«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
«Массовая серия» (сер. изд. «Гослитиздат»)
.

«Массовая серия» 579k

-

()

Серия. Государственное издательство Художественной литературы (Гослитиздат).
.
  • Вольтер. Царевна вавилонская. [Djv- 5.3M] Повесть. Автор: Вольтер (Voltaire). Перевод с французского Н. Коган. Предисловие И. Миримского. Обложка художника Ж. Полякова.
    (Москва: Государственное издательство Художественной литературы (Гослитиздат), 1955. - Массовая серия)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: dr.lebedin, 2019
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие. Я. Миримский (3).
      Царевна вавилонская. Перевод Н. Коган (9).
Предисловие: «Царевна вавилонская» - одно из самых оригинальных и художественно совершенных произведений, входящих в цикл философских повестей великого французского сатирика XVIII века Вольтера.
Повесть написана в 1768 году, в то время, когда освободительное движение в философии, искусстве и литературе, известное под именем Просвещения, вызванное борьбой буржуазных классов против феодализма, приобретало во Франции все более широкий демократический размах, все более острую политическую направленность и сливалось с растущим возмущением народных масс, предвещая близость революционного взрыва...
  • Грин Э. Мать. [Djv- 3.2M] [Fb2- 763k] Сборник: Рассказы. Автор: Эльмар Грин (Александр Васильевич Якимов). Художник Г.Б. Праксейн.
    (Москва - Ленинград: Государственное издательство Художественной литературы (Гослитиздат), 1959. - Массовая серия)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: seriocity, формат Fb2: a53, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Мать (3).
      Хейно получил винтовку (65).
      Месть Пекки (96).
Аннотация: В книгу лауреата Государственной премии СССР Эльмара Грина вошли рассказы: «Мать», «Хейно получил винтовку» и «Месть Пекки», действие которых происходит в годы минувшей войны.
  • Коцюбинский М.М. Фата Моргана. Из сельских настроений. [Djv- 3.0M] [Djv-10.7M] Повесть. Автор: Михаил Михайлович Коцюбинский. Перевод с украинского: Н. Ушаков. Обложка художника В.Н. Ростовцева. Титул И.М. Гирель.
    (Москва: Государственное издательство Художественной литературы (Гослитиздат), 1954. - Массовая серия)
    Скан: nau, обработка, формат Djv-600,1200: krestik, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Часть первая (3).
      Часть вторая (30).
      М.М. Коцюбинский (Биографическая справка) (108).
.
  • Куприн А.И. Рассказы. [Djv-11.6M] Сборник: Рассказы. Автор: Александр Иванович Куприн. Обложка и иллюстрации художника Н. Шеберстова.
    (Москва - Ленинград: Государственное издательство Художественной литературы (Гослитиздат), 1953. - Массовая серия)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: dr.lebedin, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Дознание (3).
      Ночлег (18).
      Миллионер (32).
      Allez! (43).
      Конокрады (49).
      Тост (76).
      Как я был актером о (81).
      Механическое правосудие (110).
      Гранатовый браслет (121).
      Святая ложь (170).
.
  • Миксат К. Кавалеры и другие рассказы. [Djv- 2.6M] Сборник. Автор: Кальман Миксат (Kalman Mikszath). Перевод с венгерского. Обложка: В. Горяев.
    (Москва: Государственное издательство Художественной литературы (Гослитиздат), 1954. - Массовая серия)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Сергей, 2020
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие О. Громова (8).
      Кавалеры. Перевод О. Громова (7).
      Эскулап на Альфельде. Перевод Г. Лейбутина (62).
      Красные колокольчики. Перевод Г. Лейбутина (79).
      Барашек маленькой Боришки. Перевод Г. Лейбутина (84).
      Тетушка Приклер. Перевод И. Салимона (92).
      Кони несчастного Яноша Гельи. Перевод О. Громова (98).
      Ах, этот изверг Фильчик! Перевод Г. Белянова (103).
      Старый Данко. Перевод И. Салимона (114).
      Господин Баги во фраке. Перевод Г. Лейбутина (125).
      Помощник старосты - большая шельма. Перевод Г. Белянова (130).
      Майорнокский мятеж. Перевод О. Громова (149).
Из предисловия: Известный венгерский писатель Кальман Миксат (1849-1910) родился в семье мелкого дворянина в местечке Склабоня комитата (губернии) Ноград...
...Цель настоящего сборника - познакомить широкие круги советских читателей с наиболее яркими произведениями Миксата-новеллиста...
...Правдивые рассказы классика венгерской литературы Кальмана Миксата помогут советскому читателю полнее познакомиться с прошлым братского венгерского народа, успешно строящего сейчас у себя на родине социализм.
  • Мультатули. Сказки и легенды. [Djv- 2.2M] Сборник. Автор: Мультатули (Эдуард Дауэс Деккер). Переводы с голландского, под редакцией А.И. Кобецкой. Оформление художника Н. Шеберстова.
    (Москва: Государственное издательство Художественной литературы (Гослитиздат), 1957. - Массовая серия)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От редакции (3).
      Хрезос (5).
      Банджир (8).
      Легенды о происхождении власти (16).
      Из сказок Ваутера (27).
      Суд Соломона (41).
От редакции: Мультатули - литературный псевдоним выдающегося голландского писателя Эдуарда Дауэса Деккера (1820-1887). Сын капитана торгового флота, Деккер еще юношей уехал в Нидерландскую Индию и прослужил там восемнадцать лет в колониальной администрации.
Деккер объездил всю Индонезию, побывал в ее самых глухих и отдаленных районах, изучил языки многих индонезийских народов (баттаков, малайцев, яванцев и др.), хорошо знал их быт, нравы, обычаи, эпос и был отнюдь не равнодушным свидетелем жестокого угнетения этих народов Нидерландами.
Правительственный чиновник Деккер открыто выражал свое сочувствие яванцам и возмущение той практикой колониальной эксплуатации, которая имела место в Индонезии. В конце концов он был уволен с государственной службы за свободомыслие.
Литературная деятельность Мультатули фактически начинается с 1860 года, когда он опубликовал роман «Макс Хавелаар, или Кофейные аукционы нидерландского торгового общества», обнаруживший в нем яркий и своеобразный талант писателя-сатирика. Роман этот рисует мрачные картины колониального рабства.
В последующие годы Мультатули написал множество острых сатирических произведений в жанре рассказа, сказки, легенды, письма и т.д. Сатирические письма объединены в сборнике под заглавием «Любовные письма» (1801), социальные новеллы - в сборнике «Среди миллионов» (1870), философские афоризмы, сказки и другие произведения - в сборнике «Идеи» (1862-18771.
В настоящей книге представлено несколько легенд и сказок Мультатули.