119. Оксман Азадовскому

<Подрезково> 9 августа <1953>

Дорогой Марк Константинович,

письмо ваше доставлено было мне в Подрезково 3 августа, так как сам я несколько дней в городе не был, а более ранней оказии не случилось. Вы говорите об отсутствии стимулов для переписки в дачных условиях. Вы правы только отчасти, ибо именно в дачных условиях плохая погода обращает к письму. А у нас четвертый день идут дожди (началось с благородной грозы в Ильин день), от которых хочется забиться куда-нибудь в теплую комнату или завалиться на кровать с книжкой хорошего журнала или со стареньким рома­ном. Ехать в город тоже не хочется — от работы отбился, а ходить по гостям трудно - Москва уже пуста, все разъехались по курортам или сидят в своих особняках в Переделкине. Вот и читаю я между делом чужие рукописи (и друзей, и врагов, и случайных авторов), да пишу письма — отвечаю сразу на весь накопившийся запас за июль и август. Книг под рукою мало — попался томик романов О. Д. Форш1, пытался читать и с начала, и с середины, и с конца — тошнит да и только. Старушка и хитрит, и подмаргивает, а толку мало. И язык надуманный, ретортный, которым никогда и никто не говорил. Нет, это не настоящая литература, а сплошные фальшивки для услаждения невзыскательного потребителя. Женщина она умная, бывала когда-то и ост­рой, и наблюдательной, но исторический жанр — это не ее область. Тяжело было перечесть и лучший из ее псевдо-историч<еских> романов - «Одеты камнем», а уж «Радищев» и «Михайлов<ский> замок» пусть читает Володя Орлов на сон грядущий. Это в его вкусе. А вкус у него — плохой!

Хотел подправить на досуге статьи, сданные в свое время для сборника Инст<итута> истории, но сборник этот, пройдя все академические инстанции (и потеряв в пути одного из трех редакторов — преподобную Милицу2), оказался проданным Госполитиздату. Я не в большом восторге от этого – боюсь новых глаз и грязных лап, боюсь новых задержек. Кстати, называется этот сборник сейчас «Очерки по истории декабристов»*. Мне очень досадно, что статья моя о «Пифагоровых законах» пойдет без обобщающих двух последних глав. Я рассчитывал, что использую эти главы в статье о Бобруйской группе Общ<ества> Соед<иненных> Славян, но статья эта осталась в том виде, в каком я ее бросил еще в 1926 г.3 Опять потерял вкус к работе вообще И К декабристам в частности. Так и не сделал примечания к вашему упоминанию о моей статье «Воззвание к сынам Севера». Я думаю, что лучше всего было бы процитировать мое заключение об этом памятнике точно по статье, а не пере­давать его своими словами. Впрочем, это ваше дело...4

С удовольствием прочту ваш новый опус в «Совет<ской> Этногр<афии>». Я считаю весьма важным удержание вами позиций и на этом участке ваших интересов. Ну, а вы, вероятно, уже прочли рецензию на «Учен<ые> Зап<ис-ки> СГУ» в «Совет<ской> Книге»?5 Я доволен этой рецензией, хотя она и

* Под редакцией Н. М. Дружинина и Б. Е. Сыроечковского.

334


сокращена (уже после верстки) вдвое, причем изъяты особенно важные для моих тезисов части (Бел<инский> и крестьян<ский> вопрос, Бел<инский> и Заб<лоцкий>-Десят<овский>, Бел<инский> и Н. И. Тургенев)6. Кстати, вот разговор о вас с Бельч<иковым> у нас в Подрезкове за обедом, в присутствии Ант<онины> Пет<ровны> и Богаевской: Я: «Пора бы вам загладить свою вину перед М. К. А<задовским> и на деле доказать, что слухи о ваших кознях про­тив него — неправда». Бельч<иков>: «Я — непрочь, но как же это сделать? Не ехать же к нему на поклон?» Я: «Есть десятки способов ликвидировать кон­фликт и без поклонов, а поддержкой литер<атурных> начинаний М<арка> К<онстантинович>а, приглашением его в то или иное издание и т. п.» Н<ико-лай> Ф<едорович>: «Надо подумать, ведь у него много врагов-фольклористов». Ант<онина> Пет<ровна>: «Но, ведь, М<арк> К<онстантинович> не только фольклорист!» Пауза.

Говорят, что «Сов<етская> Книга» ликвидируется, так как Ак<адемия> Наук ее не защищает, а Юдину7 не до журнала. Возможно, что № 9 будет последним8. Мне все-таки очень жаль, что единст<венный> наш библио-гр<афический> журнал, как бы плох он ни был, закроется, как закрывается какой-ниб<удь> «Пожарник» или «Веселые ребята»9. Говорят, что туго у нас с бумагой. Я не верю.

Вы спрашиваете, как быть вам с Прокофьевым. Мое мнение таково, что нет смысла тратить время и нервы нa эти хлопоты, Если подлец Прокофьев (типич­ный рюминец10) ничего не сделал в прошлом году, то, конечно, сейчас он паль­цем не шевельнет и подавно. Если бы вы хотели вернуться к преподавательс­кой> работе — то борьба за отмену этого дурацкого приказа имела бы смысл. А без этого — бой беспредметен, кто помнит сейчас эти «приказы». Дело, ведь, вовсе не в этих бумажках, а суть остается в том, что вы — Азадовский, а не Лапицкий11. Гораздо более неприятно, что какой-то прохвост может вычерки­вать все ваши заявки в Госиздате. Тут нужно задуматься всерьез, м<ожет> б<ыть>, даже обратиться за помощью в ЦК. А на Прокофьевых плюньте. Ну их! Вы знаете, вероятно, что кандидатура Фадеева в академики была отведена сверху, равно как и две лингвистич<еские> кандидатуры (Булаховский12 и Чикобава13). Предложили проверить, кто из нов<ых> членов Бюро Отделения себя хорошо покажет на работе... Немножко поправились дела Сергиевского — его, наконец, утвердили секретарем Отд<елен>ия. Первый том декабристов уже давно в типографии, но Илья ждет гранок только в сентябре. Второй том будет сдан в Издат<ельств>о не раньше октября, но не выдавайте меня — это редак­ционная тайна.

Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.

Ваш Ю. Оксман

Привет милым Тронским... Где Наумыч?

1 Оксман читал романы О. Форш («Одеты камнем», «Радищев» и «Михайловс­кий замок»), всего вероятней, в издании ее «Избр. произведений» (М., 1953). В 1951—1953 гг. Оксман вел в Саратовском ун-те спецсеминар «Сов. истори­ческий роман», одна из тем которого формулировалась так: «Трилогия О. Форш

335


«Радищев» и причины ее неудачи» (см.: Пугачев В. В., Динес В. А. Историки, избравшие путь Галилея. С. 57).

2 См. примеч. 8 к письму 64 и примеч. 3 к письму 83.

3 В 1926 г. Оксман опубликовал в составленном им сб. «Декабристы. Отрывки из источников» фрагмент из «Записок» И. И. Горбачевского, озаглавленный «Попытка захвата Бобруйской крепости». В примечании к этой публикации Оксман указывал, что готовит к печати «документальные данные по делу пра­порщика С. П. Трусова», которые вносят «ряд существеннейших корректи­вов» в мемуарную версию «Бобруйской "истории"» (С. 410). Однако закон­чить эту работу Оксману так и не удалось.

4 См. примеч. 10 к письму 94.

5 См.: Путинцев В. А. Новые сб. научных работ о рус. рев. демократах // СК. 1953. № 7. С. 102-104.

Владимир Александрович Путинцев (1917—1967) — литературовед, автор книг об Огареве (1959, 1963). Доктор филологич. наук. В 1960-е гг. — зам.

главного редактора ВЛ. См. о нем также примеч. 1 к письму 131.

6 Все эти вопросы рассмотрены Оксманом в его статье «Письмо Белинского к Гоголю как исторический документ» (Уч. зап. СГУ. Т. XXXI).

Андрей Парфеньевич Заблоцкий-Десятовский (1808-1882) - публицист, экономист, статистик, историк, журналист, автор научно-популярных книг; гос. деятель. Один из создателей Лит. фонда в 1859 г.

7 О П. Ф. Юдине см. примеч. 5 к письму 74.

8 Последним номером СК был № 8 за 1953 г. 9 Журналы под таким названием не издавались.

10 Михаил Дмитриевич Рюмин (1913-1954) - старший следователь Следствен­ной части по особо важным делам МГБ СССР, с 1952 г. — начальник След­ственной части, зам. министра госбезопасности; генерал-майор. Арестован 16 марта 1953 г.; расстрелян 22 июля 1954 г. по приговору Военной коллегии Верховною Суда СССР.

11 О И. П. Лапицком см. примеч. 50 к Предисловию.

12 Леонид Арсеньевич Булаховский (1888—1961) — лингвист. Действительный член Украинской АН (1939). Чл.-корр. (1946).

13 Арнольд Степанович Чикобава (1898—1985) — лингвист. Профессор Тбилис­ского ун-та. Действительный член Грузинской АН (1941).