НазадВперед
 

Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг, авторов произведений и переводов

Джек Лондон
(Jack London)

(1876 - 1916)

Псевдоним Джона Гриффита (John Griffith Chaney).
Выдающийся американский писатель Джек Лондон (полное имя Джон Гриффит Лондон) родился в 1876 г. в небогатой семье в городе Сан-Франциско. Его трудовая жизнь началась очень рано; был рабочим, матросом, вместе с безработными скитался по дорогам Америки и Канады. Начало литературной деятельности относится к 1893 г. В конце 90-х годов, во время 'золотой лихорадки', побывал на Аляске. Впечатления от поездки легли в основу повестей и многочисленных рассказов о Севере, принесших Д.Лондону широкую известность. Неоромантические повести и рассказы о Севере, проза о жизни на море сочетают поэзию суровой природы, бескорыстного мужества с изображением тяжелых физических и моральных испытаний, принимаемых часто ради обогащения. Его перу принадлежит просоциалистический роман-утопия 'Железная пята' (1908), автобиографический роман 'Мартин Иден' (1909) о судьбе писателя из народа, и множество других произведений. Умер Д.Лондон в 1916 г.
А.Горький: Джек Лондон - писатель, который хорошо видел, глубоко чувствовал творческую силу воли и умел изображать волевых людей.
Леонид Андреев: Читаешь его и словно выходишь из какого-то тесного закоулка на широкое лоно морей, забираешь грудью соленый воздух и чувствуешь как крепчают мускулы, как властно зовет вечно невинная жизнь к работе и борьбе.
А.Куприн: Это оригинальный и чрезвычайно талантливый писатель, завоевавший себе мировую известность... Главные его достоинства: простота, ясность, дикая, своеобразная поэзия, мужественная красота изложения и какая-то особенная, собственная, увлекательность сюжета.

Сын волка. (1900) Сб. рассказов
* Белое безмолвие.
* Сын Волка. (1899)
* На сороковой миле. (1899)
* В далеком краю. (1899)
* За тех, кто в пути!
* По праву священника.
* Мудрость снежной тропы.
* Жена короля. (1899)
* Северная Одиссея.
Бог его отцов. (1901) Сб. рассказов
* Бог его отцов.
* Великая загадка.
* Встреча, которую трудно забыть.
* Сивашка.
* Человек со Шрамом.
* Строптивый Ян.
* Мужество женщины. (1900)
* Там, где расходятся пути.
* Дочь северного сияния. (1900)
* Там, где кончается радуга.
* Женское презрение. (1901)
Дети мороза. (1902) Сб. рассказов
* В дебрях Севера.
* Закон жизни.
* Нам-Бок - лжец. (1902)
* Великий кудесник. (1902)
* Пришельцы из Солнечной Страны.
* Болезнь одинокого вождя.
* Киш, сын Киша.
* [The Death of Ligoun.]
* Светлокожая Ли Ван.
* Лига стариков. (1902)
Мужская верность. (1904) Сб. рассказов
* Осколок третичной эпохи. (1901)
* Гиперборейский напиток.
* Мужская верность.
* Золотое дно. (1903)
* Тысяча дюжин. (1903)
* Замужество Лит-Лит.
* Батар.
* История Джис-Ук.
Война классов. (1905) Сб. публ. статей
* Предисловие к сборнику 'Война классов'. (1905)
* Как я стал социалистом. (1903)
Рассказы рыбачьего патруля. (1905) Сб. рассказов
* Белые и желтые.
* 'Король греков'.
* Набег на устричных пиратов.
* Осада 'Ланкаширской королевы'.
* Уловка Чарли.
* Деметриос Контос.
* Желтый платок.
Лунолицый. (1906) Сб. рассказов
* Лунолицый.
* [The Leopard Man's Story.]
* Местный колорит.
* [Amateur Night.]
* Любимцы Мидаса.
* Тень и вспышка. (1903)
* Золотой каньон.
* Планшетка. (1906)
Любовь к жизни. (1907) Сб. рассказов
* Любовь к жизни. (1905)
* Сказание о Кише. (1904)
* Однодневная стоянка. (1907)
* [Negore, The Coward.]
* Тропой ложных солнц. (1905)
* Неожиданное.
* Обычай белого человека.
* Бурый волк. (1906)
Дорога. (1907) Книга очерков
* Признание.
* Держись!
* Картинки.
* 'Сцапали'.
* Исправительная тюрьма.
* Бродяги, которые проходят ночью.
* Бездомные мальчишки и веселые коты.
* Две тысячи бродяг.
* 'Быки'.
Революция. (1909) Сб. рассказов и статей
* Революция. (1905) Статья
*
*
* Голиаф. (1908) Фант. рассказ
* Золотой мак. (1904) Статья
*
*
*
* 'Фома Гордеев'. (1901) Статья
* Эти кости встанут снова. (1901) Статья
*
*
* Что значит для меня жизнь. (1906) Статья
Потерявший лицо. (1910) Сб. рассказов
* Потерявший лицо.
* Поручение.
* Меченый. (1908)
* Костер. (1902)
* Золотая Зорька.
* Исчезновение Маркуса О'Брайена.
* Шутка Порпортука.
Рассказы южного моря. (1911) Сб. рассказов
* Дом Мапуи. (1909)
* Зуб кашалота.
* Мауки.
* Ату их, ату!
* Язычник.
* Страшные Соломоновы острова.
* Неукротимый белый человек.
* Потомок Мак-Коя.
Когда боги смеются. (1911) Сб. рассказов
* Когда боги смеются.
* Отступник. (1906)
* Безнравственная женщина.
* 'Просто мясо'.
* Он их создал.
* 'Китаеза'. [А Чо.]
* Держи на запад.
* Semper Idem.
* Нос для императора.
* 'Френсис Спейт'.
* Любопытный отрывок.
* Кусок мяса.
Сын солнца. (1912) Сб. рассказов
* Сын Cолнца. (1911)
* Буйный характер Алозия Пенкберна. (1911)
* Дьяволы на Фуатино. (1911)
* Шутники с Нью-Гиббона.
* Маленький счет Сузину Холлу. (1911)
* Ночь на Гобото.
* Перья Солнца.
* Жемчуг Парлея. (1911)
Храм гордыни. (1912) Сб. рассказов
* Храм гордыни.
* Кулау-прокаженный.
* Прощай, Джек!
* 'Алоха Оэ'.
* Чун А-чун.
* Шериф Коны.
Рожденная в ночи. (1913) Сб. рассказов
* Рожденная в ночи. (1911)
* Безумие Джона Харнеда.
* Когда мир был юным. (1910)
* Польза сомнений.
* Воздушный шантаж.
* Только кулаки.
* Война.
* Под палубным тентом. (1910)
* Убить человека. (1910)
* Мексиканец. (1911)
Сила сильных. (1914) Сб. рассказов
* Язычник.
* Сила сильных. (1911)
* Беспримерное нашествие. [Необычное вторжение] (1910)
* [South of the Slot.]
* Враг всего мира. [Враг всего света] (1908)
* Мечта Дебса. [Сон Дебса] (1909)
* Морской фермер.
* Сэмюэль.
Черепахи Тасмана. (1916) Сб. рассказов
* Клянусь черепахами Тасмана. (1911) [Черепахи Тасмана]
* Неизменность форм. (1911)
* История, рассказанная в палате для слабоумных. (1914)
* Бродяга и фея. (1911)
* Блудный отец. (1911)
* Первобытный поэт. (1911)
* Finis. (1907)
* Конец сказки. (1911)
Красное божество. (1918) Сб. рассказов
* Красное божество. (1916)
* Бесстыжая. (1916)
* Как аргонавты в старину... (1917)
* Принцесса. (1916)
На циновке Макалоа. (1919) Сб. рассказов
* На циновке Макалоа. (1916)
* Кости Кахекили. (1916)
* Исповедь Элис. (1916)
* Берцовые кости. (1916)
* Дитя воды. (1916)
* Слезы А Кима. (1916)
* Прибой Канака. (1916)
Голландская доблесть. (Для храбрости.) (1922) Сб. рассказов
* Голландсакая доблесть. [Для храбрости]
* Тайфун у берегов Японии. Очерк
* Исчезнувший браконьер.
* На берегах Сакраменто. (1904)
* Крис Фаррингтон - настоящий моряк.
* Абордаж отбит.
* Приключение в воздушном океане.
* Плешивый. (1901)
* В бухте Йеддо.
* Их дело - жить.
Дилогия:
1. Джерри-островитянин. Роман
2. Майкл, брат Джерри. Роман
Сочинения:
* Алая чума. (1913) Фант. повесть
* Белый Клык. (1906) Повесть
* Время-не-ждет. (1910) Роман
* Гниль завелась в штате Айдахо. (1906) Статья
* Джон - Ячменное Зерно. [Зеленый Змий.]
* 'Джунгли'. (1906) Статья
* До Адама. (1907) [Прежде Адама.] Фант. повесть
* Дочь снегов. Роман
* Железная пята. (1908) Роман-утопия
* Звездный скиталец. (1915) Роман
* Зов предков. (1903) Повесть
* Из военной корреспонденции.
* Игра. (1905) Повесть
* Кража. (1910) Пьеса
* Лунная долина. (1913) Роман
* Люди бездны. (1903) Книга очерков
* Лютый зверь. (1911) Повесть
* Маленькая хозяйка Большого дома. (1915) Роман
* Мартин Иден. (1909) Автобиогр. роман
* Мертвые не возвращаются. Рассказ
* Морской Волк. (1904) Роман
* Мятеж на 'Эльсиноре'. (1914) Книга
* Омолаживание майора Рэтбоуна. (1899) Рассказ
* О писательской философии жизни. (1899) Статья
* О себе. Статья
* По ту сторону рва. (1909) Новелла. [По ту сторону черты]
* Прежде Адама. (1907) [До Адама.] Фант. повесть
* Прямой рейс. Рассказ
* Путешествие на 'Ослепительном'. (1902) Повесть
* Путешествие на 'Снарке'. Книга
* 'Спрут'. (1901) Статья
* Сердца трех. (1914) Роман
* Смирительная рубашка. [Странник по звездам] Роман
* Смок Белью. (1911-12) Роман
* Тысяча смертей. (1899) Рассказ
* Удивительный фрагмент. (1908)
* Через стремнины к Клондайку. Рассказ
* Черты литературного развития. (1900) Статья
Литература:
* ________. Историко-литературная справка-1. К 1-му т. собр. соч. Дж.Лондона
* ________. Историко-литературная справка-3. К 3-му т. собр. соч. Дж.Лондона
* ________. Историко-литературная справка-5. К 5-му т. собр. соч. Дж.Лондона
* ________. Историко-литературная справка-6. К 6-му т. собр. соч. Дж.Лондона
* ________. Историко-литературная справка-7. К 7-му т. собр. соч. Дж.Лондона
* ________. Историко-литературная справка-8. К 8-му т. собр. соч. Дж.Лондона
* ________. Историко-литературная справка-10. К 10-му т. собр. соч. Дж.Лондона
* ________. Историко-литературная справка-12. К 12-му т. собр. соч. Дж.Лондона
* ________. Историко-литературная справка-13. К 13-му т. собр. соч. Дж.Лондона
* Батурин С. Джек Лондон. (1876 - 1916) Статья
* Быков В. Джек Лондон. (1964) Очерк
* Быков В. На родине Джека Лондона. Статья
* Быков В. Он сможет метнуть звезды. Статья
* Зверев А.М. Большой материк естественной жизни. Вступ. статья
* Зверев А.М. Джек Лондон: величие таланта и парадоксы судьбы. Вступ. статья
* Зверев А.М. Последние книги Лондона. Статья
* Зверев А.М. Проверено временем. Предисловие
* Омилянчук П. Послесловие. Закл. статья
* Полевой Б. Несколько слов о Джеке Лондоне. (1984) Вступ. статья
* Стоун И. Моряк в седле. (1938) Худож. биогр. Дж.Лондона
В Интернет:
* sunsite.berkeley.edu/London/
вверх в архиввниз
.
  • Сын Волка. (1900) Рассказы из цикла:
    Белое безмолвие. [Txt-ZIP] Перевод с английского А.Елеонской.
    На сороковой миле. [Txt-ZIP] Перевод с английского Э.Васильевой.
    За тех, кто в пути! [Txt-ZIP] Перевод с английского А.Елеонской.
    Мудрость снежной тропы. [Txt-ZIP] Перевод с английского Т.Литвиновой.
    Северная одиссея. [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Георгиевской.
вверх в архиввниз
.
  • Бог его отцов. (1901) Рассказы из цикла:
    Мужество женщины. [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Емельяниковой.
    Там, где расходятся пути. [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Санникова.
    Дочь северного сияния. [Txt-ZIP] Перевод с английского Т.Озерской.
вверх в архиввниз
.
  • Дети мороза.(1902) Цикл рассказов:
    В дебрях Севера. [Txt-ZIP] Перевод с английского Л.Слонимской.
    Закон жизни. [Txt-ZIP] Перевод с английского А.Елеонской.
    Нам-Бок - лжец. [Txt-ZIP] Перевод с английского Л.Слонимской.
    Великий кудесник. [Txt-ZIP] Перевод с английского Е.Калашниковой.
    Пришельцы из Солнечной страны. [Txt-ZIP] Перевод с английского Л.Бродской.
    Болезнь одинокого вождя. [Txt-ZIP] Перевод с английского Э.Бер.
    Киш, сын Киша. [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Георгиевской.
    Светлокожая Ли Ван. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Клягиной-Кондратьевой.
    Лига стариков. [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Банникова.
вверх в архиввниз
.
  • Рассказы рыбачьего патруля. (1905) Цикл рассказов:
    Белые и желтые. [Txt-ZIP] Перевод с английского В.Хинкис.
    'Король греков'. [Txt-ZIP] Перевод с английского Э.Бер.
    Набег на устричных пиратов. [Txt-ZIP] Перевод с английского Э.Бер.
    Осада 'Ланкаширской королевы'. [Txt-ZIP] Перевод с английского Э.Бер.
    Уловка Чарли. [Txt-ZIP] Перевод с английского Е.Шишмаревой.
    Деметриос Контос. [Txt-ZIP] Перевод с английского Э.Бер.
    Желтый платок. [Txt-ZIP] Перевод с английского В.Хинкис.
вверх в архиввниз
.
  • Любовь к жизни. (1907) Рассказы из цикла:
    Любовь к жизни. [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Дарузес.
    Сказание о Кише. [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Георгиевской.
    Однодневная стоянка. [Txt-ZIP] Перевод с английского Л.Кисловой.
    Обычай белого человека. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Абкиной.
вверх в архиввниз
.
  • Рассказы южного моря. (1911) Цикл рассказов:
    Дом Мапуи. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Лорие.
    Зуб кашалота. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Клягиной-Кондратьевой.
    Мауки. [Txt-ZIP] Перевод с английского В.Курелла.
    Ату их, ату! [Txt-ZIP] Перевод с английского Р.Гальпериной.
    Язычник. [Txt-ZIP] Перевод с английского М. Бессараб.
    Страшные Соломоновы острова. [Txt-ZIP] Перевод с английского Е.Коржева.
    Неукротимый белый человек. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Бессараб.
    Потомок Мак-Коя. [Txt-ZIP] Перевод с английского Э.Шаховой.
вверх в архиввниз
.
  • Сын солнца. (1912) Цикл рассказов:
    Сын Солнца. [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Емельяникова.
    Буйный характер Алозия Пенкберна. [Txt-ZIP] Перевод с английского Ю.Семенова.
    Дьяволы на Фуатино. [Txt-ZIP] Перевод с английского В.Тамохина.
    Шутники с Нью-Гиббона. [Txt-ZIP] Перевод с английского К.Телятникова.
    Маленький счет Сузину Холлу. [Txt-ZIP] Перевод с английского К.Телятникова.
    Ночь на Гобото. [Txt-ZIP] Перевод с английского К.Телятникова.
    Перья Солнца. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Абкина.
    Жемчуг Парлея. [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Галь.
вверх в архиввниз
.
  • Храм гордыни. (1912) Цикл рассказов:
    Храм гордыни. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Урнова.
    Кулау-прокаженный. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Лорие.
    Прощай, Джек! [Txt-ZIP] Перевод с английского Г.Злобина.
    'Алоха Оэ'. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Абкиной.
    Чун А-чун. [Txt-ZIP] Перевод с английского И.Щорса.
    Шериф Коны. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Абкиной.
вверх в архиввниз
.
  • Для храбрости. (Голландская доблесть) (1922) Цикл рассказов:
    Для храбрости. [Txt-ZIP] Перевод с английского.
    Тайфун у берегов Японии. [Txt-ZIP] Перевод с английского.
    Исчезнувший браконьер. [Txt-ZIP] Перевод с английского.
    На берегах Сакраменто. [Txt-ZIP] Перевод с английского.
    Крис Фаррингтон - настоящий моряк. [Txt-ZIP] Перевод с английского.
    Абордаж отбит. [Txt-ZIP] Перевод с английского.
    Приключение в воздушном океане. [Txt-ZIP] Перевод с английского.
    Плешивый. [Txt-ZIP] (1901) Перевод с английского.
    В бухте Йеддо. [Txt-ZIP] Перевод с английского.
    Их дело - жить. [Txt-ZIP] Перевод с английского.
вверх в архиввниз
  • С.Батурин. Джек Лондон. (1876 - 1916)
  • Сын Волка. (1900) Сборник рассказов:
    Белое безмолвие. Перевод А.Елеонской.
    Сын Волка. Перевод Н.Галь.
    На Сороковой Миле. Перевод Э.Васильевой.
    В далеком краю. Перевод Н.Хуцишвили.
    За тех, кто в пути! Перевод А.Елеонской.
    По праву священника. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод Т.Литвиновой.
    Мудрость снежной тропы. Перевод Т.Литвиновой.
    Жена короля. Перевод Т.Литвиновой.
    Северная Одиссея. Перевод Н.Георгиевской.
  • Бог его отцов. (1901) Сборник рассказов:
    Бог его отцов. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Г.Злобина.
    Великая загадка. Перевод Р.Облонской.
    Встреча, которую трудно забыть. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Емельяниковой.
    Сивашка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского И.Гуровой.
    Человек со шрамом. Перевод М.Абкиной.
    Строптивый Ян. Перевод Г.Прокуниной.
    Мужество женщины. Перевод Н.Емельяниковой.
    Там, где расходятся пути. Перевод Н.Санникова.
    Дочь северного сияния. Перевод Т.Озерской.
    Там, где кончается радуга. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Д.Жукова.
    Женское презрение. Перевод М.Кляшной-Кондратьевой.
  • Дети мороза. (1902) Сборник рассказов:
    В дебрях Севера. Перевод Л.Слонимской.
    Закон жизни. Перевод А.Елеонской.
    Нам-Бок - лжец. Перевод Л.Слонимской.
    Великий кудесник. Перевод Е.Калашниковой.
    Пришельцы из Солнечной Страны. Перевод Л.Бродской.
    Болезнь Одинокого Вождя. Перевод Э.Бер.
    Киш, сын Киша. Перевод Н.Георгиевской.
    Светлокожая Ли Ван. Перевод М.Клягиной-Кондратьевой.
    Лига стариков. Перевод Н.Банникова.
  • Историко-литературная справка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP]
    (Лондон Д. Собр. соч. в 13-ти томах. Т. I. - М.: Правда, 1976)
    Scan: Zmiy, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Белый Клык. Перевод Н.Волжиной.
  • Любовь к жизни. (1907) Сборник рассказов:
    Любовь к жизни. Перевод Н.Дарузес.
    Бурый волк. Перевод М.Богословской.
    Однодневная стоянка. Перевод Л.Кисловой.
    Обычай белого человека. Перевод М.Абкиной.
    Сказание о Кише. Перевод Н.Георгиевской.
    Неожиданное. Перевод Т.Озерской.
    Тропой ложных солнц. Перевод Д.Горбова.
  • Потерявший лицо. (1910) Сборник рассказов:
    Потерявший лицо. Перевод Б.Грибанова.
    Поручение. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Б.Грибанова.
    Меченый. Перевод Т.Озерской.
    Костер. Перевод В.Топер.
    Золотая Зорька. Перевод Б.Грибанова.
    Исчезновение Маркуса О'Брайена. Перевод Б.Грибанова.
    Шутка Порпортука. Перевод Б.Грибанова.
  • Историко-литературная справка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP]
    (Лондон Д. Собр. соч. в 13-ти томах. Т. III. - М.: Правда, 1976)
    Scan: Zmiy, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Люди бездны. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1903) Книга очерков. Перевод с английского В.Лимановской.
  • Дорога. (1907) Книга очерков:
    Признание. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Р.Гальпериной.
    Держись! [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Р.Гальпериной.
    Картинки. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Р.Гальпериной.
    'Сцапали'. Перевод С.Займовского.
    Исправительная тюрьма. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Бессараб.
    Бродяги, которые проходят ночью. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Бессараб.
    Бездомные мальчишки и веселые коты. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Бессараб.
    Две тысячи бродяг. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Бессараб.
    'Быки'. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Р.Гальпериной.
  • Статьи:
    О писательской философии жизни. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1899) Перевод с английского В.Быкова.
    Черты литературного развития. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1900) Перевод с английского В.Быкова.
    'Спрут'. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1901) Перевод с английского В.Быкова.
    'Фома Гордеев'. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1901) Перевод с английского М.Урнова.
    О себе. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Банникова.
    Как я стал социалистом. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1903) Перевод с английского Н.Банникова.
    Золотой мак. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1904) Перевод с английского Д.Горбова.
    Предисловие к сборнику 'Война классов'. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1905) Перевод с английского Р.Гальпериной.
    Что значит для меня жизнь. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1906) Перевод с английского М.Урнова.
    Гниль завелась в штате Айдахо. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1906) Перевод с английского Р.Гальпериной.
    'Джунгли'. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1906) Перевод с английского В.Быкова.
    Революция. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1908) Перевод с английского Р.Гальпериной.
  • Историко-литературная справка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP]
    (Лондон Д. Собр. соч. в 13-ти томах. Т. V. - М.: Правда, 1976)
    Scan: Zmiy, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Игра. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1905) Повесть. Перевод с английского В.Топер.
  • До Адама. Перевод Н.Банникова.
  • Железная пята. Перевод Р.Гальпериной.
  • Алая чума. Перевод Г.Злобина.
  • Историко-литературная справка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP]
    (Лондон Д. Собр. соч. в 13-ти томах. Т. VI. - М.: Правда, 1976)
    Scan: Zmiy, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Мартин Иден. Перевод под редакцией Е.Калашниковой.
  • Кража. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1910) Пьеса. Перевод с английского Е.Голышевой и Б.Изакова.
  • Историко-литературная справка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP]
    (Лондон Д. Собр. соч. в 13-ти томах. Т. VII. - М.: Правда, 1976)
    Scan: Zmiy, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Время-не-ждет. Перевод В.Топер.
  • Когда боги смеются. (1911) Сборник рассказов:
    Когда боги смеются. Перевод И.Волжиной.
    Отступник. Перевод З.Александровой.
    Безнравственная женщина. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Емельяниковой.
    'Просто мясо'. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского И.Пикман.
    Он их создал. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Шерешевской.
    А Чо. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского В.Курелла.
    Держи на запад. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Э.Кабалевской.
    Semper Idem. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Шерешевской.
    Нос для императора. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Емельяниковой.
    'Френсис Спейт'. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского А.Парфенова.
    Любопытный отрывок. Перевод Г.Головина.
    Кусок мяса. Перевод Н.Аверьяновой.
  • Историко-литературная справка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP]
    (Лондон Д. Собр. соч. в 13-ти томах. Т. VIII. - М.: Правда, 1976)
    Scan: Zmiy, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Смок Беллью:
    Смок Беллью. Перевод Н.Чуковского.
    Смок и Малыш. Перевод Н.Галь.
  • Рожденная в ночи. (1913) Сборник рассказов:
    Рожденная в ночи. Перевод Н.Емельяниковой.
    Безумие Джона Харнеда. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Абкиной.
    Когда мир был юным. Перевод Г.Злобина.
    Польза сомнения. Перевод С.Займовского.
    Воздушный шантаж. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского К.Телятникова.
    Только кулаки. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского А.Мурик.
    Война. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского Н.Банникова.
    Под палубным тентом. Перевод И.Гуровой.
    Убить человека. Перевод Н.Емельяниковой.
    Мексиканец. Перевод Н.Ман.
  • Историко-литературная справка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP]
    (Лондон Д. Собр. соч. в 13-ти томах. Т. X. - М.: Правда, 1976)
    Scan: Zmiy, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Черепахи Тасмана. (1916) Сборник рассказов:
    Клянусь черепахами Тасмана. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1911) Перевод с английского Д.Жукова.
    Неизменность форм. Перевод М.Поповой.
    История, рассказанная в палате для слабоумных. Перевод Н.Будавей и Э.Шаховой.
    Бродяга и фея. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1911) Перевод с английского Н.Аверьяновой.
    Блудный отец. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1911) Перевод с английского Д.Жукова.
    Первобытный поэт. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1911) Перевод с английского Г.Злобина.
    Finis. Перевод Ю.Соловьевой.
    Конец сказки. Перевод Н.Аверьяновой.
  • Красное божество. (1918) Сборник рассказов:
    Принцесса. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1916) Перевод с английского М.Тарасовой.
    Красное божество. Перевод М.Тарасовой.
    Как аргонавты в старину... Перевод В.Курелла.
    Бесстыжая. Перевод Э.Бер.
  • На циновке Макалоа. (1919) Сборник рассказов:
    На циновке Макалоа. Перевод М.Лорие.
    Кости Кахекили. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1916) Перевод с английского С.Займовского.
    Исповедь Элис. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1916) Перевод с английского С.Займовского.
    Берцовые кости. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1916) Перевод с английского С.Займовского.
    Дитя Воды. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1916) Перевод с английского С.Займовского.
    Слезы А Кима. Перевод Н.Ман.
    Прибой Канака. Перевод М.Лорие.
  • Историко-литературная справка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP]
    (Лондон Д. Собр. соч. в 13-ти томах. Т. XII. - М.: Правда, 1976)
    Scan: Zmiy, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Дилогия - 1. Джерри-островитянин. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Роман. Перевод с английского А.Кривцовой.
  • Дилогия - 2. Майкл, брат Джерри. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Роман. Перевод с английского Н.Ман.
  • Историко-литературная справка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP]
    Иллюстрации художника П.Пинкисевича.
    (Лондон Д. Собр. соч. в 13-ти томах. Т. XIII. - М.: Правда, 1976)
    Scan: Zmiy, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002

Романы 'Джерри-островитянин' и 'Майкл, брат Джерри' написаны Лондоном в 1915 - 1916 годах во время пребывания на Гавайских островах. Оба романа увидели свет уже после смерти автора - сначала они публиковались на страницах журнала 'Космополитэн мэгезин' (январь - октябрь 1917 года), а затем вышли отдельными книгами в издательстве 'Макмиллан'.
'Джерри-островитянин' - история о необычных приключениях собаки на Соломоновых островах. Вместе с тем в романе показаны те жестокие методы, которыми западные колонизаторы насаждали свои порядки среди местного населения. ...
Роман 'Майкл, брат Джерри' отнюдь не принадлежит к лучшим книгам писателя. Многие его страницы пронизаны жестокостью, реалистические описания часто уступают место красивости и декларативности. Создается впечатление, что писатель сам иногда впадает в те крайности, против которых он боролся в своих лучших произведениях. Однако общая направленность романа, его гуманистический пафос близки читателю.

вверх в архиввниз
  • Бурый волк. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского М.Богословской.
  • Великая загадка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского Р.Облонской.
  • История, рассказанная в палате для слабоумных. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1914) Рассказ. Перевод с английского Н.Будавей и Э.Шаховой.
  • Осколок третичной эпохи. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1901) Рассказ. Перевод с английского Р.Облонской.
  • Сын волка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1899) Рассказ. Перевод с английского Н.Галь.
  • В далеком краю. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1899) Рассказ. Перевод с английского Н.Хуцишвили.
  • Убить человека. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1910) Рассказ. Перевод с английского Н.Емельяниковой.
    (Лондон Д. Рассказы. - М.: Правда, 1984. - Сочинения 1)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Железная пята. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1908) Роман-утопия. Перевод с английского Р.Гальпериной. Иллюстрации П.Н.Пинкисевича.
    (Лондон Д. Железная пята; Время-не-ждет. - М.: Правда, 1984. - Сочинения-3)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002

В феврале 1908 года издательство 'Макмиллан' выпустило в свет одно из наиболее известных произведений Д. Лондона - роман 'Железная пята'. Некоторые американские критики считают этот роман 'одной из самых сильных и влиятельных книг своего времени'. Авторы академической 'Литературной истории Соединенных Штатов' определяют роман как 'ужасающее предвидение фашизма и его зла'. Только в США роман разошелся в сотнях тысяч экземпляров. Видные деятели социалистического движения многих стран считали необходимым отметить, что их путь к социализму начинался с чтения 'Железной пяты'. Исследователи американской литературы указывают, что под явным влиянием книги Лондона написан известный роман Синклера Льюиса 'У нас это невозможно'.

вверх в архиввниз
  • Тропой ложных солнц. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1905) Рассказ. Перевод с английского Д.Горбова.
  • Когда боги смеются. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1911) Рассказ. Перевод с английского Н.Волжиной.
  • Рожденная в ночи. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1911) Рассказ. Перевод Н.Емельянниковой
  • Когда мир был юным. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1910) Рассказ. Перевод Г.Злобина
  • Под палубным тентом. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1910) Рассказ. Перевод И.Гуровой.
  • Алая чума. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1913) Фантастическая повесть. Перевод с английского Г.Злобина.
  • Лютый зверь. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1911) Повесть. Перевод с английского Р.Райт-Ковалевой.
    (Лондон Д. Лютый зверь: Повести и рассказы. - М.: Моск. рабочий, 1985)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
  • Как аргонавты в старину... (1917) [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского.
    (Лондон Д. Лютый зверь: Повести и рассказы. - М.: Моск. рабочий, 1985)
    Scan, OCR, SpellCheck: Сергей Семенов,
вверх в архиввниз
  • Тень и вспышка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1903) Фантастический рассказ. Перевод с английского Г.Журавлева.
  • Планшетка. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1906) Рассказ. Перевод с английского Д.Жукова.
  • Голиаф. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1908) Фантастический рассказ. Перевод с английского М.Чехова.
  • Беспримерное нашествие. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1910) Фантастический рассказ. Перевод с английского С.Займовского.
  • Враг всего мира. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1908) Фантастический рассказ. Перевод с английского Д.Жукова.
  • Мечта Дебса. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1909) Фантастический рассказ. Перевод с английского Г.Злобина.
  • Красное божество. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1916) Фантастический рассказ. Перевод с английского М.Тарасовой.
  • Неизменность форм. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1911) Рассказ. Перевод с английского М.Поповой.
  • По ту сторону рва. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1909) Новелла. Перевод с английского М.Абкиной.
  • Мертвые не возвращаются. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1908) Рассказ. Перевод с английского В.Быкова.
    (Лондон Д. Осколок третичной эпохи. Фант. произведения. - М.: Прометей, 1993)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Человек со шрамом. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского М.Абкиной.
  • Тысяча дюжин. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1903) Рассказ. Перевод с английского Н.Дарузес.
  • 'Сцапали'. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Очерк. Перевод с английского С.Займовского.
  • Костер. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1902) Рассказ. Перевод с английского В.Топер.
  • Отступник. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1906) Рассказ. Перевод с английского З.Александровой.
  • Конец сказки. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1911) Рассказ. Перевод с английского Н.Аверьяновой.
  • Через стремнины к Клондайку. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского В.Быкова.
  • Прямой рейс. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского В.Быкова.
    Рисунки В.Цигаля.
    (Лондон Д. Любовь к жизни: Рассказы. - М.: Дет. лит., 1984. - 'Школьная б-ка')
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Бесстыжая. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1916) Рассказ. Перевод с английского Э.Березиной.
  • Жена короля. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского Т.Литвиновой.
  • Женское презрение. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1901) Рассказ. Перевод с английского М.Клягиной-Кондратьевой.
  • Золотое дно. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1903) Рассказ. Перевод с английского Т.Литвиновой.
  • Прибой Канака. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1916) Рассказ. Перевод с английского М.Лорие.
    (Лондон Д. Рассказы. - М.: Худ. лит., 1956)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Меченый. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1908) Рассказ. Перевод с английского Т.Озерской.
  • Золотая зорька. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского Б.Грибанова.
    (Лондон Д. Мартин Иден; Белый Клык; Рассказы: Роман, повесть и рассказы. - Ф.: Кыргызстан, 1985)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Потерявший лицо. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского Б.Грибанова.
  • Исчезновение Маркуса О'Брайена. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского Б.Грибанова.
  • Шутка Порпортука. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского Б.Грибанова.
    (Лондон Д. Любовь к жизни: Рассказы. - М.: Худож. лит., 1984)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Сила сильных. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Фантастический рассказ. Перевод Г.Злобина. Иллюстрации В.Ан.
    (Сила сильных: Сборник. - Н.Новгород, НПП 'Параллель' совместно с фирмой 'Наташа', Москва, 1994. - На заре времен)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
.
  • Батар. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского.
  • Местный колорит. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского.
  • Золотой каньон. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского.
  • Слезы А Кима. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1916) Рассказ. Перевод с английского.
  • Finis. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. (1907) Перевод с английского Ю.Соловьевой.
  • Морской фермер. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского.
  • Сэмюэль. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского.
  • Польза сомнений. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского.
  • 'Китаеза'. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ (А Чо). Перевод с английского.
  • Любопытный отрывок. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Фантастический рассказ. Перевод с английского Г.Головина.
  • Строптивый ян. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского Г.Прокуниной
    (Лондон Дж. Рассказы: Сборник. - М.: Ин. лит., 1990)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
.
  • Белый Клык. [Txt-ZIP] (1906) Повесть. Перевод с английского Н.Волжиной.

'Белый Клык' увидел свет через три года после 'Зова предков': в мае - октябре 1906 года повесть печаталась в журнале 'Аутинг мэгезин', а в октябре вышла в Нью-Йорке отдельным изданием.

вверх в архиввниз
.
  • Время-не-ждет. [Txt-ZIP] (1910) Роман. Перевод с английского В.Топер.

Роман 'Время-не-ждет' первоначально увидел свет на страницах газеты 'Нью-Йорк геральд', в которой он печатался с 19 июня по 28 августа 1910 года. В октябре этого же года он вышел отдельной книгой в издательстве 'Макмиллан'. Кроме того, сокращенный вариант романа публиковался в газетах ряда других городов.

вверх в архиввниз
.
  • Джон - Ячменное зерно. [Txt-ZIP]
  • Смирительная рубашка. (Странник по звездам) [Txt-ZIP] Роман.
    Художники Г. и С.Волковы. Перевод с английского.
    Scan, OCR, SpellCheck: Pirat,
вверх в архиввниз
.

Написанная в течение сорока дней в апреле - июне 1906 года повесть 'До Адама' публиковалась первоначально в журнале 'Эврибодиз мэгезин' в октябре 1906 - феврале 1907 года и вышла отдельным изданием в издательстве 'Макмиллан' в феврале 1907 года.Повесть вызвала ряд нападок на ее автора. В частности, известный в то время писатель Стенли Уотерло обвинял Д.Лондона в том, что он использовал в своей повести тематику и идеи его книги 'История Эйба'. Отвечая своим критикам, Д.Лондон указывал: 'Я написал 'До Адама' потому, что не согласился с научными утверждениями С.Уотерло, содержащимися в его 'Истории Эйба'. Он заставляет примитивного человека в течение одного поколения открыть огонь, приручить собаку и лошадь, изобрести лук, стрелу и копье и достигнуть сложной племенной организации. 'Это невозможно', - сказал я себе. И поэтому я и создал повесть 'До Адама', чтобы показать две вещи: 1) ошибки и отступления в процессе биологической эволюции; и 2) что в течение жизни одного поколения примитивный человек может, как это показано в моей повести, изобрести единственное орудие, например, бутыль из тыквы для переноски воды и ягод'.
Повесть была хорошо принята читателями, она разошлась тиражом более 60 тысяч экземпляров.

вверх в архиввниз
.
  • Дочь снегов. [Txt-ZIP] Роман. Перевод с английского.
вверх в архиввниз
.
вверх в архиввниз
.
  • Зов предков. [Txt-ZIP] Повесть. Перевод с английского М.Абкиной.
вверх в архиввниз
.
  • Кусок мяса. [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод с английского Н.Аверьяновой.
вверх в архиввниз
.
  • Лунная долина. [Txt-ZIP] (1913) Роман. Перевод с английского В.Станевич и Л.Бродской.
вверх в архиввниз
.
  • Маленькая хозяйка большого дома. [Txt-ZIP] (1915) Роман. Перевод с английского В.Станевич.
вверх в архиввниз
.
  • Мартин Иден. [Txt-ZIP] (1909) Роман.

В апреле 1907 года отправившийся из Сан-Франциско в кругосветное путешествие на борту яхты 'Снарк' Джек Лондон задумал новый роман. У него уже были готовы для него три названия - 'Успех', 'Звездная пыль', 'Мартин Иден'. Он начал работать над романом во время остановки на Гавайских островах, а затем ежедневно писал по тысяче слов. С сентября 1908 года по сентябрь 1909 года роман, получивший название 'Мартин Иден', публиковался в журнале 'Пасифик мансли', а в сентябре 1909 года был выпущен отдельной книгой издательством 'Макмиллан'.

вверх в архиввниз
.
  • Мексиканец. [Txt-ZIP] (1911) Рассказ. Перевод Н.Ман.
вверх в архиввниз
.
  • Морской волк. [Txt-ZIP] (1904) Роман. Перевод с английского Д.Горфинкеля и Л.Хвостенко.
вверх в архиввниз
вверх в архиввниз
.
вверх в архиввниз
.
вверх в архиввниз
.
вверх в архиввниз
  • Путешествие на 'Ослепительном'. [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] (1902) Повесть. Перевод с английского. Художник О.Яруничев.
    (Лондон Д. Морской волк: Роман; Путешествие на 'Ослепительном': Повесть; Рассказы рыбачьего патруля. - М.: Печатное дело, 1993)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2002
вверх в архиввниз
  • Путешествие на 'Снарке'. ('The cruise on the 'Snark') [Htm-ZIP] [Txt-ZIP] Перевод с английского. Художник Н.И.Гришин.
    • Лондон Д. Путешествие на 'Снарке'.
    • С.Кумкес, Ю.Липец. Джек Лондон - путешественник.
    (М.: Географгиз, 1958)
    Scan, OCR, SpellCheck: Вадим Ершов, 2001
вверх в архиввниз
.
  • Сердца трех. [Txt-ZIP] (1914) Роман. Перевод с английского Т.Кудрявцева.
вверх в архиввниз
.

Цикл рассказов 'Смок Беллью' первоначально печатался в журнале 'Космополитэн мэгезин' с июня 1911 по июнь 1912 года. Отдельной книгой выпущен в октябре 1912 года издательством 'Сэнчери'.

вверх в архиввниз
.
вверх в архиввниз
.
  • Язычник. [Txt-ZIP] Перевод с английского М.Бессараб.
вверх в архиввниз
.
  • Золотая зорька. [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод Б.Грибанова.
  • Меченый. [Txt-ZIP] Рассказ. Перевод Т.Озерской.
    (Лондон Джек. Белый клык; Рассказы. Пер. с англ. / Сост. Ю.Смирнова. - М.: Худож. лит., 1981)
    Scan, OCR, SpellCheck: Pirat,

В данный сборник знаменитого американского писателя Джека Лондона (1876 - 1916) входят повесть 'Белый Клык' и 'северные рассказы': 'За тех, кто в пути', 'Северная Одиссея', 'Как аргонавты в старину' и др.

  Статистика на сегодня:  

© Публичная библиотека, 1998 - 2012
Только для некоммерческого использования!