«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
«Библиотека «Огонек» (серия)
Фотографии

«Библиотека «Огонек» 4.7M

-

(1925 - 1991)

◄ СМЕНИТЬ   РАЗВЕРНУТЬ ▼
▲ СВЕРНУТЬ    СМЕНИТЬ ►
...еженедельное приложение к журналу «Огонек» (Москва: Правда).
Книжки «Библиотека «Огонек» выходили с 1925 по 1991 год раз в неделю и продавались отдельно от журнала, их выпуск не прерывался даже во время войны. В библиотеке и в журнале печатались писатели, ставшие гордостью русской и советской литературы: Михаил Зощенко, Александр Твардовский, Илья Ильф и Евгений Петров, Алексей Толстой, Владимир Маяковский, Исаак Бабель и др.
Обложки
библиотека огонек на страницах библиотеки упоминается 156 раз:
* «Polaris: Путешествия, приключения, фантастика», №№100-199 (серия)
* «Библиотека «Огонек» (серия)
* «Библиотечка журнала «Советский воин» (серия)
* «Искатель»
* «Лауреаты Государственной премии РСФСР им. М. Горького» (серия)
* «Мои первые книжки» (серия)
* «Новинки «Современника» (сер. изд. «Современник»)
* «Огонек»
* «Российская поэма» (серия)
* «Техника - молодежи» 2005
* «Юный техник» 1987
* Абрамов Иван Васильевич
* Аграновский Валерий Абрамович
* Азаров Алексей Сергеевич
* Аксаков Сергей Тимофеевич
* Алексеев Глеб Васильевич
* Алигер Маргарита Иосифовна
* Андерсон Патрик
* Андриянов Виктор Иванович
* Анисимов Сергей Сергеевич
* Асадов Эдуард Аркадьевич
* Бажов Павел Петрович
* Бакин Дмитрий Геннадьевич
* Бальзак Оноре де
* Белевич Антон Петрович
* Белят Михаил Юрьевич
* Борзунов Семен Михайлович
* Боровик Генрих Аверьянович
* Буданцев Сергей Федорович
* Булычев Кир
* Васильев Павел Александрович
* Вересаев (Смидович) Викентий Викентьевич
* Верн Жюль Габриэль
* Викторов Виктор Яковлевич
* Винокуров Валерий Изидорович
* Вишня Остап
* Галеев Габдрахман Галеевич
* Гарт Фрэнсис Брет
* Гашек Ярослав
* Глязер Самсон Вольфович
* Говоров Александр Александрович
* Голосовский Игорь Михайлович
* Голсуорси Джон
* Гончар Олесь (Александр Терентьевич)
* Горбовский Александр Альфредович
* Горинштейн И.
* Горький Максим
* Грин (Гриневский) Александр Степанович
* Гриценко Анатолий Иванович
* Гюго Виктор Мари
Выпуски «Библиотека «Огонька»:
1924, №02. Рифлинг А. Война будущего. (1924)
Выпуски «Библиотека «Огонек»:
1925, №105. Волин Б.М. Царские послы о 1905 годе. (1925)
1952, №16-17. Устюнгель С. В тюрьме и на «воле». Записки турецкого коммуниста. (1952)
1961, №26. Садовяну М. В Молдовской стороне. (1961) Сборник: Рассказы
1964, №43. Силлитоу А. Дорога на Волгоград. (1964)
1965, №28. Белахова М.А. Сын. (1965) Повесть
1966, №26. Татьяничева Л.К. Область личного счастья. (1966) Сборник: Стихи
1966, №35. Вершинина И.С. Четыре этажа музыки. (1966)
1967, №35. Комиссарова М.И. Лиза Чайкина. (1967) Поэма
1968, №24. Сидоров В.М. Высокий свод. (1968) Сборник: Стихи
1969, №26. Цмокаленко Д.И. Тайна убежища «Fortuna». (1969) Сборник: Памфлеты
1970, №22. Сизов Н.Т. У последней черты (из цикла «Невыдуманные рассказы»). (1970)
1971, №12. Сынгаевский Н.Ф. Я родом из песни. (1971) Сборник: Стихи
1977, №12. Привалов Б.А. Шутник из Чимбая. (1977) Повесть в анекдотах
1977, №22. Эмин Г.Г. Двадцатый век. (1977) Сборник: Стихи
1980, №10. Корнилов Ю.Э. Под крышей, на которой живет Карлсон. (1980)
1980, №21. Артур Конан-Дойль. Мастер из Кроксли. (1980) Сборник: Рассказы
1981, №03. Высоцкий С.А. Реки Вавилона. (1981) Сборник: Рассказы.
1982, №16. Полевой Б.Н. С удостоверением «Правды»: Из блокнота военкора. (1982)
1982, №30. Попов Ю.П. По городам и странам. (1982) Сборник: Очерки.
1982, №38. Большаков В.В. Пружины «польского эксперимента». О вмешательстве спецслужб США в дела ПНР. (1982)
1984, №05. Десятерик В.И. Обращаясь к ленинской мысли. (1984)
1984, №14. Марбанов Б.В. Шакалы в стае волков. (1984)
1984, №52. Флор С.М. Часы не остановлены. (1984)
1986, №21. Викторов В.Я. Строка в блокноте. (1986)
1986, №49. Гончар А.Т. Черный Яр. (1986) Сборник: Рассказы
1987, №09. Чудаков А.П. Чехов в Таганроге: Литературная хроника. (1987)
1987, №50. Погоня. (1987) Сборник
1988, №38. Зафесов Г.Р. Паутина ложи «П-2». (1988)
1988, №49. Смелянский А.М. Уход (Булгаков, Сталин, «Батум»). (1988)
1989, №09. Глотов В.В. Шаг влево, шаг вправо... (1989)
1990, №17. Лазарев Л.И. То, что запомнилось. (1990) О Викторе Некрасове и Андрее Тарковском
1990, №22. Чувство отвоеванной свободы. (1990) Сборник
1990, №42. Баршт К.А. Подцензурные страсти. (1990)
1991, №06. Эренбург И.Г. Неправдоподобные истории. (1991) Сборник: Рассказы
1991, №08. Рождественский Р.И. Бессонница. (1991) Сборник: Стихи
1991, №09. Бальмонт К.Д. Где мой дом? Очерки (1920-1923). (1991) Сборник
1991, №15. Ананьев А.А. Канун опричнины. (1991) Главы из нового романа «Лики бессмертной власти»
1991, №18. Заболоцкий Н.А. История моего заключения. (1991)
1991, №30. Вознесенский А.А. Россіа. Poesia. (1991) Сборник
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонька», 1924, №02. Рифлинг А. Война будущего. [Djv- 1.1M] Автор: Адольф Рифлинг. Перевод с немецкого, с рукописи.
    (Москва: Издательство Мосполиграфа «Огонек», 1924. - Библиотека «Огонька»)
    Скан, обработка, формат Pdf: ???, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Рифлинг А. Война будущего.
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1925, №105. Волин Б.М. Царские послы о 1905 годе. [Djv- 730k] Автор: Борис Михайлович Волин.
    (Москва: Издательство «Огонек», 1925. - «Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Scaramucciа, 2019
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Волин Б.М. Царские послы о 1905 годе.
Из текста: ...Публикуемые здесь документы взяты из «Красного Архива». Здесь они систематизированы и разбиты по отдельным вопросам. Эти документы представляют собою телеграфные и письменные донесения царских послов в Европе о событиях, связанных с январскими и последующими событиями революционного 1905 года...
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1952, №16-17. Устюнгель С. В тюрьме и на «воле». Записки турецкого коммуниста. [Djv- 2.5M] Автор: С. Устюнгель (S. Ustungel). Перевод с турецкого: Р. Фиш. Редактор: А. Сурков.
    (Москва: Издательство «Правда», 1952. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Lykas, 2015
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Назым Хикмет. Предисловие (3).
      В море (5).
      По этим улицам несли Сандыкчи (6).
      Тюремщики (7).
      «Вечный камень» (9).
      Тюремный двор (11).
      Борьба за воздух (12).
      Корзинка с фруктами (14).
      Народ предъявит свой счет (15).
      Большевик (17).
      Это не свидание, а разлугса! (19).
      Не под рваными парусами выходим мы в море! (21).
      «Харашо... Тавариш... Барба...» (22).
      Ташчи Хасан завещал это своим сыновьям (24).
      «Чете» (26).
      Депутат меджлиса (27).
      Поем песни (28).
      Удав и гиена (29).
      Англичанин Зия (32).
      Мать (33).
      Наше единственное оружие (34).
      7 ноября (35).
      Верность долгу (38).
      Орел, закованный в цепи (39).
      Рассказы заключенных (41).
      «Белый поезд» (42).
      Громкоговоритель (43).
      Бумажный Змей (43).
      Комсомольцы (44).
      Тюрьмы не сломят воли к борьбе (44).
      Идти во главе! (43).
      Пуговка на сердце (49).
      Хлеб, врач и золотая лира (50).
      По камням двора течет кровь (53).
      Здравствуй, Стамбул! (55).
      Рассказ Дербедера Хасана (56).
      Золотой Рог - колыбель рабочего движения Турции (57).
      «Морской клуб» (59).
      Возвращаясь с работы (61).
      Первое испытание (63).
      День рождения (64).
      Выбирай, что хочешь! (65).
      За ними стоит Америка (67).
      Записки Бельгетоплара (68).
      «Сорок разбойников» (69).
      Вчера и сегодня (70).
      Народ сражается (72).
      Улица Независимости (74).
      За что мы боремся (76).
Предисловие Назым Хикмета: 28 ноября 1951 года турецкий меджлис принял новый закон, по которому будут вешать коммунистов, сторонников мира, патриотов, борцов против американского империализма, рабочих, не желающих разгружать американское оружие, крестьян, которые выступают против «плана Маршалла», сгоняющего их с земли. Но намыленная петля, раскачивающаяся над головой турецкого народа, не заставит его отказаться от национально-освободительной борьбы.
Сразу же после издания этого закона Коммунистическая партия Турции призвала народ объединиться в едином фронте против американского империализма, и этот ее клич пролетел над всей страной - от Стамбула до горных деревень. Организации сторонников мира и патриотической молодежи попрежнему распространяют нелегальные воззвания. Снова бастуют рабочие, снова во многих районах страны крестьяне делят земли помещиков, сражаются с жандармами.
Фашистский террор никогда не мог запугать турецкий народ. Не запугает и теперь! Свидетельством тому служит книга С. Устюнгеля. Нет такой партии, истерия которой была бы так же тесно связана с историей народной борьбы, как история коммунистической партии. Вот почему книга Устюнгеля, рассказывающая об основных этапах истории Коммунистической партии Турции, рассказывает тем самым о борьбе всего турецкого народа за последние 30 лет. В авангарде этой борьбы идет рабочий класс.
Помимо объективной, научной ценности произведение Устюнгеля имеет огромное значение для нашей художественной литературы. В этой книге народ Турции, ее коммунисты, рабочие, крестьяне-бедняки дышат и борются, думают и ненавидят, страдают и любят, точь-в-точь как в жизни. Ни один человек в этой книге не выдуман, все они действительно жили или продолжают жить.
Турецкий народ с глубокой признательностью встретит известие о том, что книга, которую в Турции можно встретить лишь в подпольном издании, ныне переведена в Москве и напечатана в десятках тысяч экземпляров.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1961, №26. Садовяну М. В Молдовской стороне. [Djv- 1.1M] Сборник: Рассказы. Автор: Михаил Садовяну. Перевод с румынского.
    (Москва: Издательство «Правда», 1961. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан: seriocity, OCR, обработка, формат Djv: ivanstor, Skaramusch, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      В Молдовской стороне. Перевод А. Старостина (3).
      В Петришоровой пуще. Перевод М. Фридмана (8).
      Конвой. Перевод М. Фридмана (14).
      Горемыка. Перевод М Фридмана (21).
      Глаза. Перевод Ю. Кожевникова (24).
      Суд обездоленных. Перевод Ю. Кожевникова (32).
      Железный Клюв. Авторизованный сокращенный перевод М. Фридмана (39).
Михаил Садовяну: Предлагаемые вниманию читателя рассказы относятся в большинстве своем к тем произведениям М. Садовяну, которые в довоенные годы горели на кострах фашистских громил.
Нетрудно понять причину этой звериной ненависти фашистов.
Сын крестьянки, внук крепостного, М. Садовяну всю жизнь считал себя полномочным представителем трудового крестьянства Румынии. Он воспел в многочисленных книгах нерасторжимое единство хлебопашца с родной природой, мирные поэтические традиции жителей сел, их трудовые будни и неутихающую борьбу за землю и справедливость. Так появились произведения о «приглушенных страданиях», «кротах», «горемыках», «боярских грехах»...
На страницах исторических произведений Садовяну запечатлены эпизоды героической истории Молдавского княжества. Главным героем этой поэтической летописи снова выступало крестьянство - «соколы», «государевы люди», громившие боярские усадьбы и творившие чудеса храбрости в битвах с ордами захватчиков.
Определить основное содержание мира садовяновских книг нетрудно: это поиск, неустанный поиск социальной правды.
Только в 1945 году, сорок лет спустя после появления первого сборника рассказов, обрел писатель эту правду. Тогда он сказал своему народу вещие слова: «Свет идет с Востока!» В устах гуманиста Садовяну слово «свет» означало «мир», «социальную справедливость», «счастье». И новые творения художника: «Митря Кокор», «Приключение в пойме Дуная», «Железный Клюв» - отразили этот процесс установления мира и социальной справедливости на румынской земле.
Ленинская премия «За мир между народами» достойно венчает литературную и общественную деятельность М. Садовяну, председателя Румынского национального комитета защиты мира, члена Всемирного Совета Мира, заместителя председателя Великого Национального Собрания РНР.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1964, №43. Силлитоу А. Дорога на Волгоград. [Djv- 2.2M] Автор: Алан Силлитоу (Alan Sillitoe). Перевод с английского: Н. Дехтерева.
    (Москва: Издательство «Правда», 1964. - Библиотека «Огонек»)
    Скан: seriocity1, OCR, обработка, формат Djv: caute, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Силлитоу А. Дорога на Волгоград.
Об авторе: Алан Силлитоу - современный английский писатель. Родился в 1928 году в промышленном городе Ноттингеме. Рос в рабочей семье, с четырнадцати лет пошел на завод, из заводского ученика стал слесарем, затем токарем. Был призван в армию, зачислен в авиационные части колониальных войск и послан в Малайю. Служил радистом, на военной службе заболел туберкулезом легких. Два года провел в госпитале, много читал и писал стихи. Получив пенсию по инвалидности, уехал на юг Франции, затем обосновался на испанском острове Мальорке.
В 1957 году Алан Силлитоу закончил роман «В субботу вечером и в воскресенье утром». В 1958 году книга была напечатана и награждена премией как лучший английский роман того года.
Этот роман Силлитоу и вышедшая в 1959 году повесть «Одинокий бегун» были экранизированы и имели большой успех.
Другие книги Алана Силлитоу - роман «Генерал» (1960), роман «Ключ от двери» (1961), сборник стихов «Крысы» (1961), два сборника рассказов - «Одинокий бегун» и «Дочь старьевщика».
В 1963 году писатель побывал в Советском Союзе. Результат его поездки - очерковая книга «Дорога на Волгоград», которая дается здесь в сокращенном переводе.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1965, №28. Белахова М.А. Сын. [Djv- 3.7M] Повесть. Автор: Мария Андреевна Белахова.
    (Москва: Издательство «Правда», 1965. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2021
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Белахова М.А. Сын. Повесть.
Об авторе: Мария Андреевна Белахова родилась в селе Хмелевое, Мичуринского района, Тамбовской области. Получив среднее педагогическое образование, восемь лет работала воспитательницей детского дома. По окончании Пединститута имени Ленина и аспирантуры при нем была редактором в критическом журнале, в Детгизе и впоследствии - председателем комиссии по детской литературе Союза писателей СССР.
В 1950 году вышла книга М. Белаховой «Драгоценный груз», посвященная героическому труду летчиков Гражданского воздушного флота, в 1953 году - книга для детей «Как хлеб на стол пришел». В 1960 году вышла в свет повесть М. Белаховой «Дочь» и в 1963 году - книга «Две повести», посвященная вопросам семьи, школы, воспитания.
Мария Белахова - автор рассказов, диафильмов и многих критических статей о детской литературе.
Как редактор и писательница, М. Белахова помогала создавать книги бывалых людей. С ее помощью была написана книга Героя Социалистического Труда А.С. Яковлева «Рассказы из жизни» (Детгиз, 1944 год). В литературной обработке М. Белаховой вышла книга Героя Советского Союза Д. Медведева «Это было под Ровно» (Детгиз, 1948 год).
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1966, №26. Татьяничева Л.К. Область личного счастья. [Djv- 1.4M] Сборник: Стихи. Автор: Людмила Константиновна Татьяничева.
    (Москва: Издательство «Правда», 1966. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Lykas, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      «Я вглядываюсь в прошлое без грусти...» (3).
      Пою, потому что тоскую... (4).
      «К названьям рек...» (4).
      Юношам снится (5).
      Физикам (5).
      Соль удачи (6).
      Рубежи (6).
      «Для иных история - старуха...» (7).
      «Люди идут из бора...» (7).
      «Я горы не хочу обидеть...» (8).
      Уралу (8).
      О красоте (9).
      Царевны (10).
      «Росла у бешеной реки...» (10).
      «Мальчишки играют в летчиков...» (11).
      «Бор прохладен и росен»...» (11).
      Гражданственность (12).
      «И на току...» (12).
      Моя привилегия (13).
      Медяки (13).
      К вопросу о родословной (13).
      Доверчивость (14).
      О благодушии (14).
      «Да» и «нет» лишены оттенков...» (15).
      Равновесье (15).
      Дорога (15).
      Зрелость (16).
      «День...» (16).
      Орел (16).
      Соизмеримость (17).
      Громоотвод (17).
      Горе (18).
      Обвал (18).
      Бескрылый голубь (19).
      «Слезы радости...» (19).
      Весенние тиражи (20).
      Природа жаждет обновленья (21).
      Легкая вода (21).
      Грозовая туча (22).
      Сон-трава (22).
      Покуда солнце дремлет (22).
      Пора медосбора. (23).
      «Дожди-тихоходы...» (23).
      Журавли (24).
      У зимы бесхитростна душа (25).
      Санный путь (25).
      Такая ночь (26).
      У рассвета сосны розовы (27).
      Каким ты мне привидишься (27).
      Почему? (28).
      Одиночество (28).
      Вишни (28).
      Материнство (29).
      «Мне говорят, что слишком много...» (29).
      Область личного счастья (30).
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1966, №35. Вершинина И.С. Четыре этажа музыки. [Djv- 3.3M] Автор: Ида Семеновна Вершинина.
    (Москва: Издательство «Правда», 1966. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2021
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      России - его сердце, миру - его гений (3).
      Ленинград слушает Шостаковича (12).
      «Вы не представляете, как я счастлив!» (15).
      Эстафета (18).
      Встреча с песней (22).
      Ровесник (27).
      Человек, увидевший всходы (30).
      Четыре этажа музыки (36).
      Учится в Москве Екка Сато (39).
      Поет «Пионерия» (42).
Об авторе: Ида Семеновна Вершинина родилась в городе Самаре.
В 1945 году окончила театроведческий факультет Государственного института театрального искусства имени А.В. Луначарского. С тех пор работает в журнале «Огонек», в котором печатаются ее очерки, репортажи, обзоры, интервью на темы искусства.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1967, №35. Комиссарова М.И. Лиза Чайкина. [Doc- 60k] Поэма. Автор: Мария Ивановна Комиссарова.
    (Москва: Издательство «Правда», 1967. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Алексей Бахарев, 2011
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Вступление.
      Детство.
      Юность.
      Подвиг.
      Эпилог.
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1968, №24. Сидоров В.М. Высокий свод. [Doc- 39k] Сборник: Стихи. Автор: Валентин Митрофанович Сидоров.
    (Москва: Издательство «Правда», 1968. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Алексей Бахарев, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Лебеда.
      «Горькой пылью пылили войска...»
      Память войны.
      Солдаты свастики.
      «Пока Россия сквозит в тумане...»
      Мы открываем с каждым днем Россию.
      «Косматый облак надо мной кочует...»
      Дома.
      Не спит земля.
      Небоскребы.
      Листопад.
      «Дорога и небо...»
      «Ложится на речные скаты...»
      «Нам столько выпало событий...»
      Алхимики.
      «О мирозданье бьется человек...»
      «Чудес не бывает...»
      «Не трогают холодные стихи...»
      «Без Пушкина глухо и немо...»
      Нет повести печальнее на свете.
      Почтовый ящик.
      «Нету вестей от любимой...»
      «Как медленно к тебе я возвращаюсь...»
      «А я не знал...»
      «Единственный короткий поцелуй...»
      «В тебе живет большое мужество...»
      «Любовь оправдывает все...»
      «Мы так устали, так устали...»
      «Нисходит снег. Он чист, как свет...»
      «Я вспоминаю хруст куста...»
      «Но привыкает к чуду человек...»
      «А на экране действо крутится...»
      Мне говорят...
      Свадьба.
      Железные розы.
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1969, №26. Цмокаленко Д.И. Тайна убежища «Fortuna». [Djv- 808k] Сборник: Памфлеты. Автор: Дмитрий Игнатьевич Цмокаленко (Дмитро Цмокаленко). Авторизованный перевод с украинского: Игорь Собнук.
    (Москва: Издательство «Правда», 1969. - Библиотека «Огонек»)
    Скан: seriocity, OCR, обработка, формат Djv: ivanstor, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Тайна убежища «Fortuna» (3).
      Мучения смиренного Иллариона (15).
      Право выбора (21).
      Волки над пропастью (25).
      Исповедь людомора (30).
      Ой, наступала та чорна хмара (38).
Об авторе: Д.И. Цмокаленко родился в 1922 году на Полтавщине. Закончив среднюю школу, работал в районной газете. Затем, с первых дней Великой Отечественной войны, - в Действующей армии на разных фронтах. Дважды ранен. Награжден орденами и медалями. После войны окончил факультет журналистики ВПШ при ЦК КП Украины, много лет работал на журналистской работе - в газетах «Радянська Волынь» и «Радянська Украина», в журнале «Жовтень» и издательстве «Каменяр» во Львове. В 1963-1966 годах был главным редактором республиканской газеты «Литературная Украина». Постоянно выступал в печати как литературный критик и публицист.
Им написаны прозаические произведения - сборники очерков и рассказов «Зарницы над Днепром», «Шахтерская сторона», «Право на дружбу», повести «Суровое совершеннолетие», «Добрый вечер тебе, зеленая дубрава» и др. За журналистскую и литературную деятельность Д. И, Цмокаленко награжден орденом Трудового Красного Знамени и медалью «За трудовую доблесть».
Предлагаемые читателю памфлеты Д.И. Цмокаленко впервые публиковались на украинском языке в его книге «Тайны далеких берегов», удостоенной премии имени Ярослава Галана. Острые по содержанию и форме, памфлеты Дмитра Цмокаленко разоблачают предательскую сущность врагов советского народа - украинских буржуазных националистов, бежавших от справедливого возмездия за границу и вынашивающих в изгнании бредовые планы новых походов и войн против нашей Родины.
Д.И. Цмокаленко - член Союза писателей СССР.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1970, №22. Сизов Н.Т. У последней черты (из цикла «Невыдуманные рассказы»). [Doc- 85k] Автор: Николай Трофимович Сизов.
    (Москва: Издательство «Правда», 1970. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Алексей Бахарев, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      У последней черты.
      Пять писем и телеграмма.
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1971, №12. Сынгаевский Н.Ф. Я родом из песни. [Doc- 41k] Сборник: Стихи. Автор: Николай Федорович Сынгаевский. Авторизованный перевод с украинского.
    (Москва: Издательство «Правда», 1971. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Алексей Бахарев, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Письма к жаворонкам. Перевел Л. Смирнов.
      Родное. Перевел В. Фирсов.
      Совесть. Перевел В. Фирсов.
      «Где б ни был я...». Перевел В. Фирсов.
      «Заря моих высоких дум...». Перевел В. Фирсов.
      Осенний березняк. Перевел В. Фирсов.
      Раздумье в дороге. Перевел В. Фирсов.
      «И я слыхал порой упреки...». Перевел Л. Смирнов.
      «Вы песни любите? Скорей...». Перевел Л. Смирнов.
      Зозуля. Перевел Л. Смирнов.
      Жатва. Перевел Л. Смирнов.
      «Был мир бесконечно огромен...». Перевел В. Фирсов.
      Слово на верность. Перевел В. Фирсов.
      «Жизнь моя...». Перевел Ник. Ушаков.
      «У нас весна стоит такая...». Перевел Ник. Ушаков.
      «И небо и поле с горы...». Перевел Ник. Ушаков.
      «В канун осенних дней...». Перевел Ник. Ушаков.
      «Все проходит: и грозы и тишь...». Перевел Л. Смирнов.
      Обращение к весне. Перевел Л. Смирнов.
      Ты. Перевел Л. Смирнов.
      «Я над Убортью - быстрою рекой...». Перевел Ник. Ушаков.
      «Ласточка летает над сосною...». Перевел Ник. Ушаков.
      Родине. Перевел Л. Смирнов.
      Колос. Перевел Л. Смирнов.
      Дон-Кихоты. Перевел Л. Смирнов.
      Неожиданные строки. Перевел Л. Смирнов.
      Улыбка Ленина. Поэма в девяти фресках. Перевел Л. Смирнов.
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1977, №12. Привалов Б.А. Шутник из Чимбая. [Djv- 1.7M] Повесть в анекдотах (по мотивам каракалпакского юмористического фольклора). Автор: Борис Авксентьевич Привалов.
    (Москва: Издательство «Правда», 1977. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: seriocity, 2020
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Привалов Б.А. Шутник из Чимбая. Повесть в анекдотах (по мотивам каракалпакского юмористического фольклора).
Об авторе: Борис Авксентьевич Привалов родился 29 февраля 1924 года в Москве. Во время Великой Отечественной войны был корреспондентом военной прессы. По окончании Литературного института имени А.М. Горького - на профессиональной писательской и журналистской работе.
В СССР и за рубежом опубликовано более шестидесяти книг Бориса Привалова - романов, повестей, сборников рассказов, фельетонов, очерков. Ему принадлежат также пьесы, киносценарии и другие драматургические произведения. Более тридцати лет Борис Привалов занимается исследованиями в области юмористического и сатирического фольклора народов СССР.
Борис Привалов - член Союза писателей СССР, лауреат советских и международных литературных конкурсов.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1977, №22. Эмин Г.Г. Двадцатый век. [Djv- 1.5M] Сборник: Стихи. Автор: Геворг Григорьевич Эмин. Перевод с армянского.
    (Москва: Издательство «Правда», 1977. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2021
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      «Наш век суров». Перевел Л. Шерешевский (3).
      Двадцатый век. Перевел Д. Самойлов (3).
      Грядущему. Перевел Б. Слуцкий (4).
      «Стихи в грядущем». Перевела Е. Николаевская (5).
      Стихи о Ленине. Перевел М. Львов (5).
      Мое кредо. Перевел Н. Браун (6).
      Исповедь поэта. Перевел П. Вегин (6).
      Последнее слово тюремщикам. Перевел Л. Шерешевский (7).
      «Кто сильней человека». Перевел Д. Самойлов (8).
      «Спросили вы меня». Перевел Д. Самойлов (9).
      «Молчанье - это золото». Перевел Ю. Левитанский (10).
      Я - армянин. Перевела В. Потапова (10).
      Над древними рукописями. Перевел Евг. Евтушенко (12).
      У Ниагарского водопада. Перевел Л. Озеров (13).
      «Масис, ты весел». Перевел Ю. Левитанский (13).
      Яблоко. Перевел А. Вознесенский (14).
      «Привет тебе, Радость». Перевел Л. Шерешевский (15).
      В лесу. Перевел Ю. Левитанский (16).
      «Три девочки в траве». Перевел Ю. Левитанский (16).
      «Что мне делать». Перевел Ю. Левитанский (17).
      Монолог из поэмы «Лаура и Петрарка». Перевел Ю. Левитанский (18).
      Рояль. Перевел Ю. Левитанский (19).
      Буна сера, Инесса. Перевел Л. Озеров (21).
      Старая песня. Перевел Евг. Евтушенко (21).
      Твои руки. Перевела М. Петровых (22).
      «Снег по улице летает». Перевел Евг. Евтушенко (23).
      «Я не могу». Перевел Евг. Евтушенко (23).
      «Пой мне, пожалуйста». Перевел Ю. Левитанский (24).
      «Ну зачем победа тебе». Перевел Ю. Левитанский (24).
      «Разлуки наступили дни». Перевела М. Петровых (25).
      «Ты бы в гости ко мне пришла». Перевела В. Звягинцева (25).
      «Ах, лошади». Перевел Ю. Левитанский (25).
      «Ах, светлячок». Перевел Ю. Левитанский (26).
      «О чем распевает сверчок». Перевел Ю. Левитанский (27).
      «Сам не знаю». Перевел Ю. Левитанский (27).
      «Когда мир я покину». Перевел Ю. Левитанский (28).
      «Каждое утро, «Доброе утро!». Перевел Б. Слуцкий (28).
      «Короче слов» Перевела В. Потапова (29).
      «Человечество я воспевал». Перевел Ю. Левитанский (29).
      «Дерево я посадил!». Перевел Б. Слуцкий (30).
      «Я удивляюсь». Перевел Мавр Ян (30).
Аннотация издательства: Геворг Григорьевич Эмин родился в 1919 году, в армянском селе Аштарак, в семье учителя. В 1927 году семья переехала в Ереван.
В 1940 году Эмин окончил гидротехнический факультет Ереванского политехнического института. Учебу в институте он совмещал с работой в Книжной палате и в Научно-исследовательском институте по изучению древних армянских рукописей (Матенадаран). По окончании института Эмин был прорабом на строительстве районной гидроэлектростанции в Варденисском районе Армении.
В 1942-1944 годах Эмин служил в рядах Красной Армии. Затем работал в Союзе писателей Армении, был собственным корреспондентом «Литературной газеты», главным редактором журнала «Литературная Армения», старшим научным сотрудником Института литературы Академии наук Армянской ССР.
В 1954-1956 годах окончил Высшие Литературные курсы при Союзе писателей СССР.
Первая книга стихов Эмина на армянском языке «Нахашавиг» («Предпутье») вышла в 1940 году.
В последующие годы его книги были изданы на армянском и русском языках, на языках народов Советского Союза и стран социализма.
Основные издания на русском языке: «Стихи» (1947 г.), «Новая дорога» (1950 г.), «Три песни» (1957 г.), «Перед часами» (1962 г.), «Стихи» (1963 г.), «Семь песен об Армении» (1970 г.), «В этом возрасте» (1972 г.).
В 1976 году Геворг Эмин удостоен Государственной премии СССР за книгу стихов «Век. Земля. Любовь».
В настоящий сборник вошли главным образом стихи последних лет.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1980, №10. Корнилов Ю.Э. Под крышей, на которой живет Карлсон. [Djv- 3.3M] Автор: Юрий Эмануилович Корнилов.
    (Москва: Издательство «Правда», 1980. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2020
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Наш друг Алекс Ла Гума (3).
      «Сначала меч и борьба...» (10).
      Точка отсчета (16).
      Рядом с разведчиком (22).
      Девять вопросов человеку с улицы Огня (28).
      Под крышей, на которой живет Карлсон (35).
      В Лозанне, у Сименона (41).
Об авторе: Юрий Эмануилович Корнилов (родился в 1927 году) - журналист-международник, член Коллегии ТАСС, руководитель группы политических обозревателей агентства. Работал собственным корреспондентом ТАСС в Югославии и Нидерландах, в качестве спецкора ТАСС выезжал во многие страны мира. Автор ряда книг на международные темы. Лауреат премии Союза журналистов СССР, заслуженный работник культуры РСФСР. За плодотворную работу в печати награжден двумя орденами Трудового Красного Знамени.
В эту книгу включены очерки о выдающихся зарубежных писателях, с которыми автор встречался в Москве и за границей.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1980, №21. Дойл А.К. Мастер из Кроксли. [Djv- 2.8M] Сборник: Рассказы. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Перевод с английского Николая Колпакова.
    (Москва: Издательство «Правда», 1980. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Angry_Bob, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Мастер из Кроксли (3).
      На ринге (43).
Аннотация: Артур Конан-Дойль.
Перу выдающегося английского писателя Артура Конан-Дойля (1859-1930 гг.) принадлежат не только всемирно известные повести и рассказы о приключениях Шерлока Холмса. Он является также и автором произведений научно-фантастического характера - «Маракотова бездна», «Затерянный мир», «Отравленный пояс». Кроме того, он писал исторические романы, а также издал шесть сборников разнообразных по своему содержанию рассказов, среди которых рассказы о боксе занимают не последнее место. Большая часть их мало известна советскому читателю.
В России переводы произведений Конан-Дойля впервые появились в начале 90-х годов прошлого столетия. В нашей стране Конан-Дойль - один из любимых зарубежных писателей. Его произведения издавались общим тиражом более десяти миллионов экземпляров.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1981, №03. Высоцкий С.А. Реки Вавилона. [Djv- 3.3M] Сборник: Рассказы. Автор: Сергей Александрович Высоцкий.
    (Москва: Издательство «Правда», 1981. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2020
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Реки Вавилона (33).
      Венеция, вид с Моло (42).
      Крылья художника (55).
Аннотация: Сергей Александрович Высоцкий родился в феврале 1931 года в Ленинграде. В 1941-1942 годах жил в блокадном городе. Осенью сорок второго эвакуировался через Ладогу. Три года провел в детском доме в селе Сива Пермской области. Вернулся в родной город, окончил Ленинградское арктическое училище, гидрометеорологическое отделение.
Учился в Ленинградском Государственном университете на юридическом факультете, потом на отделении журналистики Ленинградской Высшей партийной школы. Работал заместителем, потом редактором газеты «Смена». В 1963 году переехал в Москву. Работал ответственным секретарем журнала «Молодая гвардия», заместителем главного редактора «Комсомольской правды», главным редактором журнала «Человек и закон».
Член Союза писателей. Автор книг «Спроси зарю», «Смерть транзитного пассажира», «Наводнение», «Крутой поворот» и других. Недавно в издательстве «Современник» вышла его книга «Праздник перепутий». По его сценариям сняты художественные телефильмы «Три ненастных дня», «Крутой поворот». На «Ленфильме» закончены съемки художественного фильма «Пропавшие среди живых».
В 1977 году за книгу «Наводнение» и в 1980 году за роман «Среда обитания» и повесть «Крутой поворот» получил премии Союза писателей СССР и МВД СССР.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1982, №16. Полевой Б.Н. С удостоверением «Правды»: Из блокнота военкора. [Djv- 891k] Сборник. Автор: Борис Николаевич Полевой. Составитель А.Н. Сафонов.
    (Москва: Издательство «Правда», 1982. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Tiger, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Юрий ЖУКОВ. Неистовый репортер (3).
      Борис ПОЛЕВОЙ. Журналисты в шинелях (9).
      Военные будни (13).
      Незабываемое (21).
      Коллеги (26).
      Два задания (30).
      Самый памятный репортаж (39).
      Анатолий САФОНОВ. С удостоверением «Правды» (42).
Аннотация: Борис Николаевич Полевой (1908-1981) свою журналистскую и писательскую деятельность начал в городе Калинине.
В годы Великой Отечественной войны Борис Полевой был военным корреспондентом газеты «Правда». Находясь в Действующей армии, он в своих статьях, очерках, репортажах, дневниках, рассказах день за днем запечатлел суровые будни войны. Его газетные строки становились книгами. Читателям многих поколений известна его «Повесть о настоящем человеке», обошедшая весь мир. Б. Полевой автор романов «На диком бреге», «Глубокий тыл», «Золото», повестей «Доктор Вера», «Анюта»... Около двадцати лет он руководил журналом «Юность». Со страниц «Правды» часто звучало яркое публицистическое слово Б. Полевого, писателя, коммуниста, общественного деятеля, борца за мир.
Герой Социалистического Труда, лауреат Государственных премий СССР, Борис Полевой был награжден тремя орденами Ленина, орденом Октябрьской Революции, двумя орденами Красного Знамени, двумя орденами Отечественной войны I степени, многими медалями. Предлагаемые военные записки - часть литературно-публицистического наследия писателя.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1982, №30. Попов Ю.П. По городам и странам. [Djv- 3.9M] Сборник: Очерки. Автор: Юрий Петрович Попов.
    (Москва: Издательство «Правда», 1982. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2020
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Ангола: первые шаги (3).
      Столетия и годы (11).
      Встречи на земле Суоми (19).
      Крест Магеллана (25).
      Рядом с экватором (33).
      Англия без туманов (40).
      Афганистан: пламя борьбы, пламя свободы (47).
      От Мадрида до Гранады (54).
Аннотация: Юрий Петрович Попов родился в 1920 году в станице Белая Калитва Ростовской области в семье машиниста-железнодорожника.
После окончания Московского государственного института международных отношений в 1948 году работал в Государственном Комитете Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию. В 1960 году перешел на работу в газету «Известия». Редакция газеты неоднократно направляла Ю. Попова для освещения различных международных конференций и совещаний.
С 1961 по 1965 год он был собственным корреспондентом «Известий» в Индии, а с 1969 по 1975 год собственным корреспондентом газеты в Сингапуре и других странах Юго-Восточной Азии, включая Индонезию, Малайзию, Филиппины и Таиланд. Репортажи и другие материалы из этих стран регулярно печатались на страницах «Известий».
С 1976 года Ю. Попов работает в «Огоньке» редактором международного отдела. За это время он опубликовал серию репортажей из различных стран мира, которые и вошли в эту книгу.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1982, №38. Большаков В.В. Пружины «польского эксперимента». О вмешательстве спецслужб США в дела ПНР. [Djv- 772k] Автор: Владимир Викторович Большаков.
    (Москва: Издательство «Правда», 1982. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан: seriocity, OCR: Skaramusch, обработка, формат Djv: ivanstor, 2014-15
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Введение (3).
      Ставки в большой игре (6).
      Первые ходы «польской картой» (11).
      Павианы из ЦРУ (15).
      «Мосты» контрреволюции (21).
      Разработка очередного «сценария» (25).
      Под лозунгом «права человека» (26).
      Координаторы и вербовщики (32).
      Новый этап (35).
      В бессильной злобе (43).
Об авторе: Большаков Владимир Викторович, - журналист-международник, заместитель редактора газеты «Правда» по отделу международной информации. Родился в 1937 году в г. Сычевка Смоленской области.
Автор ряда книг по проблемам идеологической борьбы - «Сионизм на службе антикоммунизма», «Бунт в тупике», «В поисках сверхоружия», «Бизнес на правах человека», «На скоростной дороге не останавливаются», «Над пропастью во лжи», «Многоликая безработица» и др. Книги В. Большакова переведены на английский, французский, немецкий, испанский, арабский, турецкий, чешский, словацкий, болгарский языки.
В. Большаков - член Союза журналистов с 1963 года, член Правления СЖ СССР. За книгу «Над пропастью во лжи» удостоен премии Всесоюзного литературного конкурса имени Николая Островского.
Как драматург удостоен звания заслуженного деятеля искусств Дагестанской АССР за заслуги в развитии театрального искусства республики.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1984, №05. Десятерик В.И. Обращаясь к ленинской мысли. [Djv- 1.2M] Автор: Владимир Ильич Десятерик. Составитель Л.Д. Николаева.
    (Москва: Издательство «Правда», 1984. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Lykas, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Напутствие юным (3).
      Репортаж из октября двадцатого (6).
      Что уточнила стенограмма? (11).
      Общность цели (21).
      Замечательный пример (26).
      О «детской болезни» и «ребячестве» (30).
      Прописано в сердце (39).
Аннотация: Владимир Ильич Десятерик родился в 1937 году в селе Китайгород Царичанского района Днепропетровской области. После окончания филологического факультета Днепропетровского университета избирался секретарем горкома комсомола, редактировал газеты «Молодой ленинец» и «Знамя юности» (Днепропетровск).
С 1964 года работал инструктором ЦК ВЛКСМ, заведующим Центральным архивом ВЛКСМ; был членом редколлегии, редактором по отделу пропаганды газеты «Комсомольская правда»; несколько лет находился на ответственной работе в Госкомиздате СССР; в настоящее время - директор издательства «Молодая гвардия».
Многие годы Владимир Десятерик занимается исследованием темы «Ленин и молодежь». Этому посвящены его монографические работы, публицистические книги, статьи. В. Десятерик - член Союза журналистов СССР, кандидат исторических наук. За работы последних лет удостоен премии Ленинского комсомола.
Собранные в этом сборнике статьи опубликованы в журналах «Огонек», «Журналист», «Вопросы истории КПСС», «В мире книг» и других.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1984, №14. Марбанов Б.В. Шакалы в стае волков. [Djv- 982k] [Pdf- 860k] Автор: Борис Владимирович Марбанов.
    (Москва: Издательство «Правда», 1984. - Библиотека «Огонек»)
    Скан: Skaramusch, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: vmakhankov, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Шакалы в стае волков (3).
      Знакомый почерк (6).
      Отщепенцы (7).
      На службе у ЦРУ (9).
      Кровавое родство (11).
      Палачи из НТС (12).
      Преступления басмачей (14).
      Кто есть кто (16).
      Секретная группа (20).
      Карты для террористов (22).
      Военная пропаганда (23).
      Операция «Рамазан» (25).
      «Закрытый сектор» (27).
      Мародеры-фальсификаторы (28).
      В когтях у бандитов (31).
      За правое дело (34).
      Словоблудие на крови (35).
      Обличают лжецов (36).
      Так помогают братья! (41).
      Кодекс воина (43).
      Добрые друзья (44).
      Родина знает (45).
Об авторе: Борис Владимирович Марбанов - ученый-историк, автор многих научных и публицистических работ, в которых исследуется и разоблачается антисоветская деятельность ЦРУ США и других шпионско-диверсионных служб империалистических государств. В этой книге разоблачаются операции психологической войны и идеологические диверсии, которые осуществляют в Афганистане шпионские службы Соединенных Штатов Америки и находящаяся у них на содержании антисоветская эмигрантская организация - Народно-трудовой союз российских солидаристов (НТС).
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1984, №52. Флор С.М. Часы не остановлены. [Djv- 866k] Автор: Саломон Михайлович Флор. Составители В.Я. Дворкович, Т.П. Флор.
    (Москва: Издательство «Правда», 1984. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: sad369, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Сквозь призму полувека (3).
      Мой Ласкер (9).
      Из Москвы в Гастингс (12).
      В шахматном мире (16).
      Ноттингем (19).
      Одна моя памятная партия (26).
      Радиоматч СССР - США (29).
      Успехи советской шахматной школы (31).
      Нужны ли шахматные акробаты? (35).
      Анатолий Карпов - вчера, сегодня, завтра (38).
      Московская шахматная симфония (41).
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1986, №21. Викторов В.Я. Строка в блокноте. [Djv- 947k] Автор: Виктор Яковлевич Викторов.
    (Москва: Издательство «Правда», 1986. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Lykas, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Бетонный шлагбаум (3).
      Строка в блокноте (9).
      Урок пулеметной стрельбы (17).
      Фантазер (31).
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1986, №49. Гончар А.Т. Черный Яр. [Djv- 1.2M] Сборник: Рассказы. Автор: Олесь (Александр Терентьевич) Гончар.
    (Москва: Издательство «Правда», 1986. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Lykas, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Артеменко с плацдарма. Авторизованный перевод с украинского Изиды Новосельцевой (3).
      Гений в обмотках. Перевод с украинского - автора (13).
      Ночь мужества. Перевод с украинского - автора (25).
      Черный Яр. Авторизованный перевод с украинского Изиды Новосельцевой (35).
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1987, №09. Чудаков А.П. Чехов в Таганроге: Литературная хроника. [Djv- 559k] Автор: Александр Павлович Чудаков.
    (Москва: Издательство «Правда», 1987. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Павел Потехин, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      I. Два лика города Таганрога (3).
      II. В родительском доме (12).
      III. Лавка, степь, литература (23).
Аннотация: Александр Павлович Чудаков родился в 1938 году. Окончил филологический факультет Московского университета. Член Союза писателей СССР, доктор филологических наук. Основные работы - в области поэтики, истории русской литературы (Пушкин, Гоголь, Тургенев, Толстой, Достоевский, Куприн) и отечественной филологической науки (А. Потебня, Ю. Тынянов, В. Виноградов и др.).
Первую статью о Чехове опубликовал в 1959 г. В 1971 г. вышла его книга «Поэтика Чехова» (английский перевод - 1983 г.), в 1986 г. - книга «Мир Чехова. Возникновение и утверждение».
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1987, №50. Погоня. [Doc- 169k] Сборник зарубежной научной фантастики на экологические темы. Составил и перевел Ростислав Рыбкин. Авторы: Фернандо Акунья, Альфонсо Альварес Вильяр, Джон Браннер, Рэй Брэдбери, Борис Виан, Нильс Нильсен, Салли Анн Пипи, Томас Сальвадор.
    (Москва: Издательство «Правда», 1987. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Хас, 2010
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Ф. Акунья. Лев. Перевод с испанского.
      А. Альварес Вильяр. Супруги, любившие уединение. Перевод с испанского.
      Дж. Браннер. Заключение о состоянии лунной поверхности. Перевод с английского.
      Р. Брэдбери. Генрих IX. Перевод с английского.
      Б. Виан. Париж, 15 декабря 1999... Перевод с французского.
      Н. Нильсен. Погоня. Перевод с датского.
      С.А. Пипи. Год Крокодила. Перевод с английского.
      Т. Сальвадор. Марсуф на планете Спирео. Перевод с испанского.
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1988, №38. Зафесов П.К. Паутина ложи «П-2». [Djv- 2.0M] Автор: Геннадий Рамазанович Зафесов.
    (Москва: Издательство «Правда», 1988. - Библиотека «Огонек»)
    Скан: AbsurdMan, обработка, формат Djv: Legion, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Зафесов П.К. Паутина ложи «П-2».
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1988, №49. Смелянский А.М. Уход (Булгаков, Сталин, «Батум»). [Djv- 3.0M] Автор: Анатолий Миронович Смелянский.
    (Москва: Издательство «Правда», 1988. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2020
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      «Приглашение на казнь» (3).
      Выбор Художественного театра (11).
      «Батум» (23).
Об авторе: Анатолий Миронович Смелянский родился в 1942 году в Горьком. Доктор искусствоведения (1986 г.), заведующий литературной частью МХАТа СССР им. Горького, проректор Школы-студии (вуз) им В.И. Немировича-Данченко. Автор книг «Наши собеседники» (1981), «Михаил Булгаков в Художественном театре» (1986) и многих статей по проблемам истории советского театра и современной культуры.
Книги и статьи А.М. Смелянского переводились на немецкий, английский, польский, испанский, чешский, французский языки.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1989, №09. Глотов В.В. Шаг влево, шаг вправо... [Djv- 3.5M] Автор: Владимир Владимирович Глотов.
    (Москва: Издательство «Правда», 1989. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2020
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Большевик Зинаида Немцова как она есть (3).
      Эпоха в письмах (21).
      Оптимизм исторического знания (42).
Об авторе: Владимир Владимирович Глотов родился в Москве в 1936 году. Окончил Московский государственный институт международных отношений. В 1960 году уехал в Сибирь, стал журналистом, работал на строительстве Запсиба, затем, вернувшись в Москву, в «Комсомольской правде», журналах «Смена», «Молодой коммунист», «Семья и школа», «Наука в СССР». Выступал как очеркист и публицист в 10-е и 80-е годы в центральных изданиях. В 1985 г. в издательстве «Педагогика» вышла книга «Учитель для сына». С начала 1988 г. В. Глотов - ответственный секретарь, член редколлегии «Огонька».
Предлагаемые вниманию читателей беседы с членом партии с 1918 г. Зинаидой Немцовой и писателем Натаном Эйдельманом - попытка осмысления современной политической ситуации сквозь призму советской и российской истории.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1990, №17. Лазарев Л.И. То, что запомнилось. [Djv- 3.1M] О Викторе Некрасове и Андрее Тарковском. Автор: Лазарь Ильич Лазарев.
    (Москва: Издательство «Правда», 1990. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2021
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Из огня... (О Викторе Некрасове) (3).
      На съемках и после съемок... (Об Андрее Тарковском) (31).
Аннотация издательства: Лазарь Ильин Лазарев родился в 1924 г. в Харькове. После окончания школы в 1941 г. ушел добровольцем в армию, воевал на Ленинградском, Сталинградском и Южном фронтах, был командиром взвода и роты. После войны учился на филологическом факультете МГУ им. Ломоносова, там же в 1954 г. окончил аспирантуру и защитил кандидатскую диссертацию. С 1955 по 1961 г. работал в «Литературной газете», затем в журнале «Вопросы литературы» - сейчас заместитель главного редактора этого журнала. Член Союза писателей с 1960 г. Печататься начал в 1949 г. Выпустил ряд книг - среди них: «Поэзия военного поколения» (1966), «Военная проза Константина Симонова» (1974), «Это наша судьба. Заметки о литературе, посвященной Великой Отечественной войне» (1978, 1983), «Василь Быков. Очерк творчества» (1979), «Константин Симонов. Очерк жизни и творчества» (1985). Автор многих литературно-критических статей, печатавшихся в «Новом мире», «Знамени», «Октябре», «Юности», «Вопросах литературы», «Литературном обозрении», «Искусстве кино», «Литературной газете» и других периодических изданиях.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1990, №22. Чувство отвоеванной свободы. [Doc- 72k] [Rtf- 76k] [Txt- 49k] Сборник. Авторы: Владимир Борисович Чернов, Дмитрий Вадимович Бирюков, Анна Валерьевна Голубева.
    (Москва: Издательство «Правда», 1990. - Библиотека «Огонек»)
    Скан: Maks Sklyar, обработка: Garry Feldman, 2005
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Владимир Чернов. Талант на экспорт.
      Дмитрий Бирюков. Чувство отвоеванной свободы.
      Анна Голубева. Освобождение от двоемыслия.
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1990, №42. Баршт К.А. Подцензурные страсти. [Djv- 2.9M] Автор: Константин Абрекович Баршт.
    (Москва: Издательство «Правда», 1990. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2020
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Способы укрощения печатного слова. (Введение) (3).
      1. «Гласность» 1850-1860-х годов с точки зрения главного цензора России (9).
      2. Письмо русских писателей в МВД (12).
      3. О полезных свойствах цензуры. Ответ МВД (17).
      4. Похожие «мнения разных лиц». Историческая книга (20).
      5. Призыв князя Д.А. Оболенского (25).
      6. Проект Закона о печати и его критика (28).
      7. Способствует ли цензура «просвещению»? Диалог двух министров о пользе изящной словесности (32).
      8. Слабости нового закона (36).
      9. Падение «крепостного права» русской литературы. Несостоявшаяся свобода слова (40).
Об авторе: Константин Абрекович Баршт родился в 1950 году в семье военного летчика, ветерана Великой Отечественной войны.
Литературной работой К. Баршт занимается с 1968 года. В 1972 году он окончил факультет русского языка и литературы ЛГПИ им. А.И. Герцена. Затем, в течение последующих тринадцати лет, работал научным сотрудником Литературно-мемориального музея Ф.М. Достоевского.
Начиная с 1978 года систематически публикует работы о творческом наследии Ф.М. Достоевского в советских и зарубежных журналах и научных сборниках. В 1985 году К. Баршт защитил кандидатскую диссертацию «Роль и значение графики Ф.М. Достоевского в его литературном творчестве» в ИРЛИ АН СССР (Пушкинский Дом). С 1988 года читает курс русской литературы XIX века в Ленинградском институте культуры им. Н.К. Крупской.
Эта работа К. Баршта - в дополнение к его предыдущим публикациям на эту тему («Огонек» №10, 1990, газета (Смена», 21 мая 1990 года) - попытка обратить внимание всех, кто заинтересован в Перестройке, на тот факт, что свобода слова, свобода печати и всех видов информации - основание и условие осуществления всех многочисленных реформ, в которых так остро нуждается наше общество.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1991, №06. Эренбург И.Г. Неправдоподобные истории. [Djv- 1.3M] Сборник: Рассказы. Автор: Илья Григорьевич Эренбург.
    (Москва: Издательство «Правда», 1991. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Lykas, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Бубновый валет (6).
      В розовом домике (12).
      Любопытное происшествие (29).
      «Ускомчел» (40).
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1991, №08. Рождественский Р.И. Бессонница. [Djv- 976k] Сборник: Стихи. Автор: Роберт Иванович Рождественский.
    (Москва: Издательство «Правда», 1991. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Lykas, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Бессонница (3).
      «Помогите мне, стихи!..» (5).
      Фотография поэта (6).
      Юноша на площади (7).
      Аббревиатуры (8).
      Краткий курс (8).
      Позапрошлая песня (9).
      «Славно карты выпали...» (10).
      «Надо время осознать...» (11).
      «Гул веков - страна...» (11).
      «Старца, которому саблю вручили...» (11).
      Вдогонку комете Галлея (12).
      Довоенная кинохроника (13).
      «Раскачивается вагон...» (14).
      Профессия (15).
      «А нам откапывать живых...» (15).
      Любая цена (16).
      Письмо профессору С.Н. Федорову (18).
      «Похожая неповторимость...» (19).
      «Фонаря пресветлый конус...» (20).
      «Филологов не понимает физтех...» (20).
      Молодые поэты (21).
      «Вдруг на бегу остановиться...» (22).
      Семейный альбом (23).
      Привычка (24).
      «Небо в детстве...» (24).
      Памяти Андрея Миронова (26).
      «В этой медленной осени...» (27).
      Дети наши (28).
      «За датою - дата...» (28).
      Прощание с морем (29).
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1991, №09. Бальмонт К.Д. Где мой дом? Очерки (1920-1923). [Djv- 1.3M] Сборник. Автор: Константин Дмитриевич Бальмонт. Составитель А.Д. Романенко.
    (Москва: Издательство «Правда», 1991. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Lykas, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Белый сон (4).
      Факел в ночи (8).
      Где правда? (14).
      О Достоевском (15).
      Страница воспоминаний (19).
      Имени Чехова (21).
      Гении охраняющие (24).
      Народ-художник (26).
      Без русла (32).
      Весна (36).
      Где мой дом? (40).
Аннотация: ...Книга прозы К. Бальмонта «Где мой дом?», из которой взяты публикуемые нами очерки, была издана в 1924 году в Праге. Кроме того, что книга эта - замечательный образец литературы, она - яркий человеческий документ: крик души обреченного на гибель большого русского поэта, историческое свидетельство великих трагических лет нашей отечественной истории.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1991, №15. Ананьев А.А. Канун опричнины. [Djv- 1.3M] Главы из нового романа «Лики бессмертной власти». Автор: Анатолий Андреевич Ананьев.
    (Москва: Издательство «Правда», 1991. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Lykas, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Ананьев А.А. Канун опричнины.
Аннотация: ...Читателям Библиотеки «Огонек» предлагаются главы из первой книги нового романа, которая посвящена периоду царствования Ивана Грозного. Это - завершенное по сюжету повествование, в нем рассказывается о взятии войсками Ивана Грозного Полоцка, его любви ко второй жене, Марии, и обо всей той обстановке жизни, которая предшествовала введению опричнины.
Полностью роман будет опубликован в журнале «Октябрь».
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1991, №18. Заболоцкий Н.А. История моего заключения. [Djv- 1.4M] Автор: Николай Алексеевич Заболоцкий. Составитель и автор предисловия Л.А. Озеров.
    (Москва: Издательство «Правда», 1991. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Павел Потехин, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Тяжкие годы Николая Заболоцкого. Предисловие Льва Озерова (2).
      Противостояние Марса (6).
      История моего заключения (7).
      Где-то в поле возле Магадана (18).
      Письма из тюрьмы и лагерей (19).
      Завещание (46).
.
Обложка 2
Обложка 1
  • «Библиотека «Огонек», 1991, №30. Вознесенский А.А. Россіа. Poesia. [Djv- 1.6M] Сборник. Автор: Андрей Андреевич Вознесенский.
    (Москва: Издательство «Правда», 1991. - Библиотека «Огонек»)
    Скан, обработка, формат Djv: Lykas, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Распятие (3).
      А. Мень (6).
      Юз (7).
      Дефицит (8).
      Цыгане социализма (9).
      Пять капель неба (10).
      Песнь Пенсильванская (12).
      Что будет? (14).
      Русские wesтники (14).
      В Нью-йоркском ресторане (15).
      Ипатьевская баллада (16).
      «Над темной молчаливою державой...» (16).
      «Ты мне никогда не снишься...» (17).
      Ее повесть (17).
      Ответ на записку (18).
      Литовские мотивы (18).
      Ах, министр, не пестицидьте! (19).
      «Абхазия - как Ориноко...» (19).
      «С иными мирами связывая...» (20).
      Реквием оптимистический (20).
      Реплика (22).
      Васильки Шагала (22).
      Имена (24).
      «Ты молилась ли на ночь, береза?..» (25).
      «Здесь живу, где подыхает живность...» (25).
      Кремлевский голубой зал (26).
      Россія - Poesia (35).
      Слово - это Бог (41).
.
Обложка 2