«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
«Библиотека приключений и научной фантастики» Д-И
.

«Библиотека приключений и научной фантастики»61.4M

(«Рамка»)

(1936)

«Букинистика. Справочник коллекционера»: «Золотая рамка». Самая популярная серия в истории советской детской литературы это детгизовская (позже - детлитовская) «рамочка» - «Библиотека приключений и научной фантастики», сокращенно - БПНФ. Впрочем, за время своей истории серия несколько раз меняла название. Начавшись в 1936 году как «Библиотека романов и повестей», с 1937 года серия уже носит название «Библиотеки приключений», а некоторые из послевоенных изданий называются то «Библиотекой научной фантастики», то «Библиотекой научной фантастики и приключений». Устойчивое имя БПНФ серия получила в 1953 году, когда она окончательно сменила формат с малого на обычный (единственное исключение - книга Г. Брянцева «Тайные тропы», вышедшая в 1953 году и помеченная серийной маркой «Библиотеки приключений»).
С 1936 по 1941 и с 1946 по 1952 год серия выходила в малом формате - впрочем, и здесь не обошлось без нескольких исключений. «Три мушкетера» (1936, 1941), «Квентин Дорвард» (1936), «Белый клык» (1936) и «Пять недель на воздушном шаре» (1939) были изданы в увеличенном формате. Всего с 1936 по 1952 год в серии вышло 68 книжек. Кроме приключенческой и фантастической зарубежной классики (Ж. Верн, А. Дюма, В. Скотт, Р.Л. Стивенсон, Ф. Купер и др.), в серии издавались книги отечественных писателей, нынче также считающиеся классическими. Это «Гиперболоид» (1936) и «Аэлита» (1937) А. Толстого, «Тайна двух океанов» (1939, 1941) Г. Адамова, «Плутония» (1941) В. Обручева, «Звезда КЭЦ» (1940) А. Беляева, «Пылающий остров» (1941) А. Казанцева, «Кортик» (1951) Анатолия Рыбакова и другие.
С началом Великой Отечественной войны серия временно приостановлена, но уже с 1943 года она выходит в новом формате и оформлении с характерным серийным знаком на бумажной обложке - ФП. Называется эта военная промежуточная серия - «Библиотека научной фантастики и приключений» и просуществовала она до 1947 года. Всего в ней вышли 15 книжек: первая - «Белый карлик» И. Нечаева (1943), последняя - «Человек-ракета» Г. Гуревича и Г. Ясного (1947). Книги эти хоть и изданы на плохой бумаге, но все замечательно иллюстрированы лучшими художниками своего времени и выделяются яркими, привлекательными обложками.
В большом формате (с 1953 года) серия продолжалась до конца 80-х годов (в общем счете издано более 250 книг), затем пошел глобальный ее размыв за счет издателей-хищников, ухватившихся за популярную серийную марку, чтобы успешно двигать на рынке свои издания. Особенно постарались на этой ниве такие монстры книготоргового бизнеса, как издательства «Центрполиграф», «Вагриус» и множество издательств помельче.
На сегодняшний день серия практически умерла, как умерли Детлит, Советский Союз и общая масса государственных (когда-то) издательств.
.
Выпуски Д-И:
* Давыдов С.Д. Путаный след. (1970) Сборник: Повести и рассказы
* Днепров А.П. Пурпурная мумия. (1965) Сборник
* Дойл А.К. Голубой карбункул. (1991) Сборник: Рассказы и повесть
* Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. (1978) Сборник: Рассказы и повесть
* Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. (1979) Сборник
* Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. (1980) Сборник: Повести и рассказы
* Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. (1981) Сборник
* Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. (1983) Сборник: Рассказы и повесть
* Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. (1984) Сборник: Рассказы и повесть
* Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. (1991) Сборник
* Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. (1998) Сборник: Повести и рассказы
* Дойл А.К. Затерянный мир. (1947)
* Дойл А.К. Маракотова бездна. (1993) Сборник: Романы и повести
* Дойл А.К. Сэр Найджел. (1992) Роман
* Дойл А.К. Приключения Шерлока Холмса. (1998) Сборник: Повесть и рассказы
* Долгушин Ю.А. Генератор чудес. (1967) Фантастический роман
* Дружинин В.Н. Тропа Селим-хана. (1963) Сборник
* Дюма А. Асканио. (1962) Роман
* Дюма А. Асканио. (1979) Роман
* Дюма А. Сорок пять. (1965) Роман (Генрих Наваррский - 3)
* Дюма А. Сорок пять. (1979) Роман (Генрих Наваррский - 3)
* Дюма А. Сорок пять. (1980) Роман (Генрих Наваррский - 3)
* Дюма А. Сорок пять. (1982) Роман (Генрих Наваррский - 3)
* Дюма А. Сорок пять. (1983) Роман (Генрих Наваррский - 3)
* Дюма А. Сорок пять. (1984) Роман (Генрих Наваррский - 3)
* Дюма А. Сорок пять. (1986) Роман (Генрих Наваррский - 3)
* Дюма А. Три мушкетера. (1936) Роман (Три мушкетера - 1)
* Дюма А. Три мушкетера. (1941) Роман (Три мушкетера - 1)
* Дюма А. Три мушкетера. (1954) Роман (Три мушкетера - 1)
* Дюма А. Три мушкетера. (1955) Роман (Три мушкетера - 1)
* Дюма А. Три мушкетера. (1967) Роман (Три мушкетера - 1)
* Дюма А. Три мушкетера. (1970) Роман (Три мушкетера - 1)
* Дюма А. Три мушкетера. (1974) Роман (Три мушкетера - 1)
* Дюма А. Три мушкетера. (1977) Роман (Три мушкетера - 1)
* Дюма А. Черный тюльпан. (1955) Роман
* Дюма А. Шевалье д'Арманталь. (1962) Роман
* Емцев М.Т. Бог после шести (Притворяшки). (1976) Фантастическая повесть
* Емцев М.Т., Парнов Е.И. Ярмарка теней. (1968) Сборник
* Ефремов И.А. Алмазная труба. (1954) Сборник
* Ефремов И.А. Алмазная труба. (1985) Сборник
* Ефремов И.А. Звездные корабли. (1953) Сборник
* Ефремов И.А. На краю Ойкумены. Звездные корабли. (1959) Сборник
* Ефремов И.А. Сердце змеи. (1964) Сборник
* Жаколио Л. Берег Черного дерева и слоновой кости. (1989) Роман
* Жемайтис С.Г. Большая Лагуна. (1977) Фантастическая повесть
* Жемайтис С.Г. Вечный ветер. (1970) Фантастическая повесть
* Зуев-Ордынец М.Е. Сказание о граде Ново-Китеже. (1970) Приключенческий роман
* Иванов Ю.Н. Острова на горизонте. (1984) Сборник: Рассказы
* Икрамов К.А. Скворечник, в котором не жили скворцы. (1981) Сборник: Повести
* Имерманис А.А., Цирулис Г. «Тобаго» меняет курс. Три дня в Криспорте. «24-25» не возвращается. Приключенческие повести. (1973) Сборник
  • Давыдов С.Д. Путаный след. [Djv- 5.5M] [Djv- 2.4M] [Doc- 510k] [Pdf- 3.5M] [Txt- 232k] Сборник: Повести и рассказы. Для среднего и старшего возраста. Автор: Сергей Давыдович Давыдов. Рисунки М. Майофиса.
    (Ленинград: Издательство «Детская литература», 1970. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc-Ocr, Txt: Андрей из Архангельска, 2009, Реформатирование Djv-Ocr, Pdf-Ocr: koopfish (ok-language.ru), 2013; Скан, обработка, формат Djv-Fax: Игорь Беспалов, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Приключения Митьки-Минера, мастера Сверлилкина и пастуха Калины. Повесть (5).
      РАССКАЗЫ:
      Живые лини (119).
      Воз сена (127).
      Трубачи (138).
      После блокады через год (151).
      Тихоход (161)
      Путаный след. Повесть (175).
...Комендант Штубе был взбешен: дорога, ведущая к аэродрому, снова оказалась заминированной. Не иначе как появились партизаны, ведь не могли же это сделать немощные старики и дети, оставшиеся в деревне...
Герои книги С. Давыдова - простые советские люди: солдаты, мастеровые, деревенские мальчишки. Они беспощадны к врагу и снисходительны к побежденному. Они горячо верят в правоту своего дела и в неизбежность победы. И эта вера помогает им одержать верх в борьбе с хитроумным, изворотливым, вооруженным до зубов врагом.
  • Днепров А.П. Пурпурная мумия. [Djv- 2.3M] [Doc- 1.3M] [Pdf- 3.3M] Сборник. Для среднего и старшего возраста. Автор: Анатолий Петрович Днепров.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1965. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR: Андрей Бурцев, обработка, формат Doc: Хас, 2007; Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: koopfish (ok-language.ru), 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Импульсы «Д» (5).
      Уравнение Максвелла (21).
      Пурпурная мумия (72).
      Когда задают вопросы (98).
      Новое направление (112).
      Суэма (131).
      Игра (163).
      Случайный выстрел (171).
      Крабы идут по острову (181).
      Полосатый Боб (206).
      Электронный молот (244).
      Перпетуум-мобиле (258).
      Прямое доказательство (262).
.
  • Дойл А.К. Голубой карбункул. [Djv-11.4M] Сборник: Рассказы и повесть. Переиздание. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Литературно-художественное издание. Рисунки Б. Власова.
    (Ленинград: Издательство «Детская литература»: Ленинградское отделение, 1991. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Корней Чуковский. О Шерлоке Холмсе (5).
      ЗАПИСКИ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ
      Союз рыжих. Перевод М. и Н. Чуковских (18).
      Тайна Боскомской долины. Перевод М. Бессараб (44).
      Скандал в Богемии. Перевод Н. Войтинской (70).
      Пять зернышек апельсина. Перевод Н. Войтинской (96).
      Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н. Чуковских (116).
      Голубой карбункул. Перевод М. и Н. Чуковских (142).
      Пестрая лента. Перевод М. и Н. Чуковских (164).
      Обряд дома Месгрейвов. Перевод Д. Лившиц (190).
      Последнее дело Холмса. Перевод Д. Ливший (212).
      Пустой дом. Перевод Д. Лившиц (232).
      Пляшущие человечки. Перевод М. и Н. Чуковских (256).
      Черный Питер. Перевод Н. Емельянниковой (282).
      Шесть Наполеонов. Перевод М. и Н. Чуковских (304).
      Второе пятно. Перевод Н. Емельянниковой (324).
      Три студента. Перевод Н. Явно (352).
      Рейгетские сквайры. Перевод Т. Рузской (370).
      «Медные буки». Перевод Н. Емельянниковой (392).
      Убийство в Эбби-Грэйндж. Перевод Л. Борового (418).
      Шерлок Холмс при смерти. Перевод В. Штенгеля (442).
      СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ. Повесть. Перевод Н. Волжиной
      Глава I. Мистер Шерлок Холмс (461).
      Глава II. Проклятие рода Баскервилей (467).
      Глава III. Задача (477).
      Глава IV. Сэр Генри Баскервиль (486).
      Глава V. Три оборванные нити (497).
      Глава VI. Баскервиль-холл (507).
      Глава VII. Стэплтоны из Меррипит-хаус (518).
      Глава VIII. Первый отчет доктора Уотсона (531).
      Глава IX. Второй отчет доктора Уотсона (538).
      Глава X. Отрывки из дневника доктора Уотсона (554).
      Глава XI. Человек на гранитном столбе (564).
      Глава XII. Смерть на болотах (577).
      Глава XIII. Сети расставлены (591).
      Глава XIV. Собака Баскервилей (601).
      Глава XV. Взгляд назад (613).
Аннотация издательства: В сборник включены лучшие произведения известного английского писателя о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе.
  • Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. [Djv- 5.5M] [Pdf-23.7M] Сборник: Рассказы и повесть. Для старшего возраста. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Перевод с английского. Предисловие Корней Чуковского. Рисунки Л. Непомнящего. Оформление В. Соловьева.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1978. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: ???, предоставил: Олег Cher, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Корней Чуковский. О Шерлоке Холмсе (5).
      Союз рыжих. Перевод М. и Н. Чуковских (19).
      Тайна Боскомской долины. Перевод М. Бессараб (44).
      Скандал в Богемии. Перевод Н. Войтинской (69).
      Пять зернышек апельсина. Перевод Н. Войтинской (95).
      Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н. Чуковских (115).
      Голубой карбункул. Перевод М. и Н. Чуковских (139).
      Пестрая лента. Перевод М. и Н. Чуковских (160).
      Обряд дома Месгрейвов. Перевод Д. Лившиц (187).
      Последнее дело Холмса. Перевод Д. Лившиц (209).
      Пустой дом. Перевод Д. Лившиц (229).
      Пляшущие человечки. Перевод М. и Н. Чуковских (255).
      Черный Питер. Перевод Н. Емельянниковой (283).
      Шесть Наполеонов. Перевод М. и Н. Чуковских (304).
      Второе пятно. Перевод Н. Емельянниковой (324).
      Три студента. Перевод Н. Явно (353).
      Рейгетские сквайры. Перевод Т. Рузской (371).
      «Медные буки». Перевод Н. Емельянниковой (392).
      Убийство в Эбби-Грэйндж. Перевод Л. Борового (417).
      Шерлок Холмс при смерти. Перевод В. Штенгеля (440).
      Собака Баскервилей. Повесть. Перевод Н. Волжиной (457).
      Глава I. Мистер Шерлок Холмс (457).
      Глава II. Проклятие рода Баскервилей (464).
      Глава III. Задача (476).
      Глава IV. Сэр Генри Баскервиль (484).
      Глава V. Три оборванные нити (497).
      Глава VI. Баскервиль-холл (507).
      Глава VII. Стэплтоны из Меррипит-хаус (517).
      Глава VIII. Первый отчет доктора Уотсона (530).
      Глава IX. Второй отчет доктора Уотсона (538).
      Глава X. Отрывки из дневника доктора Уотсона (554).
      Глава XI. Человек на гранитном столбе (564).
      Глава XII. Смерть на болотах (578).
      Глава XIII. Сети расставлены (591).
      Глава XIV. Собака Баскервилей (602).
      Глава XV. Взгляд назад (613).
Аннотация издательства: Рассказы и повесть «Собака Баскервилей» классика английской литературы Артура Конан Дойла с одним общим героем - прославленным сыщиком Шерлоком Холмсом.
.
  • Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. [Djv-41.8M] Сборник: Повести и рассказы. Для среднего и старшего возраста. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Перевод с английского. Вступительная статья К. Чуковского. Рисунки Б. Власова. Переиздание.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1980. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Корней Чуковский. О Шерлоке Холмсе (5).
      Союз рыжих. Перевод М. и Н. Чуковских (18).
      Тайна Боскомской долины. Перевод М. Бессараб (44).
      Скандал в Богемии. Перевод Н. Войтинской (70).
      Пять зернышек апельсина. Перевод Н. Войтинской (96).
      Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н. Чуковских (116).
      Голубой карбункул. Перевод М. и Н. Чуковских (142).
      Пестрая лента. Перевод М. и Н. Чуковских (164).
      Обряд дома Месгрейвов. Перевод Д. Ливший (190).
      Последнее дело Холмса. Перевод Д. Лившиц (212).
      Пустой дом. Перевод Д. Лившиц (232).
      Пляшущие человечки. Перевод М. и Н. Чуковских (256).
      Черный Питер. Перевод Н. Емельянниковой (282).
      Шесть Наполеонов. Перевод М. и Н. Чуковских (304).
      Второе пятно. Перевод Н. Емельянниковой (324).
      Три студента. Перевод Н. Явно (352).
      Рейгетские сквайры. Перевод Т. Рузской (370).
      «Медные буки». Перевод Н. Емельянниковой (392).
      Убийство в Эбби-Грэйндж. Перевод Л. Борового (418).
      Шерлок Холмс при смерти. Перевод В. Штенгеля (442).
      Собака Баскервилей. Повесть. Перевод Н. Волжиной (459).
      Глава I. Мистер Шерлок Холмс (461).
      Глава II. Проклятие рода Баскервилей (467).
      Глава III. Задача (477).
      Глава IV. Сэр Генри Баскервиль (486).
      Глава V. Три оборванные нити (497).
      Глава VI. Баскервиль-холл (507).
      Глава VII. Стэплтоны из Меррипит-хаус (518).
      Глава VIII. Первый отчет доктора Уотсона (531).
      Глава IX. Второй отчет доктора Уотсона (538).
      Глава X. Отрывки из дневника доктора Уотсона (554).
      Глава XI. Человек на гранитном столбе (564).
      Глава XII. Смерть на болотах (577).
      Глава XIII. Сети расставлены (591).
      Глава XIV. Собака Баскервилей (601).
      Глава XV. Взгляд назад (613).
Аннотация издательства: В сборник включены лучшие повести и рассказы о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе.
  • Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. [Djv- 7.6M] Сборник: Рассказы и повесть. Для старшего возраста. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Перевод с английского. Предисловие К. Чуковского. Рисунки Л. Непомнящего.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1983. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Корней Чуковский. О Шерлоке Холмсе (5).
      Союз рыжих. Перевод М. и Н. Чуковских (19).
      Тайна Боскомской долины. Перевод М. Бессараб (44).
      Скандал в Богемии. Перевод Н. Войтинской (69).
      Пять зернышек апельсина. Перевод Н. Войтинской (95).
      Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н. Чуковских (115).
      Голубой карбункул. Перевод М. и Н. Чуковских (139).
      Пестрая лента. Перевод М. и Н. Чуковских (160).
      Обряд дома Месгрейвов. Перевод Д. Лившиц (187).
      Последнее дело Холмса. Перевод Д. Лившиц (209).
      Пустой дом. Перевод Д. Лившиц (229).
      Пляшущие человечки. Перевод М. и Н. Чуковских (255).
      Черный Питер. Перевод Н. Емельянниковой (283).
      Шесть Наполеонов. Перевод М. и Н. Чуковских (304).
      Второе пятно. Перевод Н. Емельянниковой (324).
      Три студента. Перевод Н. Явно (353).
      Рейгетские сквайры. Перевод Т. Рузской (371).
      «Медные буки». Перевод Н. Емельянниковой (392).
      Убийство в Эбби-Грэйндж. Перевод Л. Борового (417).
      Шерлок Холмс при смерти. Перевод В. Штенгеля (440).
      Собака Баскервилей. Повесть. Перевод Н. Волжиной (457).
      Глава I. Мистер Шерлок Холмс (457).
      Глава II. Проклятие рода Баскервилей (464).
      Глава III. Задача (476).
      Глава IV. Сэр Генри Баскервиль (484).
      Глава V. Три оборванные нити (497).
      Глава VI. Баскервиль-холл (507).
      Глава VII. Стэплтоны из Меррипит-хаус (517).
      Глава VIII. Первый отчет доктора Уотсона (530).
      Глава IX. Второй отчет доктора Уотсона (538).
      Глава X. Отрывки из дневника доктора Уотсона (554).
      Глава XI. Человек на гранитном столбе (564).
      Глава XII. Смерть на болотах (578).
      Глава XIII. Сети расставлены (591).
      Глава XIV. Собака Баскервилей (602).
      Глава XV. Взгляд назад (613).
Аннотация издательства: Рассказы и повесть «Собака Баскервилей» классика английской литературы Артура Конан Дойла с одним общим героем - прославленным сыщиком Шерлоком Холмсом.
  • Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. [Djv- 6.6M] [Pdf- 9.2M] Сборник: Рассказы и повесть. Для среднего и старшего школьного возраста. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Перевод с английского. Вступительная статья К. Чуковского. Рисунки Б. Власова. Переиздание.
    (Ленинград: Издательство «Детская литература», 1984. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики». Библиотечная серия)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: koopfish (ok-language.ru), 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Корней Чуковский. О Шерлоке Холмсе (5).
      ЗАПИСКИ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ. Рассказы
      Союз рыжих. Перевод М. и Н. Чуковских (18).
      Тайна Боскомской долины. Перевод М. Бессараб (44).
      Скандал в Богемии. Перевод Н. Войтинской (70).
      Пять зернышек апельсина. Перевод Н. Войтинской (96).
      Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н. Чуковских (116).
      Голубой карбункул. Перевод М. и Н. Чуковских (142).
      Пестрая лента. Перевод М. и Н. Чуковских (164).
      Обряд дома Месгрейвов. Перевод Д. Лившиц (190).
      Последнее дело Холмса. Перевод Д. Лившиц (212).
      Пустой дом. Перевод Д. Лившиц (232).
      Пляшущие человечки. Перевод М. и Н. Чуковских (256).
      Черный Питер. Перевод Н. Емельянниковой (282).
      Шесть наполеонов. Перевод М. и Н. Чуковских (304).
      Второе пятно. Перевод Н. Емельянниковой (324).
      Три студента. Перевод Н. Явно (352).
      Рейгетские сквайры. Перевод Т. Рузской (370).
      «Медные буки». Перевод Н. Емельянниковой (392).
      Убийство в Эбби-Грейндж. Перевод Л. Борового (418).
      Шерлок Холмс при смерти. Перевод В. Штенгеля (442).
      СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ. Повесть. Перевод Н. Волжиной
      Глава I. Мистер Шерлок Холмс (461).
      Глава II. Проклятие рода Баскервилей (467).
      Глава III. Задача (477).
      Глава IV. Сэр Генри Баскервиль (486).
      Глава V. Три оборванные нити (497).
      Глава VI. Баскервиль-Холл (507).
      Глава VII. Стэплтоны из Меррипит-Хаус (518).
      Глава VIII. Первый отчет доктора Уотсона (531).
      Глава IX. Второй отчет доктора Уотсона (538).
      Глава X. Отрывки из дневника доктора Уотсона (554).
      Глава XI. Человек на гранитном столбе (564).
      Глава XII. Смерть на болотах (577).
      Глава XIII. Сети расставлены (591).
      Глава XIV. Собака Баскервилей (601).
      Глава XV. Взгляд назад (613).
Аннотация издательства: В сборник включены лучшие рассказы и повесть о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе.
  • Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. [Djv- 9.8M] [Doc- 1.9M] Сборник. Переиздание. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Вступительная статья К. Чуковского. Литературно-художественное издание. Рисунки Б. Власова.
    (Ленинград: Издательство «Детская литература»: Ленинградское отделение, 1991. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Олег Окуньков, 2009; Скан, обработка, формат Djv: Kreyder, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Корней Чуковский. О Шерлоке Холмсе (5).
      ЗАПИСКИ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ
      Союз рыжих. Перевод М. и Н. Чуковских (18).
      Тайна Боскомской долины. Перевод М. Бессараб (44).
      Скандал в Богемии. Перевод Н. Войтинской (70).
      Пять зернышек апельсина. Перевод Н. Войтинской (96).
      Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н. Чуковских (116).
      Голубой карбункул. Перевод М. и Н. Чуковских (142).
      Пестрая лента. Перевод М. и Н. Чуковских (164).
      Обряд дома Месгрейвов. Перевод Д. Лившиц (190).
      Последнее дело Холмса. Перевод Д. Лившиц (212).
      Пустой дом. Перевод Д. Лившиц (232).
      Пляшущие человечки. Перевод М. и Н. Чуковских (256).
      Черный Питер. Перевод Н. Емельянниковой (282).
      Шесть Наполеонов. Перевод М. и Н. Чуковских (304).
      Второе пятно. Перевод Н. Емельянниковой (324).
      Три студента. Перевод Н. Явно (352).
      Рейгетские сквайры. Перевод Т. Рузской (370).
      «Медные буки». Перевод Н. Емельянниковой (392).
      Убийство в Эбби-Грэйндж. Перевод Л. Борового (418).
      Шерлок Холмс при смерти. Перевод В. Штенгеля (442).
Аннотация издательства: В сборник включены лучшие произведения известного английского писателя о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе.
  • Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. (The Notes of Sherlock Holmes) [Djv- 9.3M] Сборник: Повести и рассказы. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Перевод с английского. Литературно-художественное издание. Художник Д.М. Меньшиков.
    (Новосибирск: Издательство «Детская литература»: Сибирское отделение, 1998. - Серия «Библиотека приключений и фантастики»)
    Скан: Игорь Беспалов, Николаева, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Долина страха. Повесть. Перевод М. Литвиновой и О. Дудаладовой (5).
      Знак четырех. Повесть. Перевод М. Литвиновой (157).
      РАССКАЗЫ
      Вампир в Суссексе. Перевод Н. Дехтеревой (267).
      Три Гарридеба. Перевод Н. Дехтеревой (284).
      Чертежи Брюса-Партингтона. Перевод Н. Дехтеревой (301).
      Его прощальный поклон. Перевод Н. Дехтеревой (330).
      Желтое лицо. Перевод Н. Вольпин (347).
      Случай с переводчиком. Перевод Н. Вольпин (365).
      В Сиреневой сторожке. Перевод Н. Вольпин (383).
Аннотация издательства: У читателей всего мира немало любимых литературных героев, но мало кто может сравниться глубиной интеллекта, проницательностью, благородством с великим Шерлоком Холмсом. Доказательства этому вы найдете в данной книге, составленной из шедевров знаменитой «Шерлокиады» Артура Конан Дойла.
  • Дойл А.К. Затерянный мир. [Djv-13.3M] [Pdf-57.4M] Для среднего и старшего возраста. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Перевод с английского Н. Волжиной.
    (Москва - Ленинград: Государственное издательство Детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз), 1947. - Серия «Библиотека приключений»)
    Скан: ???, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: Олег Cher, 2014
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Глава I. «Человек - сам творец своей славы» (6).
      Глава II. «Попытайте счастья у профессора Челленджера» (13).
      Глава III. «Это совершенно невозможный человек!..» (23).
      Глава IV. «Это величайшее в мире открытие!» (33).
      Глава V. «Это еще не факт!» (65).
      Глава VI. «Меня называли бичом божиим» (73).
      Глава VII. «Завтра мы уходим в Неведомое» (80).
      Глава VIII. На подступах к новому миру (99).
      Глава IX. «Кто мог предугадать это?» (115).
      Глава X. «Вот они, чудеса!» (147).
      Глава XI. Я становлюсь героем дня (166).
      Глава XII. «Как страшно было в лесу!» (186).
      Глава XIII. «Этого зрелища мне никогда не забыть» (205).
      Глава XIV. «Это была настоящая победа» (223).
      Глава XV. «Глаза наши не переставали дивиться» (241).
      Глава XVL «На улицу! На улицу!» (262).
.
  • Дойл А.К. Маракотова бездна. [Djv-12.3M] Сборник: Романы и повести. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Перевод с английского. Литературно-художественное издание. Переиздание.
    (Новосибирск: Издательство «Детская литература»: Сибирское отделение, 1993. - Серия «Библиотека приключений и фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Затерянный мир. Перевод Н. Волжиной (5).
      Отравленный пояс. Перевод Н. Вольпин (199).
      Когда Земля вскрикнула. Перевод Е. Толкачева (279).
      Маракотова бездна. Перевод Е. Толкачева (311).
Аннотация издательства: Три первых повести, включенные в эту книгу, «Затерянный мир», «Отравленный пояс» и «Когда земля вскрикнула» объединены одним героем - профессором Челленджером, необычайные гипотезы которого при всей их невероятности подтверждаются самой жизнью. Повесть «Маракотова бездна» - еще один вариант легенды об Атлантиде.
  • Дойл А.К. Приключения Шерлока Холмса. (The Adventures of Sherlock Holmes) [Djv- 9.0M] Сборник: Повесть и рассказы. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Перевод с английского. Литературно-художественное издание. Художники Ю.А. Цветков, В.Н. Савин.
    (Новосибирск: Издательство «Детская литература»: Сибирское отделение, 1998. - Серия «Библиотека приключений и фантастики»)
    Скан: Игорь Беспалов, Николаева, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Собака Баскервилей. Повесть. Перевод Н. Волжиной (7).
      РАССКАЗЫ
      Союз рыжих. Перевод М. и Н. Чуковских (155).
      Скандал в Богемии. Перевод Н. Войтинской (178).
      Установление личности. Перевод Я. Войтинской (200).
      Пять зернышек апельсина. Перевод Н. Войтинской (216).
      Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н. Чуковских (233).
      Голубой карбункул. Перевод М. и Н. Чуковских (255).
      Пестрая лента. Перевод М. и Н. Чуковских (274).
      Знатный холостяк. Перевод Д. Лившиц (297).
      Обряд дома Месгрейвов. Перевод Д. Лившиц (318).
      Последнее дело Холмса. Перевод Д. Лившиц (337).
      Пустой дом. Перевод Д. Лившиц (354).
      Пляшущие человечки. Перевод М. и Я. Чуковских (375).
      Шесть Наполеонов. Перевод М. и Я. Чуковских (398).
Аннотация издательства: В данную книгу вошли лучшие произведения из знаменитой на весь мир «Шерлокиады» английского писателя Артура Конан Дойла о самых громких и загадочных преступлениях, раскрытых феноменальным сыщиком-одиночкой, детективом-интеллектуалом и джентльменом Шерлоком Холмсом.
  • Дойл А.К. Сэр Найджел. (Sir Nigel) [Djv- 8.8M] Роман. Для среднего и старшего возраста. Автор: Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle). Перевод с английского И. Гуровой. Вступление и примечания К. Андерсона. Литературно-художественное издание. Художник Н. Лямин. Рисунок на переплете А.Л. Бондаренко.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1992. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2013
Аннотация издательства: Увлекательный приключенческий роман о доблестном смельчаке Найджеле Лоринге, которому по плечу и рыцарские доспехи, и бремя рыцарского долга. Действие романа происходит в 1356 году в разгар Столетней войны, кульминацией действия служит битва при Пуатье, в которой англичане одержали решительную победу, взяв в плен французского короля.
  • Долгушин Ю.А. Генератор чудес (ГЧ). [Djv-11.2M] [Doc- 1.1M] Научно фантастический роман. Для среднего и старшего возраста. Автор: Юрий Александрович Долгушин. Рисунки Н. Кривова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1967. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Предоставил формат Doc: kryuchkin, 2008; Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2017
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      От автора (5).
      Часть первая. НЕТ В МИРЕ ПОКОЯ
      Глава первая. Сигналы с Запада (11).
      Глава вторая. Особняк на Ордынке (37).
      Глава третья. Аппарат доктора Гросса (62).
      Глава четвертая. Четвертая группа аккумуляторов (85).
      Часть вторая. СЕМЬ БУКВ
      Глава пятая. ГЧ (132).
      Глава шестая. Ридан предъявляет вещественные доказательства (101).
      Глава седьмая. Опять семь букв (194).
      Часть третья. ИЩУЩИЙ НАХОДИТ
      Глава восьмая. Встреча (218).
      Глава девятая. Ключ найден (259).
      Глава десятая. Лучи смерти (283).
      Глава одиннадцатая. Случайные обстоятельства (305).
      Глава двенадцатая. Клады высокой частоты (334).
      Часть четвертая. ЛУЧИ ЖИЗНИ
      Глава тринадцатая. Профессор ищет волну (369).
      Глава четырнадцатая. На северной границе (414).
      Часть пятая. ТАКИЕ ЛЮДИ ЕСТЬ
      Глава пятнадцатая. Плавучий дом (439).
      Глава шестнадцатая. Что такое смерть (465).
      Глава семнадцатая. Кривая взмывает вверх (493).
      Глава восемнадцатая. Они идут дальше (505).
      ВМЕСТО ЭПИЛОГА (514).
Аннотация: Научно-фантастический роман Юрия Долгушина «Генератор чудес», опубликованный в предвоенные годы в журнале «Техника - молодежи», имел большой успех и явился заметным этапом развития советской научной фантастики.
  • Дружинин В.Н. Тропа Селим-хана. [Djv- 5.9M] Сборник. Для среднего и старшего возраста. Автор: Владимир Николаевич Дружинин. Рисунки В. Равнина.
    (Ленинград: Государственное издательство Детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз), 1963. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Тропа Селим-хана (5).
      Кто сказал, что я убит? (123).
      Два и две семерки (161).
Аннотация издательства: Границы нашей страны сильно изменились. Сплошная цепь враждебных капиталистических государств, опоясывавших Советский Союз, рассыпалась. Теперь большинство наших соседей - страны, строящие социализм. Но капиталистическое окружение продолжает существовать и кое-где непосредственно подступает к нашим границам.
На боевом посту по охране государственных интересов нашей Родины стоят воины-пограничники. Немало написано уже о их героических делах и, наверное, еще немало будет написано. Ведь если сузились возможности империалистических разведок по организации провокаций на границе, то наши расширившиеся связи с зарубежными странами позволяют им засылать своих агентов под видом туристов и коммерсантов. Но пограничники и здесь дают им отпор.
О боевых буднях пограничников сегодняшнего дня вы и узнаете из повестей, помещенных в этой книге.
  • Дюма А. Асканио. [Djv- 8.4M] [Pdf- 137M] Роман. Для среднего и старшего возраста. Переиздание. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского: А. Худадова, Г. Еременко. Рисунки Н. Петровой.
    (Ленинград: Издательство «Детская литература», 1979. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: Олег Cher, 2012
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Часть первая. (Перевод А. Худадовой) (5).
      Часть вторая. (Перевод Г. Еременко) (232).
      Т. Вановская. Роман А. Дюма «Асканио» (487).
Аннотация издательства: «Асканио» - один из лучших исторических романов Дюма-отца. В нем описан период жизни прославленного итальянского скульптора и ювелира Бенвенуто Челлини, когда тот вместе со своим любимым учеником Асканно находился на службе у французского короля Франциска I.
  • Дюма А. Сорок пять. (Les Quarante-Cinq, 1847) [Djv-12.3M] Роман (Генрих Наваррский - 3). Для старшего школьного возраста. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского А.С. Кулишер, Н.Я. Рыковой. Редактор О.В. Моисеенко. Послесловие и примечания М.С. Трескунова. Рисунки И. Кускова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1965. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Kreyder, 2013
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
      I. Сент-Антуанские ворота (5).
      II. Что происходило у Сент-Антуанских ворот (12).
      III. Проверка (20).
      IV. Ложа его величества короля Генриха III на Гревской площади (27).
      V. Казнь (37).
      VI. Братья де Жуаезы (45).
      VII. О том, как «Меч гордого рыцаря» возобладал над «Розовым кустом любви» (55).
      VIII. Характер гасконца (61).
      IX. Господин де Луаньяк (69).
      X. Скупщик кирас (74).
      XI. Снова Лига (82).
      XII. Опочивальня его величества Генриха III в Лувре (88).
      XIII. Спальное помещение (96).
      XIV. Тень Шико (102).
      XV. О том, как трудно королю найти хорошего посла (115).
      XVI. Как и по каким причинам умер Шико (122).
      XVII. Серенада (126).
      XVIII. Казна Шико (133).
      XIX. Аббатство Святого Иакова (137).
      XX. Два друга (141).
      XXI. Собутыльники (147).
      XXII. Брат Борроме (152).
      XXIII. Урок (158).
      XXIV. Духовная дочь Горанфло (104).
      XXV. В засаде (171).
      XXVI. Гизы (178).
      XXVII. В Лувре (182).
      XXVIII. Разоблачение (186).
      XXIX. Два друга (191).
      XXX. Сент-Малин (196).
      XXXI. О том, как господин де Луаньяк обратился к Сорока пяти с краткой речью (202).
      XXXII. Парижские буржуа (210).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ
      I. Еще раз о брате Борроме (218).
      II. Шико-латинист (223).
      III. Четыре ветра (226).
      IV. О том, как Шико продолжал путешествие и что с ним случилось (231).
      V. Третий день путешествия (236).
      VI. Эрнотон де Карменж (240).
      VII. Конный двор (246).
      VIII. Семь грехов Марии-Магдалины (252).
      IX. Бель-Эба (257).
      X. Письмо господина де Майена (263).
      XI. Как дон Модест Горанфло благословил короля при его проезде мимо монастыря Святого Иакова (267).
      XII. О том, как Шико благословлял короля Людовика XI за изобретение почты и как он решил воспользоваться этим изобретением (275).
      XIII. О том, как король Наваррский догадался, что Turennius значит Тюренн, a Margota - Марго (280).
      XIV. Аллея в три тысячи шагов (286).
      XV. Кабинет Маргариты (290).
      XVI. Перевод с латинского (294).
      XVII. Испанский посол (298).
      XVIII. Король Наваррский раздает милостыню (303).
      XIX. С кем действительно проводил ночь король Наваррский (309).
      XX. Об удивлении, испытанном Шико, когда он убедился, как хорошо его знают в Нераке (315).
      XXI. Обер-егермейстер короля Наваррского (323).
      XXII. О том, как в Наварре охотились на волков (324).
      XXIII. О том, как вел себя король Генрих Наваррский, когда впервые пошел в бой (331).
      XXIV. О том, что происходило в Лувре в то время, когда Шико вступал в Нерак (338).
      XXV. Белое перо и красное перо (347).
      XXVI. Дверь отворяется (351).
      XXVII. О том, как знатная дама любила в 1586 году (356).
      XXVIII. О том, как Сент-Малин вошел в башенку и к чему это привело (365).
      XXIX. О том, что происходило в таинственном доме (371).
      XXX. Лаборатория (377).
      XXXI. О том, что делал во Фландрии монсеньер Франсуа, принц Французский, герцог Анжуйский и Брабантский, граф Фландрский (380).
      XXXII. О том, как готовились к битве (387).
      XXXIII. Монсеньер (395).
      ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
      I. Монсеньер (Продолжение) (399).
      II. Французы и фламандцы (404).
      III. Путники (412).
      IV. Объяснение (417).
      V. Вода (422).
      VI. Бегство (428).
      VII. Преображение (435).
      VIII. Два брата (438).
      IX. Поход (444).
      X. Павел из семейства Эмилиев (449).
      XI. Герцог Анжуйский предается воспоминаниям (455).
      XII. Попытка подкупа (464).
      XIII. Путешествие (470).
      XTV. О том, как король Генрих III не пригласил Крильона к завтраку, а Шико сам себя пригласил (474).
      XV. О том, как Генрих, получив известия с Юга, получил вслед за тем известия с Севера (481).
      XVI. Кумовья (488).
      XVII. «Рог изобилия» (492).
      XVIII. Что произошло у метра Бономе за перегородкой (495).
      XIX. Муж и поклонник (505).
      XX. О том, как Шико начал разбираться в письме герцога де Гиза (510).
      XXI. Кардинал де Жуаез (515).
      XXII. Сведения о д'Орильи (521).
      XXIII. Сомнения (524).
      XXIV. Уверенность (528).
      XXV. Судьба (534).
      XXVI. Госпитальерки (540).
      XXVII, Его светлость герцог де Гиз (546).
      М. Трескунов. Роман Александра Дюма «Сорок пять» (549).
Из послесловия: В романе «Сорок пять» читатель вновь встречается с Дианой и узнает о ее дальнейшей судьбе: тяжело пережив смерть любимого человека, она ставит целью своей жизни - отомстить его убийцам...
  • Дюма А. Сорок пять. (Les Quarante-Cinq, 1847) [Djv- 5.4M] [Doc- 2.5M] Роман (Генрих Наваррский - 3). Для старшего возраста. 2-е издание, исправленное. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского А.С. Кулишер, Н.Я. Рыковой. Предисловие и комментарии М. Трескунова. Рисунки И. Кускова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1979. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Олег-FIXX, Алексей Алпацкий, 2009; Скан, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Олег Cher, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
      Сент-Антуанские ворота (5).
      Что происходило у Сент-Антуанских ворот (12).
      Проверка (20).
      Ложа его величества короля Генриха III на Гревской площади (27).
      Казнь (47).
      Братья де Жуаезы (45).
      О том, как «Меч гордого рыцаря» возобладал над «Розовым кустом любви» (55).
      Характер гасконца (61).
      Господин де Луаньяк (69).
      Скупщик кирас (74).
      Снова лига (82).
      Опочивальня его величества Генриха III в Лувре (88).
      Спальное помещение (96).
      Тень Шико (102).
      О том, как трудно королю найти хорошего посла (115).
      Как и по каким причинам умер Шико (122).
      Серенада (126).
      Казна Шико (133).
      Аббатство Святого Иакова (137).
      Два друга (141).
      Собутыльники (147).
      Брат Борроме (152).
      Урок (158).
      Духовная дочь Горанфло (164).
      В засаде (171).
      Гизы (178).
      В Лувре (182).
      Разоблачение (186).
      Два друга (191).
      Сент-Малин (196).
      О том, как господин де Луаньяк обратился к Сорока пяти с краткой речью (202).
      Парижские буржуа (210).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ
      Еще раз о брате Борроме (218).
      Шико-латинист (223).
      Четыре ветра (226).
      О том, как Шико продолжал путешествие и что с ним случилось (231).
      Третий день путешествия (236).
      Эрнотон де Карменж (240).
      Конный двор (246).
      Семь грехов Марии-Магдалины (252).
      Бель-Эба (257).
      Письмо господина де Майена (263).
      Как дон Модест Горанфло благословил короля при его проезде мимо монастыря Святого Иакова (267).
      О том, как Шико благословлял короля Людовика XI за изобретение почты и как он решил воспользоваться этим изобретением (275).
      О том, как король Наваррский догадался, что Turennius значит Тюренн, а Margota - Марго (280).
      Аллея в три тысячи шагов (286).
      Кабинет Маргариты (290).
      Перевод с латинского (294).
      Испанский посол (298).
      Король Баваррский раздает милостыню (303).
      С кем действительно проводил ночь король Наваррский (309).
      Об удивлении, испытанном Шико, когда он убедился, как хорошо его знают в Нераке (315).
      Обер-егермейстер короля Иаваррского (323).
      О том, как в Наварре охотились на волков (324).
      О том, как вел себя король Генрих Наваррский, когда впервые пошел в бой (331).
      О том, что происходило в Лувре в то время, когда Шико вступал в Иерак (338).
      Белое перо и красное перо (347).
      Дверь отворяется (351).
      О том, как знатная дама любила в 1586 году (356).
      О том, как Сент-Малин вошел в башенку и к чему это привело (365).
      О том, что происходило в таинственном доме (371).
      Лаборатория (377).
      О том, что делал во Фландрии монсеньер Франсуа, принц Французский, герцог Анжуйский и Брабантский, граф Фландрский (380).
      О том, как готовились к битве (387).
      Монсеньер (395).
      ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
      Монсеньер (Продолжение) (399).
      Французы и фламандцы (404).
      Путники (412).
      Объяснение (417).
      Вода (422).
      Бегство (428).
      Преображение (435).
      Два брата (438).
      Поход (444).
      Павел из семейства Эмилиев (449).
      Герцог Анжуйский предается воспоминаниям (455).
      Попытка подкупа (464).
      Путешествие (470).
      О том, как король Генрих III не пригласил Крильона к завтраку, а Шико сам себя пригласил (474).
      О том, как Генрих, получив известия с Юга, получил вслед за тем известия с Севера (481).
      Кумовья (488).
      «Рог изобилия» (492).
      Что произошло у метра Бономе за перегородкой (495).
      Муж и поклонник (505).
      О том, как Шико начал разбираться в письме герцога де Гиза (510).
      Кардинал де Жуаез (515).
      Сведения о д'Орильи (521).
      Сомнения (524).
      Уверенность (528).
      Судьоа (534).
      Госпитальерки (540).
      Его светлость герцог де Гиз (546).
      М. Трескунов. Александр Дюма (549).
Аннотация издательства: Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
  • Дюма А. Сорок пять. (Les Quarante-Cinq, 1847) [Djv-22.1M] [Pdf-20.1M] Роман (Генрих Наваррский - 3). Для старшего возраста. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского А.С. Кулишер и Н.Я. Рыковой. Предисловие и комментарии М. Трескунова. Рисунки И. Кускова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1982. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv, Pdf: ???, 2011-17
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
      Сент-Антуанские ворота (5).
      Что происходило у Сент-Антуанских ворот (12).
      Проверка (20).
      Ложа его величества короля Генриха III на Гревской площади (27).
      Казнь (37).
      Братья де Жуаезы (45).
      О том, как «Меч гордого рыцаря» возобладал над «Розовым кустом любви» (55).
      Характер гасконца (61).
      Господин де Луаньяк (69).
      Скупщик кирас (74).
      Снова лига (82).
      Опочивальня его величества Генриха III в Лувре (88).
      Спальное помещение (96).
      Тень Шико (102).
      О том, как трудно королю найти хорошего посла (115).
      Как и по каким причинам умер Шико (122).
      Серенада (126).
      Казна Шико (133).
      Аббатство Святого Иакова (137).
      Два друга (141).
      Собутыльники (147).
      Брат Борроме (152).
      Урок (158).
      Духовная дочь Горанфло (164).
      В засаде (171).
      Гизы (178).
      В Лувре (182).
      Разоблачение (186).
      Два друга (191).
      Сент-Малин (196).
      О том, как господин де Луаньяк обратился к Сорока пяти с краткой речью (202).
      Парижские буржуа (210).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ
      Еще раз о брате Борроме (218).
      Шико-латинист (223).
      Четыре ветра (226).
      О том, как Шико продолжал путешествие и что с ним случилось (231).
      Третий день путешествия (236).
      Эрнотон де Карменж (240).
      Конный двор (246).
      Семь грехов Марии-Магдалины (252).
      Бель-Эба (257).
      Письмо господина де Майена (263).
      Как дон Модест Горанфло благословил короля при его проезде мимо монастыря Святого Иакова (267).
      О том, как Шико благословлял короля Людовика XI за изобретение почты и как он решил воспользоваться этим изобретением (275).
      О том, как король Наваррский догадался, что Turennius значит Тюренн, а Margota - Марго (280).
      Аллея в три тысячи шагов (286).
      Кабинет Маргариты (290).
      Перевод с латинского (294).
      Испанский посол (298).
      Король Наваррский раздает милостыню (303).
      С кем действительно проводил ночь король Наваррский (309).
      Об удивлении, испытанном Шико, когда он убедился, как хорошо его знают в Нераке (315).
      Обер-егермейстер короля Наваррского (323).
      О том, как в Наварре охотились на волков (324).
      О том, как вел себя король Генрих Наваррский, когда впервые пошел в бой (331).
      О том, что происходило в Лувре в то время, когда Шико вступал в Нерак (338).
      Белое перо и красное перо (347).
      Дверь отворяется (351).
      О том, как знатная дама любила в 1586 году (356).
      О том, как Сент-Малин вошел в башенку и к чему это привело (365).
      О том, что происходило в таинственном доме (371).
      Лаборатория (377).
      О том, что делал во Фландрии монсеньер Франсуа, принц Французский, герцог Анжуйский и Брабантский, граф Фландрский (380).
      О том, как готовились к битве (387).
      Монсеньер (395).
      ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
      Монсеньер (Продолжение) (399).
      Французы и фламандцы (404).
      Путники (412).
      Объяснение (417).
      Вода (422).
      Бегство (428).
      Преображение (435).
      Два брата (438).
      Поход (444).
      Павел из семейства Эмилиев (449).
      Герцог Анжуйский предается воспоминаниям (455).
      Попытка подкупа (464).
      Путешествие (470).
      О том, как король Генрих III не пригласил Крильона к завтраку, а Шико сам себя пригласил (474).
      О том, как Генрих, получив известия с Юга, получил вслед за тем известия с Севера (481).
      Кумовья (488).
      «Рог изобилия» (492).
      Что произошло у метра Бономе за перегородкой (495).
      Муж и поклонник (505).
      О том, как Шико начал разбираться в письме герцога де Гиза (510).
      Кардинал де Жуаез (515).
      Сведения о д'Орильи (521).
      Сомнения (524).
      Уверенность (528).
      Судьба (534).
      Госпитальерки (540).
      Его светлость герцог де Гиз (546).
      М. Трескунов. Александр Дюма (549).
Аннотация издательства: Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
.
  • Дюма А. Сорок пять. (Les Quarante-Cinq, 1847) [Djv- 5.2M] Роман (Генрих Наваррский - 3). Для старшего возраста. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского А.С. Кулишер и Н.Я. Рыковой. Послесловие и комментарии М. Трескунова. Рисунки И. Кускова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1983. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Kreyder, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
      Сент-Антуанские ворота (5).
      Что происходило у Сент-Антуанских ворот (12).
      Проверка (20).
      Ложа его величества короля Генриха III на Гревской площади (27).
      Казнь (37).
      Братья де Жуаезы (45).
      О том, как «Меч гордого рыцаря» возобладал над «Розовым кустом любви» (55).
      Характер гасконца (61).
      Господин де Луаньяк (69).
      Скупщик кирас (74).
      Снова лига (82).
      Опочивальня его величества Генриха III в Лувре (88).
      Спальное помещение (96).
      Тень Шико (102).
      О том, как трудно королю найти хорошего посла (115).
      Как и по каким причинам умер Шико (122).
      Серенада (126).
      Казна Шико (133).
      Аббатство Святого Иакова (137).
      Два друга (141).
      Собутыльники (147).
      Брат Борроме (152).
      Духовная дочь Горанфло (164).
      В засаде (171).
      Гизы (178).
      В Лувре (182).
      Разоблачение (186).
      Два друга (191).
      Сент-Малин (196).
      О том, как господин де Луаньяк обратился к Сорока пяти с краткой речью (202).
      Парижские буржуа (210).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ
      Еще раз о брате Борроме (218).
      Шико-латинист (223).
      Четыре ветра (226).
      О том, как Шико продолжал путешествие и что с ним случилось (231).
      Третий день путешествия (236).
      Эрнотон де Карменж (240).
      Конный двор (246).
      Семь грехов Марии-Магдалины (252).
      Бель-Эба (257).
      Письмо господина де Майена (263).
      Как дон Модест Горанфло благословил короля при его проезде мимо монастыря Святого Иакова (267).
      О том, как Шико благословлял короля Людовика XI за изобретение почты и как он решил воспользоваться этим изобретением (275).
      О том, как король Наваррский догадался, что Turennius значит Тюренн, а Margota - Марго (280).
      Аллея в три тысячи шагов (286).
      Кабинет Маргариты (290).
      Перевод с латинского (294).
      Испанский посол (298).
      Король Наваррский раздает милостыню (303).
      С кем действительно проводил ночь король Наваррский (309).
      Об удивлении, испытанном Шико, когда он убедился, как хорошо его знают в Нераке (315).
      Обер-егермейстер короля Наваррского (323).
      О том, как в Наварре охотились на волков (324).
      О том, как вел себя король Генрих Наваррский, когда впервые пошел в бой (331).
      О том, что происходило в Лувре в то время, когда Шико вступал в Нерак (338).
      Белое перо и красное перо (347).
      Дверь отворяется (351).
      О том, как знатная дама любила в 1586 году (356).
      О том, как Сент-Малин вошел в башенку и к чему это привело (365).
      О том, что происходило в таинственном доме (371).
      Лаборатория (377).
      О том, что делал во Фландрии монсеньер Франсуа, принц Французский, герцог Анжуйский и Брабантский, граф Фландрский (380).
      О том, как готовились к битве (387).
      Монсеньер (395).
      ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
      Монсеньер (Продолжение) (399).
      Французы и фламандцы (404).
      Путники (412).
      Объяснение (417).
      Бегство (428).
      Преображение (435).
      Два брата (438).
      Поход (444).
      Павел из семейства Эмилиев (449).
      Герцог Анжуйский предается воспоминаниям (455).
      Попытка подкупа (464).
      Путешествие (470).
      О том, как король Генрих III не пригласил Крильона к завтраку, а Шико сам себя пригласил (474).
      О том, как Генрих, получив известия с Юга, получил вслед за тем известия с Севера (481).
      Кумовья (488).
      «Рог изобилия» (492).
      Что произошло у метра Бономе за перегородкой (495).
      Муж и поклонник (505).
      О том, как Шико начал разбираться в письме герцога де Гиза (510).
      Кардинал де Жуаез (515).
      Сведения о д'Орильи (521).
      Сомнения (524).
      Уверенность (528).
      Судьба (534).
      Госпитальерки (540).
      Его светлость герцог де Гиз (546).
      М. Трескунов. Александр Дюма (549).
Аннотация издательства: Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
  • Дюма А. Сорок пять. (Les Quarante-Cinq, 1847) [Djv- 7.0M] Роман (Генрих Наваррский - 3). Для старшего возраста. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского А.С. Кулишер и Н.Я. Рыковой. Послесловие и комментарии М. Трескунова. Рисунки И. Кускова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1986. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Kreyder, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
      Сент-Антуанские ворота (5).
      Что происходило у Сент-Антуанских ворот (12).
      Проверка (20).
      Ложа его величества короля Генриха III на Гревской площади (27).
      Казнь (37).
      Братья де Жуаезы (45).
      О том, как «Меч гордого рыцаря» возобладал над «Розовым кустом любви» (55).
      Характер гасконца (61).
      Господин де Луаньяк (69).
      Скупщик кирас (74).
      Снова лига (82).
      Опочивальня его величества Генриха III в Лувре (88).
      Спальное помещение (96).
      Тень Шико (102).
      О том, как трудно королю найти хорошего посла (115).
      Как и по каким причинам умер Шико (122).
      Серенада (126).
      Казна Шико (133).
      Аббатство Святого Иакова (137).
      Два друга (141).
      Собутыльники (147).
      Брат Борроме (152).
      Духовная дочь Горанфло (164).
      В засаде (171).
      Гизы (178).
      В Лувре (182).
      Разоблачение (186).
      Два друга (191).
      Сент-Малин (196).
      О том, как господин де Луаньяк обратился к Сорока пяти с краткой речью (202).
      Парижские буржуа (210).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ
      Еще раз о брате Борроме (218).
      Шико-латинист (223).
      Четыре ветра (226).
      О том, как Шико продолжал путешествие и что с ним случилось (231).
      Третий день путешествия (236).
      Эрнотон де Карменж (240).
      Конный двор (246).
      Семь грехов Марии-Магдалины (252).
      Бель-Эба (257).
      Письмо господина де Майена (263).
      Как дон Модест Горанфло благословил короля при его проезде мимо монастыря Святого Иакова (267).
      О том, как Шико благословлял короля Людовика XI за изобретение почты и как он решил воспользоваться этим изобретением (275).
      О том, как король Наваррский догадался, что Turennius значит Тюренн, а Margota - Марго (280).
      Аллея в три тысячи шагов (286).
      Кабинет Маргариты (290).
      Перевод с латинского (294).
      Испанский посол (298).
      Король Наваррский раздает милостыню (303).
      С кем действительно проводил ночь король Наваррский (309).
      Об удивлении, испытанном Шико, когда он убедился, как хорошо его знают в Нераке (315).
      Обер-егермейстер короля Наваррского (323).
      О том, как в Наварре охотились на волков (324).
      О том, как вел себя король Генрих Наваррский, когда впервые пошел в бой (331).
      О том, что происходило в Лувре в то время, когда Шико вступал в Нерак (338).
      Белое перо и красное перо (347).
      Дверь отворяется (351).
      О том, как знатная дама любила в 1586 году (356).
      О том, как Сент-Малин вошел в башенку и к чему это привело (365).
      О том, что происходило в таинственном доме (371).
      Лаборатория (377).
      О том, что делал во Фландрии монсеньер Франсуа, принц Французский, герцог Анжуйский и Брабантский, граф Фландрский (380).
      О том, как готовились к битве (387).
      Монсеньер (395).
      ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
      Монсеньер (Продолжение) (399).
      Французы и фламандцы (404).
      Путники (412).
      Объяснение (417).
      Бегство (428).
      Преображение (435).
      Два брата (438).
      Поход (444).
      Павел из семейства Эмилиев (449).
      Герцог Анжуйский предается воспоминаниям (455).
      Попытка подкупа (464).
      Путешествие (470).
      О том, как король Генрих III не пригласил Крильона к завтраку, а Шико сам себя пригласил (474).
      О том, как Генрих, получив известия с Юга, получил вслед за тем известия с Севера (481).
      Кумовья (488).
      «Рог изобилия» (492).
      Что произошло у метра Бономе за перегородкой (495).
      Муж и поклонник (505).
      О том, как Шико начал разбираться в письме герцога де Гиза (510).
      Кардинал де Жуаез (515).
      Сведения о д'Орильи (521).
      Сомнения (524).
      Уверенность (528).
      Судьба (534).
      Госпитальерки (540).
      Его светлость герцог де Гиз (546).
      М. Трескунов. Александр Дюма (549).
Аннотация издательства: Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
  • Дюма А. Три мушкетера. (Les Trois Mousquetaires, 1846) [Djv-22.4M] Роман (Три мушкетера - 1). Для старшего возраста. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского: В.С. Вальдман, Д.Г. Лившиц, К.А. Ксанина. Рисунки Мориса Лелуара.
    (Москва: Государственное издательство Детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз), 1954. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2017
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Предисловие автора (5).
      ЧАСТЬ I
      I. Три дара г-на д'Артаньяна-отца (9).
      II. Приемная г-на де Тревиля (26).
      III. Аудиенция (39).
      IV. Плечо Атоса, перевязь Портоса и платок Арамиса (52).
      V. Королевские мушкетеры и гвардейцы г-на кардинала (60).
      VI. Его величество король Людовик XIII (72).
      VII. Мушкетеры у себя дома (93).
      VIII. Придворная интрига (102).
      IX. Характер д'Артаньяна вырисовывается (111).
      X. Мышеловка в семнадцатом веке (120).
      XI. Интрига завязывается (131).
      XII. Джордж Вилльерс, герцог Бекингэмский (150).
      XIII. Г-н Бонасье (158).
      XIV. Незнакомец из Менга (167).
      XV. Военные и судейские (178).
      XVI. О том, как канцлер Сегье не мог найти колокол, чтобы ударить в него, по своему обыкновению (187).
      XVII. Супруги Бонасье (200).
      XVIII. Любовник и муж (213).
      XIX. План кампании (221).
      XX. Путешествие (230).
      XXI. Графиня Винтер (244).
      XXII. Мерлезонский балет (255).
      XXIII. Свидание (263).
      XXIV. Павильон (274).
      XXV. Портос (285).
      XXVI. Диссертация Арамиса (304).
      XXVII. Жена Атоса (321).
      XXVIII. Возвращение (312).
      XXIX. Погоня за снаряжением (356).
      XXX. Миледи (365).
      ЧАСТЬ II
      I. Англичане и французы (375).
      II. Обед у прокурора (384).
      III. Субретка и госпожа (394).
      IV. В которой говорится об экипировке Арамиса и Портоса (404).
      V. Ночью все кошки серы (414).
      VI. Мечта о мщении (423).
      VII. Тайна миледи (431).
      VIII. Каким образом Атос без всяких хлопот нашел свое снаряжение (438).
      IX. Видение (448).
      X. Грозный призрак (458).
      XI. Осада Ларошели (467).
      XII. Анжуйское вино (481).
      XIII. Харчевня «Красная Голубятня» (490).
      XIV. О пользе печных труб (498).
      XV. Супружеская сцена (508).
      XVI. Бастион Сен-Жерве (514).
      XVII. Совет мушкетеров (522).
      XVIII. Семейное дело (542).
      XIX. Злой рок (558).
      XX. Беседа брата с сестрой (567).
      XXI. Офицер (576).
      XXII. Первый день заключения (588).
      XXIII. Второй день заключения (596).
      XXIV. Третий день заключения (604).
      XXV. Четвертый день заключения (613).
      XXVI. Пятый день заключения (623).
      XXVII. Испытанный прием классической трагедии (638).
      XXVIII. Побег (645).
      XXIX. Что происходило в Портсмуте 23 августа 1628 года (655).
      XXX. Во Франции (667).
      XXXI. Монастырь кармелиток в Бетюне (673).
      XXXII. Две разновидности демонов (687).
      XXXIII. Последняя капля (694).
      XXXIV. Человек в красном плаще (710).
      XXXV. Суд (716).
      XXXVI. Казнь (725).
      Заключение (731).
      Эпилог (740).
Аннотация издательства: Французский писатель и драматург Александр Дюма-отец (называемый так в отличие от своего сына, тоже писателя, Александра Дюма) родился в 1803 году. Умер он в 1870 году.
Дюма написал очень много романов и драм. В полное собрание его сочинений входят 277 томов.
Наиболее известны его приключенческие романы: «Три мушкетера» и два продолжения этого романа - «Двадцать лет спустя» и «Десять лет спустя» (или «Виконт де Бражелон»), «Граф Монтекристо» и другие.
Ряд своих произведений Дюма писал совместно с другими писателями. Однако работа Дюма в этих книгах является основной.
Главный герой романа «Три мушкетера» д'Артаньян - лицо историческое. Основным источником для написания Дюма романа «Три мушкетера» послужила книга Сандро «Мемуары господина д'Артаньяна, капитан-лейтенант первой роты королевских мушкетеров, содержащие множество частных и секретных вещей, которые произошли в царствование Людовика Великолепного». Эта книга вышла в 1701 году, примерно через тридцать лет после смерти д'Артаньяна.
Однако в романе Дюма «Три мушкетера» много литературного домысла.
  • Дюма А. Три мушкетера. (Les Trois Mousquetaires, 1846) [Djv-14.9M] Роман (Три мушкетера - 1). Для среднего и старшего возраста. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского В.С. Вальдман, Д.Г. Лившиц и К.А. Ксаниной. Послесловие М.С. Трескунова. Рисунки И.С. Кускова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1970. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Tiger, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие автора (5).
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
      I. Три дара г-на д'Артаньяна-отца (11).
      II. Приемная г-на де Тревиля (28).
      III. Аудиенция (38).
      IV. Плечо Атоса, перевязь Портоса и платок Арамиса (49).
      V. Королевские мушкетеры и гвардейцы г-на кардинала (57).
      VI. Его величество король Людовик XIII (70).
      VII. Мушкетеры у себя дома (88).
      VIII. Придворная интрига (97).
      IX. Характер д'Артаньяна вырисовывается (105).
      X. Мышеловка в семнадцатом веке (113).
      XI. Интрига завязывается (123).
      XII. Джордж Вилльерс, герцог Бекингэмский (140).
      XIII. Г-н Бонасье (149).
      XIV. Незнакомец из Менга (157).
      XV. Военные и судейские (167).
      XVI. О том, как канцлер Сегье не мог найти колокол, чтобы ударить в него, по своему обыкновению (175).
      XVII. Супруги Бонасье (187).
      XVIII. Любовник и муж (199).
      XIX. План кампании (206).
      XX. Путешествие (215).
      XXI. Графиня Винтер (229).
      XXII. Мерлеэонский балет (238).
      XXIII. Свидание (245).
      XXIV. Павильон (256).
      XXV. Портос (265).
      XXVI. Диссертация Арамиса (283).
      XXVII. Жена Атоса (300).
      XXVIII. Возвращение (320).
      XXIX. Погоня за снаряжением (334).
      XXX. Миледи (343).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ
      I. Англичане и французы (353).
      II. Обед у прокурора (360).
      III. Субретка и госпожа (371).
      IV. В которой говорится об экипировке Арамиса и Портоса (380).
      V. Ночью все кошки серы (389).
      VI. Мечта о мщении (397).
      VII. Тайна миледи (404).
      VIII. Каким образом Атос без всяких хлопот нашел свое снаряжение (411).
      IX. Видение (420).
      X. Грозный призрак (429).
      XI. Осада Ла-Рошели (438).
      XII. Анжуйское вино (451).
      XIII. Харчевня «Красная Голубятня» (459).
      XIV. О пользе печных труб (467).
      XV. Супружеская сцена (475).
      XVI. Бастион Сен-Жерве (482).
      XVII. Совет мушкетеров (488).
      XVIII. Семейное дело (507).
      XIX. Злой рок (522).
      XX. Беседа брата с сестрой (529).
      XXI. Офицер (537).
      XXII. Первый день заключения (548).
      XXIII. Второй день заключения (555).
      XXIV. Третий день заключения (562).
      XXV. Четвертый день заключения (571).
      XXVI. Пятый день заключения (579).
      XXVII. Испытанный прием классической трагедии (594).
      XXVIII. Побег (600).
      XXIX. Что происходило в Портсмуте 23 августа 1628 года (609).
      XXX. Во Франции (620).
      XXXI. Монастырь кармелиток в Бетюне (625).
      XXXII. Две разновидности демонов (638).
      XXXIII. Последняя капля (644).
      XXXIV. Человек в красном плаще (658).
      XXXV. Суд (663).
      XXXVI. Казнь (671).
      Заключение (677).
      Эпилог (686).
      М. Трескунов. «Три мушкетера» Александра Дюма (688).
Аннотация: Широкоизвестный историко-приключенческий роман из эпохи Людовика XIII.
  • Дюма А. Три мушкетера. (Les Trois Mousquetaires, 1846) [Djv-13.8M] Роман (Три мушкетера - 1). Для среднего и старшего возраста. Переиздание. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского В.С. Вальдман, Д.Г. Лившиц и К.А. Ксаниной. Послесловие М.С. Трескунова. Рисунки И.С. Кускова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1974. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Kreyder, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие автора (5).
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Перевод В.С. Вальдман (гл.I-XXI) и Д.Г. Лившиц (гл.XXII-XXX)
      I. Три дара г-на д'Артаньяна-отца (11).
      II. Приемная г-на де Тревиля (28).
      III. Аудиенция (38).
      IV. Плечо Атоса, перевязь Портоса и платок Арамиса (49).
      V. Королевские мушкетеры и гвардейцы г-на кардинала (57).
      VI. Его величество король Людовик XIII (70).
      VII. Мушкетеры у себя дома (88).
      VIII. Придворная интрига (97).
      IX. Характер д'Артаньяна вырисовывается (105).
      X. Мышеловка в семнадцатом веке (113).
      XI. Интрига завязывается (123).
      XII. Джордж Вилльерс, герцог Бекингэмский (140).
      XIII. Г-н Бонасье (149).
      XIV. Незнакомец из Менга (157).
      XV. Военные и судейские (167).
      XVI. О том, как канцлер Сегье не мог найти колокол, чтобы ударить в него, по своему обыкновению (175).
      XVII. Супруги Бонасье (187).
      XVIII. Любовник и муж (199).
      XIX. План кампании (206).
      XX. Путешествие (215).
      XXI. Графиня Винтер (229).
      XXII. Мерлезонский балет (238).
      XXIII. Свидание (245).
      XXIV. Павильон (256).
      XXV. Портос (265).
      XXVI. Диссертация Арамиса (283).
      XXVII. Жена Атоса (300).
      XXVIII. Возвращение (320).
      XXIX. Погоня за снаряжением (334).
      XXX. Миледи (343).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Перевод Д.Г. Лившиц (гл.I-XIII) и К.А. Ксаниной (гл.XIV-XXXVI, заключение, эпилог)
      I. Англичане и французы (353).
      II. Обед у прокурора (360).
      III. Субретка и госпожа (371).
      IV. В которой говорится об экипировке Арамиса и Портоса (380).
      V. Ночью все кошки серы (389).
      VI. Мечта о мщении (397).
      VII. Тайна миледи (404).
      VIII. Каким образом Атос без всяких хлопот нашел свое снаряжение (411).
      IX. Видение (420).
      X. Грозный призрак (429).
      XI. Осада Ла-Рошели (438).
      XII. Анжуйское вино (451).
      XIII. Харчевня «Красная Голубятня» (459).
      XIV. О пользе печных труб (467).
      XV. Супружеская сцена (475).
      XVI. Бастион Сен-Жерве (482).
      XVII. Совет мушкетеров (488).
      XVIII. Семейное дело (507).
      XIX. Злой рок (522).
      XX. Беседа брата с сестрой (529).
      XXI. Офицер (537).
      XXII. Первый день заключения (548).
      XXIII. Второй день заключения (555).
      XXIV. Третий день заключения (562).
      XXV. Четвертый день заключения (571).
      XXVI. Пятый день заключения (579).
      XXVII. Испытанный прием классической трагедии (594).
      XXVIII. Побег (600).
      XXIX. Что происходило в Портсмуте 23 августа 1628 года (609).
      XXX. Во Франции (620).
      XXXI. Монастырь кармелиток в Бетюне (625).
      XXXII. Две разновидности демонов (638).
      XXXIII. Последняя капля (644).
      XXXIV. Человек в красном плаще (658).
      XXXV. Суд (663).
      XXXVI. Казнь (671).
      Заключение (677).
      Эпилог (686).
      М. Трескунов. «Три мушкетера» Александра Дюма (688).
Аннотация: Широкоизвестный историко-приключенческий роман из эпохи Людовика XIII, принадлежащий перу знаменитого французского писателя-классика Александра Дюма-отца.
  • Дюма А. Три мушкетера. (Les Trois Mousquetaires, 1846) [Djv-13.8M] [Doc- 2.1M] Роман (Три мушкетера - 1). Для среднего и старшего возраста. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского В.С. Вальдман, Д.Г. Лившиц и К.А. Ксаниной. Послесловие и примечания М.С. Трескунова. Рисунки И.С. Кускова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1977. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Олег-FIXX, Алексей Алпацкий, 2008; Скан, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Олег Cher, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие автора (5).
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Перевод В.С. Вальдман (гл.I-XXI) и Д.Г. Лившиц (гл.XXII-XXX)
      I. Три дара г-на д'Артаньяна-отца (11).
      II. Приемная г-на де Тревиля (28).
      III. Аудиенция (38).
      IV. Плечо Атоса, перевязь Портоса и платок Арамиса (49).
      V. Королевские мушкетеры и гвардейцы г-на кардинала (57).
      VI. Его величество король Людовик XIII (70).
      VII. Мушкетеры у себя дома (88).
      VIII. Придворная интрига (97).
      IX. Характер д'Артаньяна вырисовывается (105).
      X. Мышеловка в семнадцатом веке (113).
      XI. Интрига завязывается (123).
      XII. Джордж Вилльерс, герцог Бекингэмский (140).
      XIII. Господин Бонасье (149).
      XIV. Незнакомец из Менга (157).
      XV. Военные и судейские (167).
      XVI. О том, как канцлер Сегье не мог найти колокол, чтобы ударить в него, по своему обыкновению (175).
      XVII. Супруги Бонасье (187).
      XVIII. Любовник и муж (199).
      XIX. План кампании (206).
      XX. Путешествие (215).
      XXI. Графиня Винтер (229).
      XXII. Мерлезонский балет (238).
      XXIII. Свидание (245).
      XXIV. Павильон (256).
      XXV. Портос (265).
      XXVI. Диссертация Арамиса (283).
      XXVII. Жена Атоса (300).
      XXVIII. Возвращение (320).
      XXIX. Погоня за снаряжением (334).
      XXX. Миледи (343).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Перевод Д.Г. Лившиц (гл.I-XIII) и К.А. Ксаниыой (гл.XIV-XXXVI, Заключение, Эпилог)
      I. Англичане и французы (353).
      II. Обед у прокурора (360).
      III. Субретка и госпожа (371).
      IV. В которой говорится об экипировке Арамиса и Портоса (380).
      V. Ночью все кошки серы (389).
      VI. Мечта о мщении (397).
      VII. Тайна миледи (404).
      VIII. Каким образом Атос без всяких хлопот нашел свое снаряжение (411).
      IX. Видение (420).
      X. Грозный призрак (429).
      XI. Осада Ла-Рошели (438).
      XII. Анжуйское вино (451).
      XIII. Трактир «Красная Голубятня» (459).
      XIV. О пользе печных труб (467).
      XV. Супружеская сцена (475).
      XVI. Бастион Сен-Жерве (482).
      XVII. Совет мушкетеров (488).
      XVIII. Семейное дело (507).
      XIX. Злой рок (522).
      XX. Беседа брата с сестрой (529).
      XXI. Офицер (537).
      XXII. Первый день заключения (548).
      XXIII. Второй день заключения (555).
      XXIV. Третий день заключения (562).
      XXV. Четвертый день заключения (571).
      XXVI. Пятый день заключения (579).
      XXVII. Испытанный прием классической трагедии (594).
      XXVIII. Побег (600).
      XXIX. Что происходило в Портсмуте 23 августа 1628 года (609).
      XXX. Во Франции (620).
      XXXI. Монастырь кармелиток в Бетюне (625).
      XXXII. Две разновидности демонов (638).
      XXXIII. Последняя капля (644).
      XXXIV. Человек в красном плаще (658).
      XXXV. Суд (663).
      XXXVI. Казнь (671).
      Заключение (677).
      Эпилог (686).
      М. Трескунов. «Три мушкетера» Александра Дюма (688).
Аннотация: Широкоизвестный историко-приключенческий роман из эпохи Людовика XIII, принадлежащий перу знаменитого французского писателя-классика Александра Дюма-отца.
  • Дюма А. Черный тюльпан. (La tulipe noire, 1850) [Djv- 6.7M] [Doc- 1.7M] Роман. Для старшего возраста. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод Е.Л. Овсянниковой. Предисловие и примечания Е. Брандиса. Иллюстрации Н. Петровой.
    (Ленинград: Государственное издательство Детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз), 1955. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан: Александр Керосиров, OCR, обработка, формат Doc: Хас, 2011-12; Скан, обработка, формат Djv: Tiger, 2014
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Е. Брандис. Предисловие (5).
      I. Благодарный народ (9).
      II. Два брата (18).
      III. Воспитанник Яна де Витта (26).
      IV. Погромщики (36).
      V. Любитель тюльпанов и его сосед (45).
      VI. Ненависть любителя тюльпанов (54).
      VII. Счастливый человек знакомится с несчастьем (61).
      VIII. Налет (72).
      IX. Фамильная камера (79).
      X. Дочь тюремщика (83).
      XI. Завещание Корнелиуса Ван Берле (88).
      XII. Казнь (98).
      XIII. Что творилось в это время в душе одного зрителя? (102).
      XIV. Голуби Дордрехта (106).
      XV. Окошечко (110).
      XVI. Учитель и ученица (116).
      XVII. Первая луковичка (123).
      XVIII. Поклонник Розы (131).
      XIX. Женщина и цветок (137).
      XX. Что случилось за восемь дней (144).
      XXI. Вторая луковичка (153).
      XXII. Цветок расцвел (160).
      XXIII. Завистник (166).
      XXIV. Черный тюльпан меняет владельца (173).
      XXV. Председатель ван Систенс (177).
      XXVI. Один из членов общества цветоводов (183).
      XXVII. Третья луковичка (191).
      XXVIII. Песня цветов (199).
      XXIX. В которой ван Берле, раньше чем покинуть Леве-штейн, сводит счеты с Грифусом (206).
      XXX. Где начинают сомневаться, к какой казни был при-говорен Корнелиус ван Берле (213).
      XXXI. Гаарлем (216).
      XXXII. Последняя просьба (222).
      Заключение (226).
      Примечания к роману А. Дюма «Черный тюльпан» (233).
Из предисловия: ...Несмотря на произвольную трактовку автором исторических событий, «Черный тюльпан», несомненно, имеет известную познавательную ценность, знакомя читателей с своеобразным бытом и нравами голландцев XVII века. Но прежде всего, как и другие, более известные произведения Александра Дюма, «Черный тюльпан» является увлекательным, захватывающе-интересным приключенческим романом.
  • Дюма А. Шевалье д'Арманталь. (Le chevalier d'Harmental, 1842) [Djv- 8.9M] [Doc- 1.7M] Роман. Для старшего школьного возраста. Автор: Александр Дюма-отец (Alexandre Dumas, pere). Перевод с французского Л. Лунгиной и К. Наумова. Редактор Р. Линцер. Послесловие Т. Вановской. Иллюстрации Б. Дехтерева.
    (Москва: Государственное издательство Детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз), 1962. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Предоставил формат Doc: kryuchkin, 2008; Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2017
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
      I. Капитан Рокфинет (3).
      II. Дуэль (11).
      III. Шевалье (21).
      IV. Бал-маскарад того времени. «Летучая мышь» (29).
      VI. Принц де Селламар (51).
      VII. Альберони. Знакомый нам капитан (59).
      VIII. Мансарда (69).
      IX. Обыватель с улицы Потерянного Времени (76).
      X. Договор (84).
      XI. Качели (91).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ
      I. Семья Дени (102).
      II. Пунцовая лента (114).
      III. Улица Добрых Ребят (123).
      IV. Папаша Бюва (138).
      V. Батильда (158).
      VI. Юная любовь (171).
      VII. Консул Дуилий (181).
      VIII. Аббат Дюбуа (193).
      IX. Новый заговор (202).
      ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
      I. Орден Пчелы (210).
      II. Поэты регентства (219).
      III. Королева Гренландцев (228).
      IV. Герцог де Ришелье (239).
      V. Ревность (249).
      VI. Предлог (257).
      VII. В доме напротив (262).
      VIII. На седьмом небе (270).
      IX. Преемник Фенелона (279).
      X. Сообщник принца де Листнэ (289).
      XI. Бертран и Ратон (299).
      XII. Глава, посвященная Сен-Симону (309).
      ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
      I. Ловушка (316).
      II. Начало конца (326).
      III. Заседание парламента (338).
      IV. Человек предполагает (346).
      V. Давид и Голиаф (356).
      VI. Спаситель Франции (367).
      VII. Бог располагает (384).
      VIII. Память первого министра (392).
      IX. Бонифас (399).
      X. Три визита (407).
      XI. Шкаф для варенья (414).
      XII. Венчание in extremis (421).
      Послесловие (428).
      Т. Вановская. Роман А. Дюма «Шевалье д'Арманталь» (431).
.
  • Емцев М.Т. Бог после шести (Притворяшки). [Djv- 2.2M] [Doc- 1.3M] Фантастическая повесть. Для среднего и старшего возраста. Автор: Михаил Тихонович Емцев. Рисунки Э. Шагеева.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1976. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Александр Керосиров, OCR, обработка, формат Doc: Хас, 2011-12
Аннотация издательства: Фантастическая повесть, рассказывающая о группе молодежи, не удовлетворенной жизнью, об их ошибках, приведших к трагическим последствиям.
.
  • Емцев М.Т... Ярмарка теней. [Djv- 7.7M] [Pdf-16.3M] Сборник. Для среднего и старшего возраста. Авторы: Михаил Тихонович Емцев, Еремей Иудович Парнов.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1968. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Pdf: Олег Cher, 2013; Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Ярмарка теней (4).
      Возвратите любовь (176).
      Последняя дверь (230).
      Снежок (260).
.
  • Ефремов И.А. Алмазная труба. [Djv- 5.6M] Сборник. Для старшего возраста. Автор: Иван Антонович Ефремов. Рисунки М. Рудакова.
    (Москва - Ленинград: Государственное издательство Детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз), 1954. - Серия «Библиотека научной фантастики и приключений»)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Алмазная труба (5).
      Путями старых горняков (37).
      Встреча над Тускаророй (66).
      Атолл Факаофо (94).
      Бухта радужных струй (127).
      Последний марсель (146).
      Адское пламя (175).
.
  • Ефремов И.А. Алмазная труба. [Djv- 5.5M] [Doc- 1.2M] [Pdf-11.8M] Сборник: Рассказы. Для среднего и старшего возраста. Автор: Иван Антонович Ефремов. Рисунки М. Рудакова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1985. - Серия «Библиотека научной фантастики и приключений». Библиотечная серия.)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc, Pdf: Олег Cher, 2012; формат Djv: ???, предоставил: Игорь Беспалов, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Алмазная труба (5).
      Путями старых горняков (37).
      Встреча над Тускаророй (66).
      Атолл Факаофо (94).
      Бухта радужных струй (127).
      Последний марсель (146).
      Адское пламя (175).
Аннотация издательства: Сборник научно-фантастических рассказов известного советского писателя.
  • Ефремов И.А. Звездные корабли. [Djv-10.0M] Сборник. Для старшего возраста. Автор: Иван Антонович Ефремов. Рисунки В. Таубера.
    (Москва - Ленинград: Государственное издательство Детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз), 1953. - Серия «Библиотека научной фантастики и приключений»)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Звездные корабли (5).
      Тень минувшего (80).
      Обсерватория Нур-и-Дешт (129).
      Озеро Горных Духов (155).
      Голец Подлунный (173).
      Олгой-хорхой (200).
      Белый Рог (217).
.
  • Ефремов И.А. На краю Ойкумены. Звездные корабли. [Djv-11.1M] Сборник. Для старшего возраста. Автор: Иван Антонович Ефремов. Рисунки И. Архипова.
    (Москва: Государственное издательство Детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз), 1959. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      НА КРАЮ ОЙКУМЕНЫ
      Часть I. Путешествие Баурджеда. Рисунки Т. Шишмаревой (9).
      Часть II. На краю Ойкумены. Рисунки И. Архипова (109).
      ЗВЕЗДНЫЕ КОРАБЛИ. Рисунки В. Таубера (367).
      М. Лазарев. О Творчестве И.А. Ефремова (441).
.
  • Ефремов И.А. Сердце Змеи. [Djv-11.6M] [Doc- 2.1M] [Pdf-16.8M] Сборник. Для среднего и старшего школьного возраста. Автор: Иван Антонович Ефремов.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1964. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан: Александр Керосиров, OCR, обработка, формат Doc: Хас, 2011; Скан, обработка, формат Djv, Pdf: ???, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От автора (5).
      Встреча над Тускаророй (7).
      Озеро Горных Духов (35).
      Олгой-Хорхой (53).
      Белый Рог (70).
      Бухта Радужных Струй (93).
      Обсерватория Нур-и-Дешт (112).
      Тень минувшего (138).
      Сердце Змеи (186).
      Юрта Ворона (250).
      Афанеор, дочь Ахархеллена (298).
От автора: В сборнике представлены как самые ранние рассказы и короткие повести, так и наиболее новые.
«Встреча над Тускаророй» - самое первое из всего написанного мною. Она появилась почти одновременно с рассказами «Озеро Горных Духов» и «Ол-гой-Хорхой». В этих рассказах необыкновенные явления природы составляют главную суть каждого произведения, а желание познакомить читателя с этими явлениями - цель.
Двумя годами позже были написаны другие рассказы, из которых в сборнике представлены «Белый Рог», «Бухта Радужных Струй», «Обсерватория Нур-и-Дешт» и повесть «Тень минувшего». В них также главное место отводится описанию необыкновенных случайностей и встреч с удивительным в природе, преимущественно в геологических экспедициях. Вместе с тем они отличаются от самых ранних уже несколько большим вниманием к человеку - подлинному борцу и открывателю.
Если сравнить с этими героями людей из самых последних моих повестей, отделенных от названных прежде почти пятнадцатью годами размышлений и писательского труда («Сердце Змеи», «Юрта Ворона» и «Афанеор, дочь Ахархеллена» - самая последняя из всех написанных), то можно сразу заметить, что человек занимает в них центральное место, а увлечение необычайными явлениями природы отступило на задний план. В последних произведениях удачно, как мне кажется, представлены все три главных направления моих писательских интересов: космическая повесть о будущем «Сердце Змеи», повесть о советских геологах «Юрта Ворона» и, наконец, «Афанеор» - повесть историко-географического характера, подобная повести «На краю Ойкумены», но посвященная современной Сахаре.
В целом сборник охватывает все периоды моей работы и все интересующие меня темы в области научной фантастики.
.
  • Жаколио Л. Берег черного дерева и слоновой кости. [Djv- 2.5M] [Pdf- 5.6M] Роман. Для среднего и старшего школьного возраста. Автор: Луи Жаколио (Lois Jacolliot). Перевод с французского. Предисловие А. Зубарева. Литературно-художественное издание. Художник С. Яровой.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1989. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики». Библиотечная серия)
    Скан, обработка, формат Djv, Pdf: koopfish (ok-language.ru), 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      А. Зубарев. Луи Жаколио - писатель, путешественник, исследователь (5).
      Берег черного дерева и слоновой кости. Роман (13).
Аннотация издательства: Действие увлекательной приключенческой повести происходит на западе Африканского континента.
В ней рисуется положение африканских племен в середине XIX в., когда в страну проникали французские колонизаторы.
  • Жемайтис С.Г. Большая Лагуна. [Djv- 5.1M] [Doc- 533k] [Pdf- 4.9M] Фантастическая повесть. Для среднего и старшего возраста. Автор: Сергей Георгиевич Жемайтис. Рисунки В. Борисова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1977. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Хас, 2005; Скан, обработка, формат Djv, Pdf: vmakhankov, 2012
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Синезеленая чума (5).
      Полет на «Сириус» (20).
      Поле хлореллы (41).
      Старые записи (58).
      Хвастунишка Пукни (77).
      Экспедиция Рудольфа (91).
      Нашествие (108).
      Возвращение (136).
      Битва над городом (154).
      Разговор креветок (172).
      Под сенью рифа (191).
      Светящееся чудо (203).
      Философ Хикару (222).
      Очень длинный день (235).
      Веселые свадьбы играют на Фиджи (251).
Аннотация издательства: Фантастическая повесть о людях будущего, осваивающих моря и океаны и преобразующих Землю.
  • Жемайтис С.Г. Вечный ветер. [Djv- 6.7M] [Doc- 699k] [Pdf- 9.9M] Фантастическая повесть. Для среднего и старшего возраста. Автор: Сергей Георгиевич Жемайтис. Рисунки Е. Гаврилкевича.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1970. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc-Ocr: Хас, 2004; Скан, обработка, форматирование Djv-Ocr, Pdf-Ocr: koopfish (ok-language.ru), 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Прощальный вечер (5).
      Мы улетаем (11).
      Загадочный человек (18).
      По следам пиратов (26).
      Солнечное утро (34).
      Вид с башни (45).
      Китодои (51).
      Нашествие (59).
      Триста секунд (72).
      Что видит осьминог (80).
      Тетис (82).
      Большой Жак (89).
      Диверсия (97).
      Воздушный патруль (103).
      Сказка Хариты (108).
      Сложный мутант (115).
      Под свист пассата (126).
      Зов предков (132).
      Старая фотография (145).
      Гонки (153).
      Остров «Икс» (166).
      Цель жизни (195).
      Счастье изменило Джеку (203).
      «День великого ремонта» (214).
      Битва титанов (233).
      Великий Кальмар (249).
      Вечный ветер (258).
      Любители уединения (265).
      Ужин у живого огня (268).
      Послесловие. И.А. Ефремов (281).
Аннотация издательства: Фантастическая повесть «Вечный ветер» рассказывает о людях недалекого будущего. Действие ее происходит на плавающем острове. Герои повести - молодежь, студенты. Они раскрывают тайны океана и осваивают его несметные богатства, их жизнь полна романтики, опасностей и приключений.
  • Зуев-Ордынец М.Е. Сказание о граде Ново-Китеже. [Djv-12.8M] [Doc- 1.5M] [Doc- 993k] Роман приключений. Для среднего и старшего возраста. Автор: Михаил Ефимович Зуев-Ордынец. Рисунки Н. Кочергина.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1970. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Красно, 2000; Скан, OCR, обработка, формат Doc-o02: Хас, 2005; Скан, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Олег Cher, 2015
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Часть первая. ФРОНТОВЫЕ ТОВАРИЩИ
      Глава 1. Тушинский аэродром (7).
      Глава 2. Фронтовые товарищи (10).
      Глава 3. Разговор о романтике (18).
      Глава 4. Юродивый (21).
      Глава 5. Граница (24).
      Глава 6. Прогноз погоды (29).
      Глаза 7. Туман (31).
      Глава 8. Тайга (36).
      Глава 9. Река (40).
      Глава 10. Разведка (53).
      Глава 11. Град Ново-Китеж (58).
      Часть вторая. ЗАБЛУДИВШИЕСЯ В ВЕКАХ
      Глава 1. На стогнах градских (63).
      Глава 2. Посадничий двор (77).
      Глава 3. Судное дело (89).
      Глава 4. Истома Мирской (103).
      Глава 5. Написано на берестех. Книга «Исход» (110).
      Глава 6. Написано па берестех Книга «Бытие» (118).
      Глава 7. Ночной разговор (130).
      Глава 8. Первый гол (134).
      Глава 9. Худог (141).
      Глава 10. Собор (152).
      Глава 11. Ярилино поле (157).
      Глава 12. Чуж-чуженин (168).
      Глава 13. Набольший чертознай (174).
      Глава 14. Тарабарская грамота (196)
      Глава 15. Логово (208).
      Глава 16. Два кубка (222).
      Глава 17. Узники Пыточной башни (227).
      Глава 18. Большой футбол (229).
      Часть третья. «НА СЛОМ!»
      Глава 1. Осадный табор (243).
      Глава 2. Мирная беседа (248).
      Глава 3. Раздор-змея (261).
      Глава 4. Побег (204).
      Глава 5. «На слом!» (270).
      Глава 6. Залпы (274).
      Главе 7. Подныр (289).
      Глава 8. Тупик (299).
      Глава 9. «Говорит Москва!» (310).
      Глава 10. Росстань (315).
      Глава 11. Взлет (319).
      Глава 12. И снова Тушинский аэродром (322).
Книга, которую вам предстоит прочесть, - историко-приключенческий роман. Его герои, наши современники, оказываются в совершенно необычной, фантастической ситуации: случай сталкивает их с людьми, как будто вышедшими из прошлого. Однако не думайте, что вы будете читать книгу, в которой «машина времени», послушная автору, переносит вас в глубь веков. Нет, все обстоит и проще и сложнее одновременно.
Но как - об этом расскажет сама книга.
Автор романа - Михаил Ефимович Зуев-Ордынец - один из зачинателей советской приключенческой литературы.
Его перу принадлежат многие приключенческие и исторические книги: «Гул пустыни» - о Средней Азии; «Последний год» - о русских колониях в Северной Америке; «Хлопушин поиск» - о пугачевщине на Урале, и другие.
Призвание писателя-приключенца Зуев-Ордынец видел в том, чтобы открывать интересное, уметь искать необычное в обыкновенном. Где-то среди обыденных дел, примелькавшихся событий, привычных фактов невидимая для равнодушного взгляда вьется чудесная тропа приключений.
Многие годы шагал писатель этой тропой. Он странствовал по нашей Родине. Шел сибирской тайгой, каракумскими песками, белорусскими болотами, казахскими степями и ямальской тундрой. Карабкался по горным тропам Урала, Кавказа и Ала-Тау. Избороздил четыре моря, плавал по Иртышу, Чусовой, Волге и Амударье. Шел пешком, ехал на лошади, на верблюде, мчался на оленях и на собаках. Летал на самолете, плавал на пароходе, на каспийском туркменском паруснике, на сибирском ботике и на амударьинском каюке.
«Писать о красочном разнообразии нашей Родины, о безбрежном море ее кипучей жизни, о ее людях, разных в своем труде, действиях, стремлениях, обычаях и в то же время удивительно схожих в богатстве их душ, - так я понимаю творчество приключенческого писателя», - говорит Зуев-Ордынец в предисловии к одной из своих книг.
Много творческих замыслов вынашивал писатель. Но преждевременная смерть прервала его жизнь и работу.
  • Иванов Ю.Н. Острова на горизонте. [Djv- 3.3M] [Pdf-16.8M] Сборник: Рассказы. Для среднего возраста. Автор: Юрий Николаевич Иванов. Предисловие В. Коржикова. Рисунки А. Дудина.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1984. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv, Pdf: angry_bob, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Об авторе этой книги. В. Коржиков (5).
      Трубка Мэри Энн (9).
      Грегги - вождь обезьян (61).
      Возьмите в рейс собаку (70).
      Как раскрываются морские тайны (84).
      Бутылка с запиской (90).
      Песни морских скитаний (106).
      Одиссея Вальки Шубина (130).
      Ловля рыбы с набережной Малекон (166).
      Шлюпка ушла в северном направлении (173).
      Морское чудо (199).
Аннотация издательства: Книга приключенческих рассказов о далеких, затерянных в океанских просторах, лежащих вдали от проторенных путей, кусочках земли.
Юрий Иванов, автор многих книг, в недалеком прошлом матрос, научный сотрудник поискового судна, помощник капитана, рассказывает непридуманные истории о нелегком, порой опасном, рискованном, но вместе с тем и увлекательном, романтическом труде рыбаков, о том, как раскрываются морские тайны, о людях, с которыми автора сводила судьба вдали от Родины.
  • Икрамов К.А. Скворечник, в котором не жили скворцы. [Djv- 5.4M] [Htm- 593k] [Txt- 625k] Сборник: Повести. Для среднего и старшего возраста. Автор: Камил Акмалевич Икрамов. Рисунки Г. Алимова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1981. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, OCR, обработка, формат Htm, Txt: Вадим Ершов, 2001; Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      СЕМЕНОВ (повесть) (5).
      Тонкий, звонкий, прозрачный (5).
      Райтоп (10).
      Нашествие (22).
      Погребальная контора «Милости просим» (37).
      Новый порядок (42).
      Подозрения (55).
      Метаморфозы, или превращения (64).
      Заложники (71).
      Врачебная этика (82).
      «Эх, юшечка с сельдерюшечкой...» (88).
      В ночь на седьмое (98).
      «Не помню...» (113).
      Эпилог (131).
      СКВОРЕЧНИК, В КОТОРОМ НЕ ЖИЛИ СКВОРЦЫ (повесть) (141).
      Этот скворечник (141).
      Изобретатель утюга (144).
      Переулок (148).
      Петын (162).
      Подозрительные (172).
      Канистра (181).
      Сережка-Альбинос (189).
      Опять этот скворечник (199).
      Дело пахнет керосином (205).
      После отбоя (217).
      Фашист (222).
      Поминки и проводы (230).
      Что было дальше (236).
Аннотация издательства: Две приключенческие повести «Скворечник, в котором не жили скворцы» и «Семенов» рассказывают о тяжелых годах Великой Отечественной войны, о том, как юные патриоты помогали своим дедам и отцам защищать Родину от фашистов.
  • Имерманис А.А... «Тобаго» меняет курс. Три дня в Криспорте. «24-25» не возвращается. Приключенческие повести. [Djv- 6.6M] Сборник. Для среднего и старшего возраста. Авторы: Анатоль Адольфович Имерманис, Гавриил Ефимович Цирулис. Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе. Рисунки И. Чуракова и А. Колли.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1973. - Серия «Библиотека приключений и научной фантастики»)
    Скан, обработка, формат Djv: Tiger, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      «Тобаго» меняет курс (5).
      Три дня в Криспорте (153).
      «24-25» не возвращается (281).
Аннотация издательства: События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования - команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании. «Три дня в Криспорте» - приключения советских моряков в зарубежном порту. «24-25» не возвращается» - повесть о поиске преступника.