в Ленинграде — дело впредь до изменения этого статуса не может улучшиться. Конечно, если бы зама освободили от ленинград<ских> поручений, то он мог бы остаться на прежнем посту в «Сов<етской> Книге», чего, кажется, и сам он хочет.

А «Совет<ской> Этнографии» еще не видал, хотя и слыхал о третьем номере от Т. М. Акимовой. Не помню, писал ли я вам, что записку об издании Якушки­на подавал в РИСО Б. Е. Сыроечковский, но вместо ответа из РИСО получил он года полтора назад «частные сведения», что предложение его на ходу перехватил референт С. Я. Штрайх. Если рецензию будет писать И. В. Порох, то старому куртизану не поздоровится. При случае скажите Брискману, что я свое обеща­ние выполнил: заставил И. В. Пороха специально домогаться включений в уже принятую рецензию целого абзаца о большой ценности статьи Брискмана об А. И. Одоевском6. Вчера узнал от рецензента, что его просьба уважена, — отрицат<ельный> отзыв об одной работе компенсируется высокоположит<ельным> отзывом о другой. (Прочтете в «Сов<етской> Книге», № 127.)

А я опять что-то чувствую неполадки в сердце. Дня 4 назад выступал офиц<иальным> оппонентом на диссертации о «Легендах и сказках Горько­го»8, выступал довольно горячо, а после этого лежу пластом. Сегодня чуть легче стало — сел за письма, но ни на что другое не способен. В «Лит<ератур-ном> Наслед<стве>» мои фонды, видимо, сильно упали после истории с недо­писанием статьи об «Ист<ории> Пугачева». Я же думаю, что за получение премии Белинского Илья обязан меня амнистировать — моих трудов в этих томах (полностью в двух последних и на одну треть в первом) больше, чем всех редакторов других вместе взятых.

Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.

Ваш Ю. Оксман

Существует ли в Ленинграде Б. Рест?9 Вероятно, пишет под каким-нибудь новым псевдонимом?

1 См. примеч. 1 к письму 69, письмо 71 и др.

2 См. примеч. 1 к письму 70.

3 Набросок записки о суде присяжных является частью дневника Н. И. Тургенева за 1818—1821 гг. (см.: Дневники и письма Н. И. Тургенева за 1816—1824 годы. Пг., 1921. Т. III. С. 202—206). Под «хрестоматией» Оксман имеет в виду изд.: Декабристы. Отрывки из источников / Составил Ю. Г. Оксман при участии Н. Ф. Лаврова и Б. Л. Модзалевского. М—Л., 1926 (записка Н. И. Тургенева «Проект судебной реформы» — С. 64—66).

237


4 Лекция Кюхельбекера о рус. языке и рус. лит-ре, прочитанная в Париже в июне 1821 г., опубл. в ЛН. 1954. Т. 59. С. 345—394. Предисл. — П. С. Бейсова. Вступ. статья — Б. В. Томашевского. См. также письмо 77.

5 Главным редактором СК, начиная с 1947 г., значился П. Ф. Юдин (1899—1968) — тот самый «горе-философ, академик-самозванец, чье дремучее невежество, на­храпистая бездарность удручали Вернадского» (см.: Оскоцкий В. Дневник как правда // Вопросы лит-ры. 1993. № 5. С. 41, имеется в виду академик В. И. Вер­надский).

П. Ф. Юдин (в 1938—1944 гг. — директор Ин-та философии АН СССР), автор работ о трудах Сталина, «Бесед о коммунизме» (1963), а также — о Гончарове, Белинском и Чернышевском, был избран академиком в 1953 г. по Отделению экономики, философии и правовых наук.

6 Брискман М. А. Мнимые стихотворения А. И. Одоевского // Декабристы и их время. С. 204—213.

7 См. примеч. 8 к письму 67.

8 Кандидатскую дисс. на тему «Ранние сказки М. Горького» защитил в СГУ 20 ноября 1951 г. П. X. Лукьянов, преподаватель Балашовского пед. ин-та.

9 Б. Рест (наст. имя и фамилия — Юлий Исаакович Рест-Шаро; 1907—1984) — прозаик, драматург, сценарист. В 1929—1950 гг. — ленинградский корреспон­дент ЛГ.