«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
«Библиотека исторического романа»
.

«Библиотека исторического романа» 836k

-

(1961 - 1972)

Серия издательства «Художественная литература» (Гослитиздат).
.
Выпуски:
* Абашидзе Г. Лашарела. Долгая ночь. (1970)
* Аленкар Ж. де. Гуарани. (1967)
* Апте Х.Н. Чандрагупта. (1969) Роман
* Ауэзов М. Путь Абая. Том 1. (1965)
* Ауэзов М. Путь Абая. Том 2. (1965)
* Вильяверде С. Сесилия Вальдес, или Холм Ангела. (1963)
* Виньи А. де. Сен-Мар или Заговор во времена Людовика XIII. (1964)
* Гальван М. Энрикильо. (1963)
* Гальегос Р. Бедный негр. (1964)
* Гамсахурдиа К. Десница великого мастера. (1963)
* Гоголь Н.В. Тарас Бульба. (1965)
* Гюго В. Девяносто третий год. (1964)
* Данилевский Г.П. Сожженная Москва. (1968)
* Дарваш Й. Победитель турок. (1971)
* Жеромский С. Пепел. (1968)
* Загоскин М.Н. Юрий Милославский или Русские в 1612 году. (1967)
* Задорнов Н. Война за океан. (1970)
* Задорнов Н. Далекий край. (1969)
* Задорнов Н. Капитан Невельской. (1970)
* Зейдан Дж. Сестра Харуна ар-Рашида. (1970) Роман
* Ивашкевич Я. Красные щиты. (1968)
* Кербабаев Б. Решающий шаг. (1964)
* Коуп Дж. Прекрасный дом. (1968)
* Кубка Ф. Улыбка и слезы Палечка. (1963) Роман
* Лажечников И.И. Ледяной дом. (1970)
* Ле И. Хмельницкий. Том 1. (1971)
* Ле И. Хмельницкий. Том 2. (1971)
* Мейер К.-Ф. Юрг Иенач. (1971)
* Мора Ф. Золотой саркофаг. (1964)
* Мурацан. Геворг Марзпетуни. (1963)
* Опильский Ю. Сумерки. (1970) Роман
* Перес Гальдос Б. Двор Карла IV. Сарагоса. (1970)
* Петров Д. Кондрат Булавин. (1971)
* Прус Б. Фараон. (1972)
* Пушкин А. Арап Петра Великого. (1966)
* Рива Паласио В. Пираты Мексиканского залива. (1965)
* Рисаль X. Не прикасайся ко мне. (1963)
* Рисаль X. Флибустьеры. (1965)
* Рыбак Н. Переяславская рада. Том 1. (1966)
* Рыбак Н. Переяславская рада. Том 2. (1966)
* Садовяну М. Братья Ждер. (1971) Роман
* Сенкевич Г. Потоп. Тома 1,2. (1970)
* Сенкевич Г. Потоп. Том 1. (1971)
* Сенкевич Г. Потоп. Том 2. (1971)
* Сонтани У.Т. Тамбера. (1964)
* Степанов А. Порт-Артур. Книга 1. (1972)
* Степанов А. Порт-Артур. Книга 2. (1972)
* Толстой А. Петр Первый. Книга 1. (1965)
* Толстой А. Петр Первый. Книги 2 и 3. (1965)
* Толстой А.К. Князь Серебряный. (1966)
* Толстой Л.Н. Война и мир. Том 1. (1968)
* Толстой Л.Н. Война и мир. Том 2. (1969)
* Толстой Л.Н. Война и мир. Том 4. (1969)
* Толстой Л.Н. Война и мир. Том З. (1969)
* Тынянов Ю. Кюхля. (1964)
* Фигули М. Вавилон. Книга 1. (1968)
* Фигули М. Вавилон. Книга 2. (1968)
* Финжгар Ф. Под солнцем свободы. (1970)
* Хижняк А. Даниил Галицкий. (1964)
* Хотта Есиэ. Из глубины бушующего моря. (1968)
* Цянь Цай. Сказание о Юэ Фэе. Том 1. (1963)
* Цянь Цай. Сказание о Юэ Фэе. Том 2. (1963)
* Швейхель Р. За свободу. (1961)
* Шторм Г. Повесть о Болотникове. (1965)
* Эркман-Шатриан. История одного крестьянина. Том 1. (1967)
* Эркман-Шатриан. История одного крестьянина. Том 2. (1967)
* Якобсен И.П. Фру Мария Груббе. (1963)
  • Абашидзе Г.Г. Лашарела. Долгая ночь: Грузинская хроника XIII века. [Djv-22.9M] [Htm- 1.0M] [Txt- 1.1M] Автор: Григол Григорьевич Абашидзе. Перевод с грузинского А. Старостина и Ф. Твалтвадзе. Вступительная статья В. Шкловского. Художник Ю. Казмичев.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1970. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Htm, Txt: Вадим Ершов, 2003; Скан, OCR, обработка, формат Djv: Леонид Кучуков, 2015
    • КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
      Виктор Шкловский. О романах Григола Абашидзе (5).
      Лашарела. Перевод А. Старостина и Ф. Твалтвадзе (13).
      Долгая ночь. Перевод В. Солоухина (337).
      Пояснительный словарь (721).
      Григол Абашидзе (Биографическая справка) (731).
Виктор Шкловский. О романах Григола Абашидзе: ...Первый свой роман грузинской хроники XIII века - «Лашарела» - Григол Абашидзе завязывает приездом Лаши - царя Георгия IV, сына великой Тамар, - в Пшавию...
Стержень «Лашарелы» - столкновение между царем и народом. Роман повествует об иллюзиях народа и о растущей жестокости феодалов, о высоком взлете поэзии, искусства и о конце грузинского Возрождения...
«Долгая ночь» масштабна и тяжела...
По Грузии, трагически расположенной на стыке Запада и Востока, смерчем проносятся монгольские орды...
Романы «Лашарела» и «Долгая ночь» дороги тем, что они написаны о культуре страны, о подъеме и подвиге культуры, а не о царях.
В них рассказ о добрых и злых, о славе и тщеславии, о гордости и предательстве, о нравственных взлетах и падениях, о нравах, которые изменялись, и о войнах, которые отодвигают мир назад...
.
  • Апте Х.Н. Чандрагупта. [Doc- 2.6M] [Fb2- 1.8M] Роман. Автор: Хари Нараян Апте. Перевод с маратхи Н. Краснодебской и Б. Кузнецова. Предисловие В. Ламшукова. Художник А. Сколозубов.
    (Ленинград: Издательство «Художественная литература»: Ленинградское отделение, 1969. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, формат Fb2: U-la maxima-library, 2015
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      В. Ламшуков. Хари Нараян Апте и его романы (5).
      ЧАНДРАГУПТА
      Пролог
      I. Чудесный младенец (17).
      II. Нищий брахман (24).
      Глава I. Прощание (39).
      Глава II. Паталипутра (47).
      Глава III. Мурадеви (54).
      Глава IV. Буддийский монах (60).
      Глава V. Раздумья Чанакьи (69).
      Глава VI. Начало свершений (76).
      Глава VII. Первый шаг (82).
      Глава VIII. Второй шаг (88).
      Глава IX. На пути к цели (93).
      Глава X. Свидание (98).
      Глава XI. Заботы Чанакьи (102).
      Глава XII. Бессонная ночь (109).
      Глава XIII. Золотая корзинка (115).
      Глава XIV. Отрава (121).
      Глава XV. Козни Чанакьи (125).
      Глава XVI. Полководец Бхагураян (129).
      Глава XVII. Министр Ракшас (135).
      Глава XVIII. Кто виноват? (143).
      Глава XIX. Тайная беседа (149).
      Глава XX. Ракшас недоумевает (155).
      Глава XXI. Встреча с махараджей (157).
      Глава XXII. Еще одна ложь (162).
      Глава XXIII. Мурадеви в смятении (168).
      Глава XXIV. Новое решение (172).
      Глава XXV. Мурадеви обретает сына (176).
      Глава XXVI. Супруг или сын? (180).
      Глава XXVII. Злодеяние совершено (184).
      Глава XXVIII. Пленение Парватешвара (190).
      Глава XXIX. Прозрение Ракшаса (195).
      Глава XXX. Победное шествие Чандрагупты (199).
      Глава XXXI. Ракшас дает согласие (202).
      Глава XXXII. Суд (206).
      Глава XXXIII. Судья или преступник? (210).
      Глава XXXIV. Неожиданная встреча (214).
      Глава XXXV. Нарушить клятву или погубить друга? (218).
      Глава XXXVI. Верность слову (223).
      Глава XXXVII. Заговор греков (225).
      Глава XXXVIII. Массажист (229).
      Глава XXXIX. Ракшас и Шакалаян (234).
      Глава XL. Последнее решение Чанакьи (240).
      Глава XLI. План удался (243).
      Эпилог (251).
.
.
  • Вильяверде С. Сесилия Вальдес, или Холм ангела. [Doc- 1.2M] [Fb2- 1.4M] [Pdf-23.4M] Роман. Перевод с испанского П. Глазовой и Л. Покровской. Редакция перевода и примечания А. Энгельке. Предисловие Г. Степанова и Ю. Хохлова. Иллюстрации художника В. Власова.
    (Москва - Ленинград: Издательство художественной литературы, 1963. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc, Fb2: Леонид Кучуков, Хас, remembecoventry, 2014; формат Pdf: ???, предоставил: Александр Ноздрачев, 2014
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Г. Степанов и Ю. Хохлов. Предисловие (5).
      Сесилия Вальдес, или Холм ангела. Перевод П. Глазовой и Л. Покровской (15).
      Примечания (577).
.
.
  • Зейдан Дж. Сестра Харуна ар-Рашида. [Djv- 8.1M] Роман. Автор: Джирджи Зейдан. Перевод с арабского И. Лебединского. Предисловие А. Долининой. Комментарии И. Лебединского. Художник А. Сколозубов.
    (Ленинград: Издательство «Художественная литература»: Ленинградское отделение, 1970. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Леонид Кучуков, 2015
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      А. Долинина. Джирджи Зейдан и его исторические романы (5).
      СЕСТРА ХАРУНА АР-РАШИДА
      Глава I. Таинственные путники (17).
      Глава II. Город Мира (22).
      Глава III. Абуль Атахия (24).
      Глава IV. Атба (27).
      Глава V. Дом работорговца (30).
      Глава VI. Абуль Атахия подслушивает (34).
      Глава VII. Аббаса (39).
      Глава VIII. Дело принимает неожиданный оборот (41).
      Глава IX. Тревога (44).
      Глава X. Новый посетитель (46).
      Глава XI. Дар ар-Ракик (50).
      Глава XII. Рабыни из тех, что подешевле (52).
      Глава XIII. Рабыни из тех, что подороже (54).
      Глава XIV. Торги (62).
      Глава XV. Неудавшийся арест (65).
      Глава XVI. Савладжан и гура (69).
      Глава XVII. Во дворце Аббасы (71).
      Глава XVIII. Свидание (75).
      Глава XIX. Расставание (80).
      Глава XX. По дороге к дворцу Мухаммеда аль-Амина (83).
      Глава XXI. Еще один претендент на престол (86).
      Глава XXII. Мухаммед аль-Амин (89).
      Глава XXIII. Бой диких баранов (92).
      Глава XXIV. Дворцовый гарем (95).
      Глава XXV. Меджлис веселья на террасе (99).
      Глава XXVI. Абу Нувас (104).
      Глава XXVII. Любовь к сатире (106).
      Глава XXVIII. Почтенный шейх Исмаил ибн Яхья аль-Хашими (110).
      Глава XXIX. Цель неожиданного посещения (112).
      Глава XXX. Отчего умер халиф аль-Хади (114).
      Глава XXXI. Бармекиды и халифат (116).
      Глава XXXII. Смелый замысел (120).
      Глава XXXIII. Ночные вести (122).
      Глава XXXIV. Зубейда, любимая жена халифа (127).
      Глава XXXV. Рабыни, одетые мальчиками (129).
      Глава XXXVI. Родительские советы и сыновние хитрости (132).
      Глава XXXVII. Кортеж эмира правоверных (136).
      Глава XXXVIII. Послы индийского махараджи (139).
      Глава XXXIX. Наедине с халифом (144).
      Глава XL. Еще один провал (149).
      Глава XLI. Абд аль-Мелик ибн Салих и Абд аль-Мелик ибн Бахран (151).
      Глава XLII. Халиф в одиночестве (155).
      Глава XLIII. У двери эмира правоверных (157).
      Глава XLIV. Веселье у халифа (161).
      Глава XLV. Чем кончился меджлис веселья (163).
      Глава XLVI. Абуль Атахия рассказывает (166).
      Глава XLVII. Кормление льва (168).
      Глава XLVIII. Притворство (170).
      Глава XLIX. Выезд на охоту (173).
      Глава L. Беседа (174).
      Глава LI. Ловкий ход (177).
      Глава LII. Шейх Исмаил и визирь Джаафар ибн Яхья аль-Бармеки (180).
      Глава LIII. Аббаса и ее слуга Урджуан (183).
      Глава LIV. Харун ар-Рашид навещает любимую жену (186).
      Глава LV. Раскрытие тайны (189).
      Глава LVI. Аббаса в нерешительности (192).
      Глава LVII. Наказание (193).
      Глава LVIII. Неожиданное посещение (196).
      Глава LIX. В каменной нише (197).
      Глава LX. Брат и сестра (199).
      Глава LXI. Халиф мстит (201).
      Глава LXII. День прощального приема (204).
      Глава LXIII. Атба бежит из дворца (209).
      Глава LXIV. Еще одно приглашение (212).
      Глава LXV. Харун ар-Рашид и голова Джаафара ибн Яхьи (218).
      Глава LXVI. Приговор старца (220).
      Глава LXVII. Хасан и Хусейн (221).
      Комментарии (224).
.
.
  • Кубка Ф. Улыбка и слезы Палечка. [Doc- 3.5M] [Fb2- 3.7M] Роман. Перевод с чешского Д. Горбова. Предисловие и примечания О. Малевича. Художник Б. Маркевич.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1963. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, формат Fb2: remembecoventry, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      О. Малевич. Разговор с Франтишеком Кубкой (5).
      Улыбка Палечка (17).
      Слезы Палечка (225).
      Примечания (421).
.
.
  • Мурацан. Геворг Марзпетуни. [Doc- 2.9M] [Fb2- 1.6M] Исторический роман. Перевод с армянского А. Иоаннисиан. Предисловие профессора И. Кусикьяна. Оформление художника А. Белюкина.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1963. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, remembecoventry, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие (5).
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
      1. В крепости Гарни (15).
      2. Неприятное известие (23).
      3. Рассказ кормилицы (29).
      4. О том, как решалась судьба Саакануйш (36).
      5. О том, какие препятствия угрожали судьбе Саакануйш (44).
      6. Радостные воспоминания о коронации и обручении (52).
      7. О неизвестных царице бедствиях, перенесенных армянским народом в течение трех лет (59).
      8. Воспоминания невесты и ее ликование по поводу приезда жениха (65).
      9. О том, как открылась неверность (71).
      10. Слепой мститель (79).
      11. Слепой глаз простит, но слепое сердце - никогда (107).
      12. Неожиданный исход (132).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ
      1. В Айриванке (153).
      2. Новые предложения (168).
      3. Зеленый побег высохшего ствола (182).
      4. Взятие Бюракана (194).
      5. Решение героя (209).
      6. Тягчайшая из печалей (219).
      7. Один цветок делает весну (231).
      8. Бой на озере (243).
      9. Из огня да в полымя (254).
      ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
      1. Беспокойный человек (261).
      2. По трем направлениям (272).
      3. Плоды примирения (283).
      4. Конец старых печалей (300).
      5. Старый враг и новый царь (312).
      6. Взятие Двина (323).
      7. Пятнадцать лет спустя (344).
      8. Конец последнего врага (354).
      9. Смерть героя (362).
.
.
  • Опильский Ю. Сумерки. [Djv-11.7M] Роман. Автор: Юлиан Опильский. Перевод с украинского И.В. Дорбы. Предисловие Б. Стахеева. Оформление художника И. Царевича.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1970. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Леонид Кучуков, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Б. Стахеев. Роман Юлиана Опильского «Сумерки» (5).
      Сумерки. Роман (23).
.
.
  • Перес Гальдос Б. Двор Карла IV. Сарагоса. [Djv-14.2M] [Doc- 5.5M] [Fb2- 3.1M] Сборник. Автор Бенито Перес Гальдос. Перевод с испанского. Предисловие Д. Прицкера. Художник Р. Вольский.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1970. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Doc: Леонид Кучуков, Хас, формат Fb2: remembecoventry, 2014-15
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Д. Прицкер. Предисловие (5).
      Двор Карла IV (25).
      Сарагоса (219).
      Комментарии (411).
.
.
  • Рисаль Х. Не прикасайся ко мне. [Doc- 2.3M] [Fb2- 2.5M] Роман. Перевод с испанского М. Былинкиной. Вступительная статья А. Губера. Комментарии Ю. Левтоновой. Перевод под редакцией Е. Лысенко. Художник В. Юрлов.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1963. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, remembecoventry, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      А. Губер. Хосе Рисаль и его роман «Не прикасайся ко мне» (5).
      Не прикасайся ко мне. Роман (19).
      Комментарии (442).
      Словарь иностранных слов, встречающихся в тексте (458).
Аннотация издательства: В романе известного филиппинского писателя Хосе Рисаля (1861-1896) «Не прикасайся ко мне» повествуется о владычестве испанцев на Филиппинах, о трагической судьбе филиппинского народа, изнемогающего под игом испанских колонизаторов и католической церкви.
Судьба главного героя романа - Крисостомо Ибарры - во многом повторяет жизнь самого автора - Хосе Рисаля, национального героя Филиппин.
.
  • Рисаль Х. Флибустьеры. [Doc- 3.2M] [Fb2- 2.6M] Роман. Перевод с испанского Е. Лысенко. Предисловие М. Колесникова. Комментарии Ю. Левтоновой. Художник В. Юрлов.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1965. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, remembecoventry, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      М. Колесников. Жить - значит быть среди людей, а быть среди людей - значит бороться (5).
      Флибустьеры. Роман (21).
      Комментарии Ю. Левтонова (330).
      Словарь иностранных слов, встречающихся в тексте (341).
Аннотация издательства: В романе известного филиппинского писателя Хосе Рисаля (1861-1896) «Не прикасайся ко мне» повествуется о владычестве испанцев на Филиппинах, о трагической судьбе филиппинского народа, изнемогающего под игом испанских колонизаторов и католической церкви.
Судьба главного героя романа - Крисостомо Ибарры - во многом повторяет жизнь самого автора - Хосе Рисаля, национального героя Филиппин.
.
  • Садовяну М. Братья Ждер. (Fratii Jderi) [Djv-21.5M] [Doc-10.3M] [Fb2- 2.2M] Роман. Автор Михаил Садовяну. Перевод с румынского А. Фридмана и П. Быстрова. Перевод под редакцией Н. Немчиновой. Предисловие Ю. Кожевникова. Художник Б. Свешников.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1971. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, формат Fb2: ???, 2013; Скан, OCR, обработка, формат Djv: Леонид Кучуков, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Ю. Кожевников. Роман о румынском народе и о господаре Штефане Великом (5).
      УЧЕНИЧЕСТВО ИОНУЦА. Перевод М. Фридмана.
      Глава I. О престольном празднике святой обители Нямцу в лето господне 1469-е и о рассказе Некифора Кэлимана, старшины государевых охотников (17).
      Глава II. В которой мы знакомимся с великим князем и Маленьким Ждером (29).
      Глава III. В которой повествуется о крестовом братстве и прочих делах, волнующих юношей всех времен (41).
      Глава IV. В которой обнаруживаются и другие изъяны нашего приятеля Ионуца (52).
      Глава V. В которой мы знакомимся с конюшим Маноле Ждером и главным образом с ее милостью конюшихой Илисафтой (64).
      Глава VI. Из которой мы узнаем, что еще говаривала боярыня Илисафта и как устроена была на лесной опушке княжеская трапеза (83).
      Глава VII. Странная весть из ляшской земли (95).
      Глава VIII. Следуя Сучавским трактом, Ионуц узнает свою судьбу из уст цыганки-ворожеи (108).
      Глава IX. В которой рассказано, как к Маленькому Ждеру пришла любовь (121).
      Глава X. Грезы и страхи княжны Насты (136).
      Глава XI. Ионуц Ждер узнает о ловушке, угрожающей его господину (156).
      Глава XII. Когда наведались в Тимиш ловкие и дерзкие купцы (172).
      Глава XIII. О набеге заволжских татар (187).
      Глава XIV. Последние вести о злодеяниях ордынцев (200).
      Глава XV. Ионуц замышляет вдруг величайшее безрассудство (213).
      Глава XVI. Старшие Ждеры готовятся ехать на поиски младшего (224).
      Глава XVII. Где и каким образом обнаружили старшие Ждеры своего младшего и что они там сообща совершили (242).
      БЕЛЫЙ ИСТОЧНИК. Перевод М. Фридмана
      Глава I. Когда случилось великое землетрясение (265).
      Глава II. Где мы знакомимся с могучими сынами старшины Некифора (273).
      Глава III. Видения и рассказы полоумного Стратоника (286).
      Глава IV. Исповедь Штефана - господаря Молдовы (306).
      Глава V. Онофрей и Самойлэ Кэлиман везут грамоту в Нямецкую крепость (316).
      Глава VI. В которой снова появляется и говорит наша давняя знакомая, конюшиха Илисафта (326).
      Глава VII. Ждеры едут в стольный город (345).
      Глава VIII. О беседе Ждеров с господарем Штефаном (355).
      Глава IX. Княжья охота и могучий зубр у Белого источника (365).
      Глава X. О княжеской свадьбе и горестях житничера Никулэеша Албу (381).
      Глава XI. Когда стало известно, что дочь Яцко Худича похищена (406).
      Глава XII. Ждеры отправляются в ляшскую землю (421).
      Глава XIII. Однажды ночью свершилось чудо (441).
      Глава XIV. В которой появляются и другие знакомые лица (456).
      Глава XV. Из коей явствует, что женщины всегда правы (467).
      КНЯЖЬИ ЛЮДИ. Перевод П. Быстрова.
      Глава I. У старого Маноле Черного ноет поясница (483).
      Глава II. В которой и конюший Маноле дает советы своему младшему сыну (500).
      Глава III. В которой рассказывается о том, что представлял собою его милость постельничий Штефан Мештер (518).
      Глава IV. Ночные дороги (531).
      Глава V. В Васлуйском стане и в часовне Штефана-водэ (548).
      Глава VI. Рассказ некоего почтенного мужа (566).
      Глава VII. Встреча Ионуца Ждера с другим почтенным мужем, его старым знакомым (583).
      Глава VIII. В которой вновь выступают старый конюший и монах Никодим (601).
      Глава IX. Множится род конюшего (620).
      Глава X. Об удивительных событиях, приключившихся с конюшим Ионуцем Ждером на дорогах турецкого царства (639).
      Глава XI. Другие, еще более удивительные приключения (660).
      Глава XII. В которой повествуется о том, как был крещен младенец в Васлуе и как прибыл в крепость Крэчуна бородатый странник (679).
      Глава XIII. Суждены нам спокойствие ветра и тишь воды (704).
      Глава XIV. В которой рассказывается о том, что говорят послы. В конце ее мы снова встречаемся с Храна-беком (724).
      Глава XV. Бездна бездну призывает (746).
.
.
  • Цянь Цай. Сказание о Юэ Фэе. Том 1. [Djv- 6.8M] [Doc- 2.6M] [Fb2- 2.8M] Исторический роман в двух томах. Перевод с китайского В. Панасюка. Вступительная статья Л. Эйдлина. Стихи в переводе И. Голубева. Художник В. Носков.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1963. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, формат Fb2: ???, 2013; Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Л. Эйдлин. Жизнеописание Юэ Фэя в романе Цянь Цая (5).
      СКАЗАНИЕ О ЮЭ ФЭЕ
      Глава первая. Отец Юэ Фэя гибнет во время разлива реки. Семья Ван Мина дает приют лишенным крова (19).
      Глава вторая. Госпожа Юэ обучает сына грамоте. Наставник Чжоу дает уроки ученикам (33).
      Глава третья. Юные герои вступают в союз в деревне Цилиньцунь. Старая змея дарит копье в гроте Лицюань (43).
      Глава четвертая. Юэ Фэй одерживает первенство в стрельбе девятью стрелами. Ли Чунь завязывает узы родства на сто лет (56).
      Глава пятая. Юэ Фэй строит шалаш на могиле в горах Лицюань. Ню Гао грабит проезжих на дороге у холма Луаньцао (67).
      Глава шестая. Сюй Жэнь видит во сне крылатого тигра и выдвигает достойного человека. Хун Сянь занимается наглым вымогательством и лишается должности (77).
      Глава седьмая. Юэ Фэй завершает брачный обряд и возвращается на родину предков. Хун Сянь вступает в сговор с разбойниками и грабит на большой дороге (86).
      Глава восьмая. Юэ Фэй ведет беседу в ставке главнокомандующего. Цзун Цзэ присылает угощение на постоялый двор (97).
      Глава девятая. О доблестных предках повествует сказитель в храме. В борьбу за первенство вступают потомки на ристалище (111).
      Глава десятая. Чжоу Сань-вэй дарит герою драгоценный меч. Цзун Цзэ клянется присудить звание достойному (123).
      Глава одиннадцатая. Чай Гуй домогается звания и гибнет в поединке. Юэ Фэй убивает соперника и бежит с ристалища (136).
      Глава двенадцатая. Ван Гуя сражает болезнь в деревне Чжаофынчжэнь. Цзун Цзэ атакует лагерь у холмов Моутоган (145).
      Глава тринадцатая. Юэ Фэй громит разбойников и благодарит верного друга. Ши Цю-ань преграждает тропу и встречает доброго приятеля (157).
      Глава четырнадцатая. Учжу поднимает войско и совершает разбойничье вторжение. Лу Дэн составляет план и отражает коварного врага (169).
      Глава пятнадцатая. Хамичи доставляет поддельное письмо, но лишается носа. Лу Дэн теряет укрепленный город, но выполняет долг (182).
      Глава шестнадцатая. Лян Хун-юй оказывает сопротивление и теряет Лянлангуань. Чжан Шуе притворяется покорившимся и сохраняет Хэцзянь (194).
      Глава семнадцатая. Цзиньский Учжу по льду переходит реку Хуанхэ. Чжан Бан-чан замышляет свергнуть династию Сун (204).
      Глава восемнадцатая. Ли Жо-шуй осыпает бранью цзиньского правителя и гибнет от мечей. Цуй Сяо передает одежду пленным императорам и получает написанный кровью указ (216).
      Глава девятнадцатая. Чудесная птица уводит правителя из цзиньского лагеря. Глиняный конь переправляет Кан-вана через бурную реку (226).
      Глава двадцатая. В Цзиньлине Гао-цзун вступает на императорский престол. В Танъине Юэ Пын-цзюй разрывает братские узы (236).
      Глава двадцать первая. Ван Цзо под вымышленным именем пытается завязать братский союз. Госпожа Юэ дает строгий наказ сыну всегда быть верным государству (250).
      Глава двадцать вторая. По приказу полководца справедливый Ху Сянь выявляет истинного победителя. С помощью хитрости Юэ Фэй наносит поражение цзиньской армии (261).
      Глава двадцать третья. Лю Юй освобождает вражеского военачальника и сдается цзиньцам. Чжан Бан-чан доставляет государственную печать и получает должность (270).
      Глава двадцать четвертая. Ван Хэн разрушает мост и вымогает деньги на речной переправе. Чжан Бан-чан подделывает указ и навлекает опасность на честного человека (283).
      Глава двадцать пятая. Лю Юй добивается благосклонности и получает драгоценное знамя. Цао Жун изменяет родине и сдает береговую оборону (297).
      Глава двадцать шестая. Юэ Фэй дает великое сражение в горах Айхуашань. Юань Лян берет в плен Учжу на реке Хуанхэ (307).
      Глава двадцать седьмая. Юэ Фэй выступает с войсками в поход против разбойников. Ню Гао попадает в плен во время поездки по озеру (316).
      Глава двадцать восьмая. Юэ Фэй проникает в укрепленный стан разбойников. Братья Гэн вступают на путь справедливости (325).
      Глава двадцать девятая. Юэ Фэй составляет план и уничтожает боевые корабли. Ян Ху терпит поражение и сдается императорским войскам (336).
      Глава тридцатая. Юэ Фэй вступает в поединок и привлекает на свою сторону храброго военачальника. Ян Ху получает двадцать палок и помогает брату овладеть логовом разбойников (348).
      Глава тридцать первая. Цзинь Цзе видит во сне тигра и выдает замуж свояченицу. Ню Гао осушает кувшин вина и наносит поражение чжурчжэням (363).
      Глава тридцать вторая. Лю Лу-ван поощряет сына и учиняет насилие. Мын Бан-цзе бежит от опасности и встречает друга (374).
      Глава тридцать третья. Цзи Цин проваливается в яму и попадает в плен. Чжан Юн встречается с братом и сдает заставу (388).
      Глава тридцать четвертая. Провиантский обоз встречается с разбойниками у горы Цзюгуншань. Отважные военачальники играют свадьбу в поместье Фаньцзячжуан (400).
      Глава тридцать пятая. Хэ Юань-цин дважды попадает в плен. Цзиньский Учжу по пяти дорогам развертывает наступление (414).
      Глава тридцать шестая. Всемогущие святые являют чудеса на великом море. Сунский Кан-ван попадает в осаду на горе Нютоушань (430).
      Глава тридцать седьмая. Отважный герой переходит на сторону Юэ Фэя. Удачливый воин отвозит вызов в цзиньский лагерь (446).
      Глава тридцать восьмая. Предателей приносят в жертву вместо свиней и баранов. Храбрец отдает жизнь в поединке с железными катками (455).
      Глава тридцать девятая. Юэ Юнь убивает вражеского военачальника и спасает семью. Гуань Лин дарит рыжего коня и обретает брата (463).
.
.
  • Цянь Цай. Сказание о Юэ Фэе. Том 2. [Djv- 7.3M] [Doc- 2.5M] [Fb2- 2.5M] Исторический роман в двух томах. Перевод с китайского В. Панасюка. Стихи в переводе И. Голубева. Художник В. Носков.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1963. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, формат Fb2: ???, 2013; Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      СКАЗАНИЕ О ЮЭ ФЭЕ
      Глава сороковая. Юэ Юнь находит невесту в поместье Гунцзячжуан. Чжан Сян спасает государя на горе Нютоушань (7).
      Глава сорок первая. Уничтожив таблички о запрещении поединков, Юэ Юнь нарушает приказ. Победив в единоборстве цзиньского вана, Хань Янь-чжи проникает во вражеский стан (16).
      Глава сорок вторая. Провожая гостя, юноша обретает названого брата. Подарив мешочек, монах разглашает небесную тайну (28).
      Глава сорок третья. Госпожа Лян бьет в барабан у подножья горы Цзиньнань. Учжу с разгромленным войском бежит в залив Хуантяньдан (40).
      Глава сорок четвертая. Чжурчжэни расчищают заиленную протоку, и Учжу спасается от гибели. Император переносит столицу в Линьань, и Юэ Фэй уходит с должности (51).
      Глава сорок пятая. Учжу проявляет милость и возвышает Цинь Гуя. Мяо Фу сдерживает обиду и убивает Ван Юаня (60).
      Глава сорок шестая. Отважный полководец прибегает к хитрости, чтобы изловить коварных мятежников. Мудрая императрица вышивает знамя, чтобы привлечь доблестного военачальника (70).
      Глава сорок седьмая. Явившись во сне, Ян Цзин раскрывает неизвестный прием боя. Устроив ловушку, Ван Цзо посылает приглашение на пир (84).
      Глава сорок восьмая. Ян Цинь тайком приносит карту местности. Хань Ши-чжун хитростью захватывает Грот кладов (96).
      Глава сорок девятая. Ню Гао разбивает кувшины с вином и встречается с праведником. Юэ Фэй отправляется в разведку и попадает в беду (114).
      Глава пятидесятая. С помощью огненных буйволов У Шан-чжи сокрушает врага. С помощью чудесных драгоценностей Ню Гао одолевает волшебство (121).
      Глава пятьдесят первая. Янь Чэн-фан при поединке на молотах обретает названого брата. Ци Фан из чувства мести пытается убить юаньшуая (133).
      Глава пятьдесят вторая. Юэ Фэй переходит в наступление и громит неприятельское войско. Ян Цзай-син проваливается в речку и гибнет от вражеских стрел (145).
      Глава пятьдесят третья. Цинь Гуй обретает власть и лишает должности соперника. Тан Хуай провожает посла и кончает жизнь самоубийством (155).
      Глава пятьдесят четвертая. Лу Вэнь-лун один вступает в бой с пятью военачальниками. Ван Цзо отрубает себе руку и проникает в стан противника (166).
      Глава пятьдесят пятая. Повествуя о минувших событиях, Ван Цзо показывает картину. Возвратившись на истинный путь, Цао Нин убивает отца (176).
      Глава пятьдесят шестая. Вооружившись копьями с крюками, воины Юэ Фэя громят железную конницу. Прислав письмо на стреле, Лу Вэнь-лун спасает сунское войско (188).
      Глава пятьдесят седьмая. Ци Фан гибнет при попытке отомстить юаньшуаю. Гуань Лин отличается в битве с чжурчжэнями (200).
      Глава пятьдесят восьмая. Юэ Фэй получает приказ об отходе и назначает на должности отличившихся. Дао-юэ истолковывает вещий сон и читает на прощание буддийскую гату (213).
      Глава пятьдесят девятая. Чжоу Сань-вэй возмущается несправедливостью и отказывается от должности. Чжан Бао навещает узников и погибает во имя справедливости (227).
      Глава шестидесятая. У восточного окна муж с женой составляют коварный план. В дворцовой беседке отец и сыновья кончают земную жизнь (245).
      Глава шестьдесят первая. Юэ Лэй в Ханьцзячжуане встречает верного друга. Ню Тун в Цибаочжэне громит винную лавку (261).
      Глава шестьдесят вторая. Великий дух, ниспослав бурю, являет чудо. Героиня, прыгнув в колодец, кончает жизнь самоубийством (274).
      Глава шестьдесят третья. Чжугэ во сне передает книги по военному искусству. Оуян с помощью хитрого плана освобождает узника из тюрьмы (287).
      Глава шестьдесят четвертая. Названые братья приносят жертвы на могиле Юэ Фэя. Жадный чиновник вымогает подарки у жителей Учжэня (297).
      Глава шестьдесят пятая. Разгневанный Ню Тун укоряет отца. Добрая госпожа Чай предотвращает мщение (308).
      Глава шестьдесят шестая. Подлеца постигает заслуженная кара во дворце Чжао-вана. Братья находят достойных жен в монастыре Вопрошаю луну (319).
      Глава шестьдесят седьмая. Ню Тун хитростью берет южную заставу. Юэ Тин в дороге встречает добрых друзей (334).
      Глава шестьдесят восьмая. Отважные юноши приносят жертвы на могиле погибшего полководца. Честные горожане возносят молитвы в храме речного божества (344).
      Глава шестьдесят девятая. Безумный монах говорит намеками в кумирне Успокоения духов. Благородный воин жертвует жизнью у моста Всеобщего спокойствия (354).
      Глава семидесятая. Ван племени мяо выдает дочь замуж за Юэ Линя. Хэ Ли на юго-восточной горе встречается с буддой Ди-цаном (368).
      Глава семьдесят первая. Хэй Мань-лун выступает в поход и приносит жертвы на могиле. Цинь Гуй откусывает язык и уходит в царство мрака (380).
      Глава семьдесят вторая. Ху Ди во сне сочиняет богохульные стихи и странствует по преисподней. Цзиньский Учжу видит во сне загробное судилище и выступает в поход (388).
      Глава семьдесят третья. Невинно пострадавшие возвращаются из ссылки и приносят жертвы на могиле Юэ Фэя. Коварных предателей судят справедливым судом и предают казни у горы Цися (401).
      Глава семьдесят четвертая. Разъяренная толпа расправляется с подлым Чжан Цзюнем. Доблестный Ван Бяо мстит за отца родственникам предателей (411).
      Глава семьдесят пятая. Даос Пуфын побеждает сунских военачальников. Чжугэ Цзинь уничтожает горбатых драконов (427).
      Глава семьдесят шестая. Шаньшито преграждает путь обозу у подножья хребта. Ян Цзи-чжоу вступает в бой с цзиньским полководцем (438).
      Глава семьдесят седьмая. Жемчужина Черного ветра приносит смерть четвертым военачальникам. Лента Белого дракона берет в плен отважного воина (452).
      Глава семьдесят восьмая. Ши Цинь берет в плен волшебницу Черного духа. Ню Гао в поединке побеждает Ваньянь Учжу (471).
      Глава семьдесят девятая. Император особым указом увековечивает память Юэ Фэя. Потомки рода Юэ обретают заслуженную славу (486).
.
.
  • Швейхель Р. За свободу. (Um die freiheit, 1898) [Doc- 7.8M] [Fb2- 9.8M] Роман из эпохи Великой крестьянской войны в Германии. Перевод с немецкого Я.И. Рецкера. Предисловие Е. Маркович. Примечания Я. Рецкера. Оформление художника Ю. Игнатова.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1961. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, remembecoventry, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Е. Маркович. Роберт Швейхель и его роман «За свободу» (3).
      ЗА СВОБОДУ
      Книга первая (17).
      Книга вторая (193).
      Книга третья (363).
      Примечания (534).
Аннотация издательства: Роман - своеобразное завещание своему народу немецкого писателя-демократа Роберта Швейхеля. Роман-хроника о Великой крестьянской войне 1525 года, главным героем которого является восставший народ. Швейхель очень точно, до мельчайших подробностей следует за документальными данными. Он использует ряд летописей и документов того времени, а также книгу Циммермана «История Крестьянской войны в Германии», которую Энгельс недаром назвал «похвальным исключением из немецких идеалистических исторических произведений».
.
  • Эркман-Шатриан. История одного крестьянина. Том 1. (Histoire D'Un Paysan, 1867-1870) [Doc- 3.3M] [Fb2- 3.3M] Роман в 2-х томах. Перевод с французского А. Худадовой. Вступительная статья H. Дороговой. Научная редакция и комментарии А.И. Молока. Художник Ю. Игнатьев.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1967. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, remembecoventry, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Н.А. Дорогова. «История одного крестьянина» Эркмана-Шатриана (5).
      ИСТОРИЯ ОДНОГО КРЕСТЬЯНИНА. Перевод А.А. Худадовой
      Часть первая. Генеральные штаты (21).
      Часть вторая. Отечество в опасности (225).
      Комментарии А.И. Молока (419).
.
.
  • Эркман-Шатриан. История одного крестьянина. Том 2. (Histoire D'Un Paysan, 1867-1870) [Doc- 3.6M] [Fb2- 3.5M] Роман в 2-х томах. Перевод с французского Т. Кудрявцевой. Научная редакция и комментарии А.И. Молока. Художник Ю. Игнатьев.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1967. - Серия «Библиотека исторического романа»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Леонид Кучуков, Хас, remembecoventry, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      История одного крестьянина. Перевод Т.А. Кудрявцевой
      Часть третья. Первый год Республики. 1793 (7).
      Часть четвертая. Гражданин Бонапарт. 1794-1815 (263).
      Комментарии А.И. Молока (447).
.
.