«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
«Махабхарата»

«Махабхарата» 1.4M

-

()

Большая советская энциклопедия: «Махабхарата» (санскрит - «Сказание о великих Бхарата»), эпос народов Индии. Сложился на основе устных сказаний и легенд, бытовавших у племен и народностей северо-западной и северной Индии. Его истоки восходят ко 2-й половине 2-го тысячелетия до н.э.: современный вид приобрел к середине 1-го тысячелетия н.э. Считается, что первоначальное сказание «М.» возникло на пракритах и лишь впоследствии изложено на санскрите. В центре «М.» - повествование о битве двух родов и их союзников за господство над Хастинапурой (ныне Дели), которое ведется от имени легендарного автора эпопеи Вьяса, а также действующих лиц повествования. «М.» состоит из 18 книг, нескольких вводных эпических сказаний, весьма опосредованно связанных с основным сюжетом, и много сказаний и легенд главным образом фольклорного характера: «Повесть о Шакунтале», «Сказание о Раме», «Повесть о Матсья», «Повесть о царе Шиви», «Сказание о Нале», «Повесть о Савитри», философская поэма более позднего происхождения «Бхагавадгита» и другие
«М.» - богатый источник сюжетов и образов, получивших развитие в национальных литературах народов Индии, Индонезии, Бирмы, Камбоджи, Таиланда, Шри-Ланка, отразившихся также в литературах Тибета и Монголии. В каждой из национальных литератур сюжеты «М.» при переводе получили свою интерпретацию в соответствии с эпохой и конкретной национальной средой. В Европе «М.» стала известна с конца 18 века, когда на английском, немецком и русском языках появилась «Бхагавадгита». Полные переводы до 1948 существовали только на английском языке. В 1950-67 опубликован перевод на русском языке трех книг «М.», осуществленный В.И. Кальяновым; опубликованы также наиболее важные части эпоса в переводе Б.Л. Смирнова. Значительный вклад в изучение «М.» сделан европейскими учеными Ф. Боппом, Л. Шредером, Х. Лассеном, С. Соренсеном, Г. Бюлером и другими, а также учеными Индии, предпринявшими опыт создания критического текста «М.» (В.С. Суктханкар и другие).
.
Выпуски:
* Махабхарата. Выпуск 01. (1955)
* Махабхарата. Выпуск 02. (1956)
* Махабхарата. Выпуск 02. (1962)
* Махабхарата. Выпуск 03. (1957)
* Махабхарата. Выпуск 03. (1985)
* Махабхарата. Выпуск 04. (1958)
* Махабхарата. Выпуск 05. Книга 1. (1983)
* Махабхарата. Выпуск 05. Книга 2. (1984)
* Махабхарата. Выпуск 06. (1989)
* Махабхарата. Выпуск 07. (1981)
* Махабхарата. Выпуск 08. (1982)
* Махабхарата. Книга 01. Адипарва. (1950)
* Махабхарата. Книга 01. Адипарва. (1992)
* Махабхарата. Книга 01. Адипарва. (2006)
* Махабхарата. Книга 02. Сабхапарва или Книга о собрании. (1962)
* Махабхарата. Книга 02. Сабхапарва или Книга о собрании. (1992)
* Махабхарата. Книга 02. Сабхапарва или Книга о собрании. (2007)
* Махабхарата. Книга 04. Виратапарва или Книга о Вирате. (1967)
* Махабхарата. Книга 04. Виратапарва или Книга о Вирате. (2007)
* Махабхарата. Книга 05. Удьйогапарва или Книга о старании. (1976)
* Махабхарата. Книга 07. Дронапарва, или Книга о Дроне. (1993)
* Махабхарата. Книга 14. Ашвамедхикапарва, или Книга о жертвоприношении коня. (2003)
* Махабхарата. Заключительные книги XV-XVIII. (2005)
  • Махабхарата. Выпуск 01. Две поэмы из III книги. [Djv- 4.2M] Перевод с санскритского, введение и примечания Смирнова Б.Л. Художественное оформление по мотивам древнеиндийских памятников (Аджанты и др.) Волобуева Ю.М.
    (Ашхабад: Издательство Академии наук Туркменской ССР, 1955. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие (3).
      Введение (5).
      Сказание о Нале (32).
      Супружеская верность (130).
      Примечания (165).
Предисловие: Настоящая книга. - первый выпуск в серии переводов из великой индийской эпической поэмы «Махабхарата», возникшей в середине I тысячелетия до н.э.
Махабхарата состоит из XVIII книг, заключающих в себе в общей сложности 100000 двустиший (шлок)...
.
  • Махабхарата. Выпуск 02. Бхагавадгита. [Djv-12.9M] Буквальный и литературный перевод, введение и примечания Б.Л. Смирнова. Художественное оформление по древнеиндийским памятникам Ю.М. Волобуева.
    (Ашхабад: Издательство Академии наук Туркменской ССР, 1956. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие (3).
      Введение (5).
      Литературный перевод (79).
      Буквальный перевод (159).
      Примечания (237).
      Библиографический указатель (355).
Из введения: Бхагавадгита - одна из наиболее чтимых книг индийского народа. Как в фокусе в ней сосредоточились все основные идеи традиционной философии Индии...
Цель настоящего издания дать не только научный перевод Гиты, но сделать, по возможности, памятник доступным для молодых филологов, приступающих к изучению санскрита...
.
  • Махабхарата. Выпуск 02. Бхагавадгита. Часть II. Книга VI, главы 25-42. [Djv- 7.0M] Санскритский текст, симфонический словарь Б.Л. Смирнова. Художественное оформление по древнеиндийским памятникам Ю.М. Волобуева.
    (Ашхабад: Издательство Академии наук Туркменской ССР, 1962. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
.
.
  • Махабхарата. Выпуск 03. Горец (эпизоды из книг III, V). [Djv-20.0M] Перевод, введение, примечания и толковый словарь Б.Л. Смирнова. Художественное оформление по мотивам древнеиндийских памятников Ю.М. Волобуева.
    (Ашхабад: Издательство Академии наук Туркменской ССР, 1957. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие (5).
      Введение (7).
      ИЗ КНИГИ III
      Горец (Кайрата) (53).
      Восхождение на небо Индры (77).
      Сказание о Раме (119).
      ИЗ КНИГИ V
      Книга Санатсуджаты (205).
      Путешествие Бхагавана (235).
      Примечания (521).
      Толковый словарь имен и терминов (563).
Предисловие: В настоящий, третий выпуск переводов из Махабхараты входит около 4000 двустиший (шлок). В него включены 3 эпизода из III книги поэмы и 2 из V. Связь двух первых эпизодов с общей тематикой настолько слаба, что они воспринимаются скорее как отдельные рапсодии определенного цикла, нежели, как главы одного произведения. Третий эпизод, так называемая «Малая Рамаяна», не связанная с тематикой Махабхараты, есть целостная поэма, судя по языку и построению, относительно довольно позднего происхождения; ее следует отнести к тому периоду, когда второй из ранних индийских эпосов «Рамаяна» сформировался.
Эпизод Махабхараты «Повесть о Раме», хотя и является как бы конспектом «Рамаяны», но по изысканности поэтических образов, тщательности отделки представляет превосходный образец древнеиндийской поэзии, обладающий совершенно самостоятельной и большой художественной ценностью.
Философский диалог о преодолении страха смерти «Книга Санатсуджаты» - образец атеистической или поздней Санкхьи. С основной темой Махабхараты диалог связан лишь формально, очень поверхностно, хотя его и можно рассматривать, как своеобразный философский прелюд к IV-XI книгам Махабхараты, повествующим о ходе битвы.
Большой исторический, художественный и этический материал представляет эпизод «Путешествие Бхагавана». В этом крупном эпизоде, содержащем еще 4 вставные повести, показано, как уже 2500 лет тому назад в сознании людей возникла идея, что война преступна и как еще тогда люди чуткой совести прилагали усилия, чтобы избегнуть братоубийства.
.
  • Махабхарата. Выпуск 03. Горец (эпизоды из книг III, V). [Djv-10.9M] Издание 2-е. Перевод, введение, примечания и толковый словарь Б.Л. Смирнова.
    (Ашхабад: Издательство «Ылым», 1985. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие (3).
      Введение (4).
      ИЗ КНИГИ III.
      Горец (Кайрата) (41).
      Восхождение на небо Индры (59).
      Сказание о Раме (89).
      ИЗ КНИГИ V.
      Книга Санатсуджаты (161).
      Путешествие Бхагавана (185).
      Примечания (427).
      Толковый словарь имен и терминов (463).
Аннотация издательства: В настоящий выпуск переводов из «Махабхараты» включены три эпизода из III книги поэмы и два из V. Все они воспринимаются как отдельные рапсодии определенного цикла. Выпуск снабжен развернутыми примечаниями.
Для историков, филологов, научных сотрудников и всех интересующихся историей зарождения философской мысли Древнего Востока.
.
  • Махабхарата. Выпуск 04. Беседа (эпизоды из книги III, XIV, книги: XI, XVII, XVIII). [Djv-15.5M] Перевод, введение, примечания и толковый словарь Б.Л. Смирнова. Художественное оформление по мотивам древнеиндийских памятников Ю.М. Волобуева.
    (Ашхабад: Издательство Академии наук Туркменской ССР, 1958. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие (3).
      Введение (5).
      ИЗ КНИГИ III.
      Беседа Марка идеи (39).
      ИЗ КНИГИ XIV.
      Анугита (281).
      Книга XI.
      О женах (419).
      Книга XVII.
      Великий исход (515).
      Книга XVIII.
      Вознесение на небо (529).
      Примечания (553).
      Толковый словарь имен и терминов (647).
Предисловие: Четвертый выпуск серии переводов из «Махабхараты» можно условно разбить на 2 отдела: философский и эпический. «Анугита» является очень важным философским текстом «Махабхараты», наиболее систематически и полно по сравнению с другими аналогичными текстами «Махабхараты», излагающим теоретические обоснования теории Санкхьи. Памятник относится к переходному периоду от эпической к классической Санкхьи и необходим для всякого, желающего ознакомиться с основами этой выдающейся школы традиционной древнеиндийской философии, т.е. с одной из наиболее ранних философских систем, созданных человечеством. «Беседу Маркандеи», несмотря на пестроту текстуального состава, также можно причислить к философским текстам, во всяком случае знаменитую «Беседу брамина и охотника» - текст исключительной важности как с точки зрения истории культуры и философии, так и с точки зрения литературной, один из самых блестящих художественно-философских диалогов «Махабхараты». -
Полностью переведенная XI книга (О женах) по своему гуманизму, предельной эмоциональной насыщенности и художественности принадлежит к лучшим произведениям общечеловеческой литературы; антивоенная тематика памятника особенно актуальна в наши дни. Эта книга, равно как и грандиозная трагедия «Книги великого исхода», являются ценнейшими жемчужинами не только «Махабхараты», но и индийской литературы вообще. В книге XVIII пафос этических исканий индийского народа доведен до предельно-достижимых высот.
Выпуски II, III и IV дают три из основных философских текстов «Махабхараты». V выпуск будет посвящен четвертому, самому крупному, по объему (около 7500 шлок), философскому тексту поэмы, с переводом которого советский читатель получит почти все философские тексты ранней (эпической) Санкхьи.
.
  • Махабхарата. Выпуск 05. Книга 1. Мокшадхарма (Основа Освобождения) (книга 12, главы 174-335, шлоки 6457-12649). [Djv-13.7M] Издание 2-е. Перевод, предисловие Б.Л. Смирнова. Художественное оформление по древнеиндийским памятникам Ю.М. Волобуева.
    (Ашхабад: Издательство «Ылым», 1983. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • КРАТКОЕ ОГЛАВЛЕНИЕ (с конспективным изложением глав):
      РАЗРОЗНЕННЫЕ ТЕКСТЫ (Преимущественно аскетического характера. Нумерация глав по калькуттскому изданию)
      ОСНОВА ОСВОБОЖДЕНИЯ (5).
      БЕСЕДА БХРИГУ И БХАРАДВАДЖИ (космология, психология и социология Санкхьи) (36).
      ПОВЕСТЬ О ШЕПТУНЕ (Полемическая ортодоксальная вставка) (87).
      БЕСЕДА МАНУ И БРИХАСПАТИ (Йогический текст, близкий Анугите) (106).
      КОСМОЛОГИЯ и ТЕОЛОГИЯ РАННЕГО ВИШНУИЗМА (Большой текст вишнуитской (ранней) Санкхьи) (128).
      ВЕЛИЧИЕ ДУХА ВАРШНЕИ (137).
      СЛОВО ПАНЧАШИКХИ (Наиболее ранний текст атеистической Санкхьи) (164).
      РАЗРОЗНЕННЫЕ АСКЕТИЧЕСКО-ЙОГИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ (178).
      ВАРИАЦИИ НА ТЕМЫ ГЛАВЫ 222 (С привнесением мифологических элементов) (185).
      ТЕКСТ, БЛИЗКИЙ РАННЕМУ БУДДИЗМУ (219).
      ВОПРОСЫ ШУКИ (Большой текст Санкхьи и Йоги) (225).
      МИФ О СМЕРТИ (Мифологический шиваитский текст) (304).
      ТЕКСТ О ДХАРМЕ (314).
      БЕСЕДА ТУЛАДХАРЫ И ДЖАЛАЛИ (Вайшья поучает брамина; вариант повести «Беседа брамина и охотника» из «Беседы Маркандеи») (319).
      НЕВРЕЖДЕНИЕ (Продолжение противоведического текста)
      ПОВЕСТЬ О МЕДЛИТЕЛЕ (Фольклорный мотив) (340).
      БЕСЕДА КОРОВЫ И КАПИЛЫ (Критика Вед и ведических обрядов) (351).
      ВЫПАД ПРОТИВ БРАМИНОВ (Фольклор) (367).
      БЕСЕДА НАРАДЫ И АСИТЫ (Своеобразный вариант системы Санкхьи) (382).
      ОТДЕЛЬНЫЕ МЕЛКИЕ ТЕКСТЫ БЕСЕДА МАНДАВЬИ И ДЖАНАКИ (Кшатрий поучает брамина) (387).
      ТЕОЛОГИЯ ВИШНУ (396).
      МИФ О СРАЖЕНИИ ШАКРЫ С ВРИТРОЙ (Вариант эпизода III книги) (404).
      ВОЗНИКНОВЕНИЕ ГОРЯЧКИ (Мифологические шиваитские тексты) (414).
      ТЕКСТЫ САНКХЬИ И ЙОГИ (С крупными ортодоксальными вставками) (440).
      МЕЛКИЕ ТЕКСТЫ СОЦИАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА (447).
      ВСТРЕЧА БХАВЫ И ПОТОМКА БХРИГУ (Шиваитский мифологинеский текст) (458).
      ПЕСНЬ ПАРАШАРЫ (Проблемы нравственно-социального характера) (462).
      ТЕКСТ РАННЕЙ ТЕИСТИЧЕСКОЙ (ВИШНУИТСКОЙ) САНКХЬИ (491).
      БЕСЕДА ВАСИШТХИ И КАРАЛАДЖАНАКИ (515).
      НАСТАВЛЕНИЕ ДЖАНАКЕ (546).
      БЕСЕДА ЯДЖНАВАЛКЬИ И ДЖАНАКИ (549).
      БЕСЕДА ПАНЧАШИКХИ И ДЖАНАКИ (Атеистический текст в духе джайнизма) (579).
      БЕСЕДА СУЛАБХИ И ДЖАНАКИ (581).
      ДЕЯНИЯ ШУКИ (Йогический и атеистический текст с примесью фольклора и шиваитской мистики) (598).
Аннотация издательства: «Мокшадхарма» - один из важнейших памятников, господствовавших в индийской философии в середине I тысячелетия до н.э. Это - сборник философских бесед и трактатов, связанных с общей темой «Санкхья и Йога»: например, о бесполезности печали, об отрицании ведических традиций и жертв; об отречении от собственности и желаний; излагается ранняя теистическая Санкхья; приведены аскетическо-йогические и мифологические шиваитские тексты и т.д.
Для историков, филологов, научных сотрудников и всех интересующихся историей зарождения философской мысли Древнего Востока.
.
  • Махабхарата. Выпуск 05. Книга 2. Нараяния (книга 12, главы 175-367, шлоки 6457-13943). [Djv- 9.2M] Издание 2-е. Перевод, примечания и толковый словарь Б.Л. Смирнова. Художественное оформление по древнеиндийским памятникам Ю.М. Волобуева.
    (Ашхабад: Издательство «Ылым», 1984. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • КРАТКОЕ ОГЛАВЛЕНИЕ (с конспективным изложением глав):
      НАРАЯНИЯ (Текст вишнунтской бхакти, близкой Бхагавата-иуране. Нумерация глав по калькуттскому изданию) (5).
      ПРЕРЫВАЕТСЯ ТРАДИЦИЯ БХИШМЫ (Текст дается непосредственно от имени Саути, повествующего «Махабхарату» Джанамеджае) (39).
      СКАЗАНИЕ О СОБИРАТЕЛЕ КОЛОСЬЕВ (Фольклорный текст. Мотив поучения брамина кшатрием. Вновь рассказчик Бхишма) (114).
Аннотация издательства: К «Мокшадхарме» примыкает «Нараяния». По существу - это мифологическо-богословский трактат, наиболее ранняя каноническая книга вишнуитской секты Панчаратринов. Выпуск снабжен примечаниями и толковым словарем.
Для историков, филологов, научных сотрудников и всех, интересующихся историей зарождения философской мысли Древнего Востока.
.
  • Махабхарата. Выпуск 06. Лесная (книга III, главы 80-175, 311-315). [Djv- 9.8M] Издание 2-е. Перевод, введение, примечания и толковый словарь Б.Л. Смирнова. Художественное оформление по древнеиндийским памятникам Ю.М. Волобуева.
    (Ашхабад: Издательство «Ылым», 1989. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Введение (3).
      Рождение по криницам (гл.80-156) (7).
      Битва с Джатасурой (гл. 157) (325).
      Сражение с якшами (гл.158-164) (333).
      Битва с ниватакавачами (гл.165-175) (372).
      Аранея (гл.311-315) (415).
      Примечания (448).
      Толковый словарь (545).
Аннотация издательства: «Лесная» - одна из наиболее объемистых книг «Махабхараты». По строению поэма наиболее подходит к жанру «обрамленных повестей», носящих характер законченных былин единого круга. Даны символические картины борьбы арьев в Северной Индии, описаны подвиги Бхишмы, Арджуны и других братьев Пандавов.
Для широкого круга читателей.
.
  • Махабхарата. Выпуск 07. Часть 2 («Книга о Бхишме», отдел «Бхагавадгита», книга VI, главы 13-24; «Книга о побоище палицами», книга XVI). [Djv-17.8M] Издание 2-е. Перевод с санскрита, послесловие, примечания, толковый словарь Б.Л. Смирнова. Художественное оформление по древнеиндийским памятникам Ю.М. Волобуева.
    (Ашхабад: Издательство «Ылым», 1981. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие (3).
      Из книги (VI).
      Книга о Бхишме (отдел «Бхагавадгита») (5).
      Книга XVI
      Книга о побоище палицами (44).
      Послесловие (77).
      Санкхья и Йога (79).
      Очерк развития вишнуизма по текстам «Махабхараты» (215).
      Примечания к VI-XVI книгам (243).
      Толковый словарь (267).
      Литература (287).
Аннотация издательства: Настоящее издание включает ранее опубликованный VII выпуск переводов древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Особый интерес у читателя вызовет раздел «Санкхья и йога» из XVI книги, где с точки зрения нейровегеталогии оценивается система йогической гимнастики. Даны иллюстрации асан с подробным описанием методики их выполнения.
.
  • Махабхарата. Выпуск 08. («Книга о нападении на спящих», книга X, главы 1-18; «Книга о женах», книга XI, главы 1-27). [Djv- 4.9M] Издание 2-е. Перевод с санскрита, примечания, толковый словарь Б.Л. Смирнова. Художественное оформление по древнеиндийским памятникам Ю.М. Волобуева.
    (Ашхабад: Издательство «Ылым», 1982. - Академия наук Туркменской ССР)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      САУПТИКАПАРВА
      Книга о нападении на спящих (5).
      КНИГА О ЖЕНАХ
      Принесение воды (83).
      Причитание жен (128).
      Тризна (161).
      Примечания (169).
      Толковый словарь (187).
Аннотация издательства: Настоящим изданием философских текстов древнеиндийского эпоса «Махабхарата» издательство «Ылым» АН Туркменской ССР продолжает серию переизданий переводов эпоса, осуществленных академиком АН ТССР Б.Л. Смирновым.
В данное издание вошли две книги «Махабхараты». В «Книге о нападении на спящих» (кн. X) рассказывается о предательстве Кауравов, коварно напавших на спящих Пандавов. Лейтмотив книги - идея о недопустимости агрессии, преступных методов войны, несущей гибель человечеству. В «Книге о женах» (кн. XI) необыкновенно образно, с большой эмоциональной силой описано отчаяние родственников Кауравов и Пандавов, павших в битвах, примирение родов и похороны погибших героев. Книга проникнута духом гуманизма, стремлением к высокой нравственной правде.
.
  • Махабхарата. Книга 01. Адипарва. [Djv-14.1M] Перевод с санскрита и комментарии В.И. Кальянова. Под редакцией академика А.П. Баранникова.
    (Москва - Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1950. - Серия «Литературные памятники»)
    Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv: Alexx, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Вступление. (Глава I) (7).
      Краткое содержание (всех книг Махабхараты). (Глава 2) (24).
      Сказание о Паушье. (Глава 3) (42).
      Сказание о Пул оме. (Главы 4-12) (57).
      Сказание об Астике. (Главы 13-53) (71).
      Сказание о воплощении первых родов. (Главы 54-61) (155).
      Сказание о происхождении (творений). (Главы 62-123) (190).
      Сказание о сожжении смоляного дома. (Главы 124-138) (364).
      Сказание об убийстве Хидимбы. (Главы 139-142) (393).
      Сказание об убийстве Баки. (Главы 143-152) (402).
      Сказание о Читраратхе. (Главы 153-173) (422).
      Сказание о сваямваре Драупадп. (Главы 174-189) (466).
      Сказание о бракосочетании. (Главы 190-191) (500).
      Сказание о прибытии Видуры. (Главы 192-198) (504).
      Сказание о приобретении царства. (Глава 199) (518).
      Сказание о жительстве Арджуны в лесу. (Главы 200-210) (523).
      Сказание о похищении Субхадры. (Главы 211-212) (547).
      Сказание о передаче свадебного приданого. (Глава 213) (552).
      Сказание о сожжении леса Кхандавы. (Главы 214-225) (559).
      Приложения (587).
      Послесловие (акад. А.П. Баранникова) (589).
      Краткие сведения о Махабхарате (В.И. Кальянова) (595).
      Комментарии (610).
      Указатели (679).
      Именной (679).
      Географический (711).
      Предметно-терминологический (719).
      Список иллюстраций (736).
      СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ:
      Сарасвати - богиня красноречия и Ганеша - бог мудрости (16-17).
      Брахма - бог-создатель, на лебеде (32-33).
      Шива - бог-разрушитель, с трезубцем, на белом быке (48-49).
      Випшу-Нараяна - бог-хранитель, покоящийся на змеином ложе в молочном океане (64-65).
      Нараяна - бог-хранитель и Лакшми - богиня красоты, восседающие на лотосе (64-65).
      Пахтание богами и асурами молочного океана для получения амриты (80-81).
      Гаруда - царь пернатых, пожиратель змей (80-81).
      Яма или Дхарма - бог смерти и правосудия (160-161).
      Шукра - наставник асуров (224-225).
      Брихаспати - наставник богов (224-225).
      Чандрамас - бог луны или месяца (240-241).
      Варуна - владыка вод (240-241).
      Богиня Ганга, олицетворение реки Ганги (272-273).
      Воплощение Вишну в виде Парашурамы (Рамы с топором), убивающего тысячерукого царя Картавирью (352-353).
      Камадева - бог любви, вооруженный луком и цветочными стрелами (440-441).
      Сканда-Картикея - бог войны, разъезжающий на павлине (480-481).
      Воплощение Вишну в виде Рамы. Рядом с Рамой его супруга Сита, у ног - обезьяна Хануман (512-513).
      Воплощение Вишну в виде Кришны. Кришна-пастух играет на свирели, с ним его возлюбленная пастушка Радха (576-577).
      Лист 147b из рукописи Махабхараты (Книга первая - Адипарва), писанной на бересте письменами шарада (около XVI-XVII в.). Критическое издание Махабхараты, Книга первая, Пуна (Индия), 1933 (600-601).
      Лист 155а из рукописи Махабхараты (окончание Книги первой - Адипарвы - и начало Книги второй - Сабхапарвы), писанной на бересте письменами шарада (около XVI-XVII в.). Критическое издание Махабхараты, Книга первая, Пуна (Индия), 1933 (600-601).
.
.
  • Махабхарата. Книга 02. Сабхапарва или Книга о собрании. [Djv- 7.5M] Перевод с санскрита и комментарии В.И. Кальянова. Ответственный редактор Б.А. Ларин.
    (Москва - Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1962. - Серия «Литературные памятники»)
    Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv: Alexx, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Книга о собрании (текст)
      Сказание о дворцах собраний. (Главы 1-11) (7).
      Сказание о совещании. (Главы 12-17) (31).
      Сказание об убийстве Джарасандхи. (Главы 18-22) (44).
      Сказание о покорении мира. (Главы 23-29) (55).
      Сказание о жертвоприношении Раджасуя. (Главы 30-32) (65).
      Сказание о подношении почетного дара. (Главы 33-36) (71).
      Сказание об убийстве Шишупалы. (Главы 37-42) (77).
      Сказание об игре в кости. (Главы 43-65) (87).
      Сказание о последующей игре. (Главы 66-72) (135).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      Послесловие (В.И. Кальянова) (151).
      Комментарии (159).
      Именной указатель (229).
      Географический указатель (240).
      Предметно-терминологический указатель (247).
      Список иллюстраций (252).
      СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ:
      Мудрец Нарада со своими учениками (16-17).
      Сарасвати - богиня красноречия на лебеде (24-25).
      Гаури и Шанкара - бог Шива с супругою Парвати на быке Нандине (32-33).
      Богиня Ямуна на рыбе - олицетворение реки Ямуны (40-41).
      Калабхайрава - бог Шива в своем устрашающем проявлении с двумя собаками (48-49).
      Воплощение верховного божества Вишну в виде рыбы (Матсья-аватара) (56-57).
      Сурья - божество солнца на колеснице, запряженной парами коней (64-65).
      Кришна поддерживает гору Говардхану (72-73).
      Рукмини пишет письмо Кришне. Рисунок Абаниндраната Тагора (80-81).
      Золотой город Дварака (88-89).
      Кришна, Бхамасена и Арджуна видят перед собой Гиривраджу, столицу Магадхи. Иллюстрация Панта Пратинидхи из Критического издания Махабхараты, книга вторая - Сабхапарва. Пуна (Индия), 1943-1944 (96-97).
      Царь Шишупала, оскорбленный, выходит из зала собрания. Иллюстрация Панта Пратинидхи из Критического издания Махабхараты, книга вторая - Сабхапарва. Пуна (Индия), 1943-1944 (112-113).
      Духшасана срывает с Драупади одно платье за другим. Иллюстрация Панта Пратинидхи из Критического издания Махабхараты, книга вторая - Сабхапарва. Пуна (Индия), 1943-1944 (128-129).
      Пятеро братьев-пандавов вместе с Драупади перед уходом в изгнание. Иллюстрация Панта Пратинидхи из Критического издания Махабхараты, книга вторая - Сабхапарва. Пуна (Индия), 1943-1944 (144-145).
      Лист 179b из рукописи Махабхараты (книга вторая - Сабхапарва), писанной на бересте письменами шарада (около XVI-XVII в.). Критическое издание Махабхараты, книга вторая - Сабхапарва. Пуна (Индия), 1943-1944 (152-153).
.
.
  • Махабхарата. Книга 04. Виратапарва или Книга о Вирате. [Djv-ZIP] Перевод с санскрита и комментарии В.И. Кальянова. Ответственный редактор В.В. Струве.
    (Москва: Издательство «Ладомир», 1993. - Серия «Литературные памятники»)
    Скан, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Igorek, 2011; Не публикуется по требованию издательства «Ладомир»
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Книга о Вирате (текст)
      Сказание о царстве Вираты. (Главы 1-12) (7).
      Сказание об убиении Кичаки. (Главы 13-23) (26).
      Сказание о похищении скота. (Главы 24-62) (47).
      Сказание о бракосочетании. (Главы 63-67) (107).
      Приложения
      Послесловие (В.И. Кальянов) (121).
      Некоторые военные вопросы в древнеиндийском эпосе (В.И. Кальянов) (135).
      Комментарии (161).
      Именной указатель (196).
      Географический указатель (203).
      Предметно-терминологический указатель (206).
.
.
  • Махабхарата. Книга 05. Удьйогапарва или Книга о старании. [Djv-12.3M] Перевод с санскрита и комментарии В.И. Кальянова. Ответственный редактор М.Н. Боголюбов.
    (Ленинград: Издательство «Наука», 1976. - Серия «Литературные памятники»)
    Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv: Alexx, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      КНИГА О СТАРАНИИ (текст)
      Сказание об усилиях царей. (Главы 1-21) (7).
      Сказание о посольстве Санджайи. (Главы 22-32) (41).
      Сказание о бдении (Дхритараштры). (Главы 33-41) (66).
      Сказание о Санатсуджате. (Главы 42-45) (102).
      Сказание о посредничестве через посольство. (Главы 46-69) (113).
      Сказание о посольстве Бхагавана. (Главы 70-137) (159).
      Сказание об осуждении Карны. (Главы 138-148) (275).
      Сказание о выступлении в поход. (Главы 149-152) (296).
      Сказание о посвящении Бхишмы. (Главы 153-156) (306).
      Сказание о посольстве Улуки. (Главы 157-160) (313).
      Сказание о перечислении могучих и великих воинов, сражающихся на колесницах. (Главы 161-169) (320).
      Сказание о (царевне) Амбе. (Главы 170-197) (335).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      Послесловие (В.И. Кальянов) (381).
      Некоторые вопросы внешнеполитических воззрений в древнеиндийском эпосе (В.И. Кальянов) (399).
      Комментарии (428).
      Именной указатель (557).
      Географический указатель (573).
      Предметно-терминологический указатель (580).
      Список иллюстраций (591).
      СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ:
      Кришна играет на свирели, привлекая своей игрой девушек, которые слушают его музыку. Слева Радха, его возлюбленная, беседует с подругой. Коллекция Н.Ч. Мехты. Ахмедабад (Индия) (64-65).
      Кришна и Баларама, отдыхающие у стен Матхуры. Национальный музей, Нью-Дели (64-65).
      Кришна убивает Кансу, царя Матхуры. Национальный музей, Нью-Дели (80-81).
      Лето. Коллекция раджи Ламбаграона, Пенджаб (80-81).
      Укрытие во время дождя. Коллекция Пенджабского музея, Пенджаб (160-161).
      Вишну-Тривикрама (в своем пятом воплощении). Скульптура из базальта, X в. Государственный Эрмитаж, Ленинград (160-161).
      Драупади, призывая к отмщению, напоминает Кришне об оскорблении, нанесенном ей Духшасаной. Вместе с Кришной сидят пятеро братьев-пандавов и Сатьяки. Иллюстрация Панта Пратинидхи из Критического издания Махабхараты, книга пятая - Удьйогапарва. Пуна (Индия) (176-177).
      Воплощение Вишну в виде карлика. Институт востоковедения АН СССР, Ленинград (176-177).
      Бодрствование влюбленной красавицы. Коллекция раджи Ламбаграона, Пенджаб (272-273).
      Красавица, скучающая в одиночестве. Коллекция капитана Сундера Сингха, Пенджаб (272-273).
      Дева, погруженная в думы о безнадежной любви. Скульптура в храме, X в. Кхаджурахо в области Чхатарпура, штат Мадхья Прадеш (Индия) (288-289).
      Факсимиле двух страниц (fol. 60а, 227а) из рукописи Махабхараты (книга пятая - Удьйогапарва), написанной на бумаге письменами деванагари (около 1566 г.). Критическое издание Махабхараты, книга пятая - Удьйогапарва. Пуна (Индия), 1940 (288-289).
.
.
  • Махабхарата. Книга 07. Дронапарва, или Книга о Дроне. [Djv-11.7M] Перевод с санскрита и комментарии В.И. Кальянова. Ответственный редактор М.Я. Боголюбов.
    (Санкт-Петербург: Издательство «Наука», 1993. - Серия «Литературные памятники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      КНИГА О ДРОНЕ (текст)
      Сказание о посвящении Дроны. (Главы 1-15) (7).
      Сказание об убиении саншаптаков. (Главы 16-31) (43).
      Сказание об убиении Абхиманыо. (Главы 32-51) (82).
      Сказание о клятвенном обещании. (Главы 52-60) (121).
      Сказание об убиении Джаядратхи. (Главы 61-121) (142).
      Сказание об убиении Гхатоткачи. (Главы 122-154) (298).
      Сказание об убиении Дроны. (Главы 155-165) (387).
      Сказание о применении оружия нараяна. (Главы 166-173) (425).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      Послесловие (В.И. Кальянов) (459).
      О воинском кодексе чести в Махабхарате (В.И. Кальянов) (491).
      Комментарии (510).
      Именной указатель (605).
      Географический указатель (623).
      Предметно-терминологический указатель (630).
      Список иллюстраций (645).
.
.
  • Махабхарата. Книга 14. Ашвамедхикапарва, или Книга о жертвоприношении коня. [Djv- 4.0M] Издание подготовили Я.В. Васильков и С.Л. Невелева. Ответственный редактор И.М. Стеблин-Каменский.
    (Санкт-Петербург: Издательство «Наука», 2003. - Серия «Литературные памятники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От переводчиков (5).
      АШВАМЕДХИКАПАРВА. КНИГА О ЖЕРТВОПРИНОШЕНИИ КОНЯ
      Главы 1-15 (Перевод с санскрита Я.В. Василькова) (10).
      Главы 16-50: Анугита (Перевод с санскрита Я.В. Василькова) (38).
      Главы 51-96 (Перевод с санскрита С.Л. Невелевой) (103).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      Я.В. Васильков. «Анугита» и «Бхагавадгита»: о природе различий между текстами (179).
      С.Л. Невелева. Эпическая ашвамедха (196).
      КОММЕНТАРИЙ (Составители Я.В. Васильков и С.Л. Невелева) (214).
      Литература (283).
      Список сокращений названий санскритских источников (292).
      Указатель санскритских имен и терминов (293).
.
.
  • Махабхарата. Заключительные книги 15-18. [Djv- 3.8M] Издание подготовили С.Л. Невелева и Я.В. Васильков. Ответственный редактор И.М. Стеблин-Каменский.
    (Санкт-Петербург: Издательство «Наука», 2005. - Серия «Литературные памятники»)
    Скан: mor, формат Djv: Alexx, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От переводчиков (5).
      Книга пятнадцатая Ашрамавасикапарва, или Книга о жизни в обители. Перевод С.Л. Невелевой (гл. 1-25) и Я.В. Василькова (гл. 26-47) (9).
      Книга шестнадцатая Маусалапарва, или Книга о побоище палицами. Перевод С.Л. Невелевой (75).
      Книга семнадцатая Махапрастханикапарва, или Книга о великом исходе. Перевод С.Л. Невелевой (93).
      Книга восемнадцатая Сваргароханапарва, или Книга о восхождении на небеса. Перевод С.Л. Невелевой (103).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      С.Л. Невелева. I. Основные темы книги «О жизни в обители» (119).
      II. О чужеродности «Маусалапарвы» в составе «Махабхараты» (137).
      III. Завершение «Махабхараты»: главные идеи (153).
      КОММЕНТАРИИ (Составители С.Л. Невелева и Я.В. Васильков) (165).
      Литература (216).
      Список сокращений названий санскритских источников (222).
      Указатель имен эпических и мифологических персонажей (223).
      Указатель предметов и терминов (230).
      Указатель географических и этнических названий (233).
От переводчиков: Предлагаемое вниманию читателей издание - «Махабхарата», заключительные книги (XV-XVIII)», - подготовлено в рамках осуществляемого в России с 1950 года полного перевода с санскрита на русский язык великого эпоса древней Индии и следует за ранее опубликованными нами книгами этого памятника. В состав настоящей публикации входит комментированный перевод четырех книг: «О жизни в обители», «О побоище палицами», «О великом исходе» и «О восхождении на небеса»...
.