«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
«MEDIAEVALIA» (серия)
.

«MEDIAEVALIA» 387k

-

()

Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники» основана в 2005 г.
.
«mediaevalia» на страницах библиотеки упоминается 1 раз:
* «MEDIAEVALIA» (серия)
  • Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский. Славянские хроники. [Djv- 7.5M] [Pdf-41.1M] Авторы: Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский (Magistri Adam Bremensis, Helmoldi Presbyteri Bozoviensis, Arnoldi Abbatis Lubecensis). Научное издание. Перевод с латинского И.В. Дьяконова, Л.В. Разумовской, редактор-составитель И.А. Настенко.
    (Москва: Издательский Дом «Русская панорама», 2011. - Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: Полишинель, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От издателей (6).
      Адам Бременский. ДЕЯНИЯ АРХИЕПИСКОПОВ ГАМБУРГСКОЙ ЦЕРКВИ. (Gesta hammaburgensis ecclesiae pontificum) (7).
      Книга первая (8).
      Книга вторая (35).
      Книга третья (63).
      Книга четвертая (99).
      Схолии (118).
      Примечания и комментарии (131).
      Гельмольд из Босау. СЛАВЯНСКАЯ ХРОНИКА. (Chronica slavorum) (151).
      Книга первая (132).
      Книга вторая (245).
      Примечания и комментарии (283).
      Арнольд Любекский. СЛАВЯНСКАЯ ХРОНИКА. (Chronica slavorum) (305).
      Книга первая (307).
      Книга вторая (322).
      Книга третья (341).
      Книга четвертая (367).
      Книга пятая (387).
      Книга шестая (428).
      Книга седьмая (450).
      Примечания и комментарии (475).
      ПРИЛОЖЕНИЯ (489).
      Вернер Трилльмих. «Деяния архиепископов Гамбургской церкви» Адама Бременского. (Перевод с нем. и дополнения ИВ. Дьяконова) (490).
      Л.В. Разумовская. Гельмольд и его «Славянская хроника». (Предисловие к изд. 1963 г.) (508).
      И.М. Лаппенберг. «Славянская хроника» аббата Арнольда Любекского. Из введения к изданию в MG. (Перев. с немецкого и дополн. И.В. Дьяконова) (522).
      Списки епископов католических епархий на территориях, заселенных южнобалтийскими славянами в IX - начале XIII вв. (539).
      Карты (542).
      Указатель имен (550).
      Указатель географических названий (569).
Аннотация издательства: В книге собраны три хроники: Адама Бременского «Деяния архиепископов Гамбургской церкви», Гельмольда из Босау «Славянская хроника» и Арнольда Любекского с тем же названием. Вместе они представляют непрерывную летопись событий на протяжении более чем трех столетий на одной и той же территории (на севере нынешней Германии) и являются важными источниками по истории, культуре, быту южнобалтийских славян и их борьбе против немецкой экспансии.
Хроника Адама Бременского («Деяния архиепископов...») впервые издается целиком в новом переводе, «Славянская хроника» Арнольда Любекского на русском языке публикуется впервые.
Для студентов гуманитарных специальностей вузов, научных работников, а также широкого круга любителей истории.
.
  • Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394). [Djv- 7.7M] [Pdf-92.9M] Автор: Виганд из Марбурга (Wigand von Marburg). Научное издание. Перевод с латинского языка и комментарии Н.Н. Малишевского. Издание подготовил И.А. Настенко.
    (Москва: Издательский Дом «Русская панорама», 2014. - Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: kurfuerst, mor, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Н.Н. Малишевский. Хроника герольда Тевтонского ордена Виганда из Марбурга (1394) (6).
      Хроника Виганда из Марбурга, рыцаря и брата Ордена Тевтонского, по заказу Яна Длугоша с рифмованной хроники Тевтонской на язык латинский переложенная (11).
      Chronicon seu annales Wigandi Marburgensis, equitis et fratris Ordinis Teutonici (текст оригинала на латинском языке) (135).
      ПРИЛОЖЕНИЯ (203).
      А. Ванновский. «Новая Прусская хроника» Виганда из Марбурга (предисловие к первому изданию 1842 года) (204).
      Устав братьев Госпиталя госпиталя св. Марии Германской (207).
      Административное устройство государства Тевтонского ордена (221).
      Великие магистры (гроссмейстеры) Тевтонского ордена, фигурирующие в хронике, и годы их правления (223).
      Маршалы Тевтонского ордена, фигурирующие в хронике, и годы их нахождения в должности (223).
      Великие князья литовские, русские и жемайтские, фигурирующие в хронике, и годы их правления (224).
      Гедиминовичи (генеалогическая таблица) (224).
      ИЛЛЮСТРАЦИИ (224).
      Н.Н. Малишевский. Дранг нах Остен: Послесловие (242).
      Литература (247).
      Список иллюстраций (252).
Аннотация издательства: Публикуемая хроника - это один из важнейших источников по истории Прибалтийского региона, Тевтонского ордена, Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского и Польши в XIV в., охватывающий почти столетний период с 1294 по 1394 гг. Большая часть хроники представляет собой уникальные сведения о времени, когда государство Тевтонского ордена находилось в зените своего могущества. Ее ценность состоит также в том, что происходившее во второй половине XIV в. освещается не просто хронистом, а современником и свидетелем событий, непосредственно предшествовавших битве под Грюнвальдом.
Это первый полный перевод хроники на русский язык. Для широкого круга любителей истории.
  • Ламберт Херсфельдский. Анналы. [Djv- 3.4M] [Pdf- 9.2M] Автор: Ламберт Херсфельдский (Lamperti Hersfeldensis). Научное издание. Перевод с латинского и комментарии И.В. Дьяконова. Издание подготовил И.В. Дьяконов.
    (Москва: Издательский Дом «Русская панорама», 2013. - Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: Dark_Ambient, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Введение (6).
      Анналы. (Annales) (15).
      ПРИЛОЖЕНИЯ (193).
      Комментарии и примечания (194).
      Короли Восточно-Франкского королевства (Германии) (214).
      Короли Германии и императоры Священной Римской империи (табл.) (216).
      Священная Римская империя около 1000 г. (карта) (218).
      Указатель имен (219).
      Указатель географических названий (232).
Аннотация издательства: Публикуемая хроника - главный труд Ламберта, монаха из бенедиктинского аббатства Херсфельд, в котором он изложил историю от Сотворения Мира до 1039 г., в виде сухих выдержек из прежних летописей; а начиная с этого года излагается с возрастающими подробностями современная автору история, особенно история Германии до 1077 г. По чистое языка и мастерству изложения Ламберт принадлежит к лучшим писателям средних веков. В хронике Ламберта имеется ряд интересных сведений о Киевской Руси: сохранено ценное свидетельство более ранних анналов о посольстве княгини Ольги к Оттону I, есть уникальные данные о внешнеполитической стороне борьбы Изяслава и Святослава Ярославичей и о поездке первого в Германию.
Это первый полный перевод хроники на русский язык. Для широкого круга любителей истории.
  • Лев Марсиканский, Петр Дьякон. Хроника Монтекассино. В 4 книгах. [Djv-15.4M] [Pdf-27.2M] Авторы: Лев Марсиканский, Петр Дьякон (Leonis Marsicani et Petri Diaconi). Научное издание. Перевод с латинского и комментарии И.В. Дьяконова под редакцией И.А. Настенко. Издание подготовил И.В. Дьяконов.
    (Москва: Издательский Дом «Русская панорама», 2015. - Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: Dark_Ambient, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От издателей. Наследие Монтекассинского монастыря (6).
      ХРОНИКА МОНТЕКАССИНО. (Die Chronic von Montecassino)
      Пролог (11).
      Книга 1 (15).
      Книга 2 (63).
      Книга 3 (143).
      Книга 4 (217).
      ПРИЛОЖЕНИЯ (345).
      Х. Хоффманн. Введение к изданию в MGH 1980 г. (346).
      Примечания и комментарии (384).
      К Книге 1 (384).
      К Книге 2 (402).
      К Книге 3 (421).
      К Книге 4 (433).
      Указатель имен (447).
      Указатель географических названий (472).
      Два отрывка из «Хроники Монтекассино» (перев. и комм. А.В. Назаренко) (502).
      Карты и иллюстрации (505).
      Список королей Италии, императоров Запада и Священной Римской империи [в период, описываемый «Хроникой Монтекассино»] (513).
      Список римских пап и антипап в период, описываемый «Хроникой Монтекассино» (515).
      Список настоятелей Монтекассинского монастыря в период, описываемый «Хроникой» (518).
Аннотация издательства: Монастырь на горе Кассино был основан в 530 г. знаменитым родоначальником западного монашества святым Бенедиктом Нурсийским и стал первым монастырем будущего ордена бенедиктинцев. «Хроника монастыря Монтекассино» является первоклассным историческим источником. Лев Марсиканский начал хронику с биографии основателя монастыря, а его продолжатель Петр Дьякон завершил ее на 1138 г. Оба насельника являлись лучшими знатоками хранящихся в библиотеке кодексов (монастырь Монтекассино славится своей крупнейшей и ценнейшей в Европе коллекцией античной и раннехристианской литературы). В хронике отражены все важнейшие события политической и церковной жизни Европы за охватываемый период.
Для широкого круга любителей истории.
.
  • Лиутпранд Кремонский. Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о посольстве в Константинополь. [Pdf-10.6M] Авторы: Лиутпранд Кремонский (Liudprando episcopi Cremonensis). Научное издание. Перевод с латинского и комментарии И.В. Дьяконова. Издание подготовил И.В. Дьяконов. Художник И.А. Настенко.
    (Москва: Издательский Дом «Русская панорама», 2006. - Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Pdf: Алькофрибас_, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ВВЕДЕНИЕ (6).
      I. Жизнь (6).
      II. Труды Лиутпранда (7).
      III. История текста (9).
      IV. Важнейшие посвященные Лиутпранду монографии (12).
      АНТАПОДОСИС (или Воздаяние). В 6 книгах. (Antapodoseos) (13).
      Книга первая (15).
      Книга вторая (33).
      Книга третья (55).
      Книга четвертая (47).
      Книга пятая (91).
      Книга шестая (105).
      КНИГА ОБ ОТТОНЕ. (Historia Ottonis) (111).
      Книга Лиутпранда о короле Оттоне (113).
      ОТЧЕГО ПОСОЛЬСТВЕ В КОНСТАНТИНОПОЛЬ. (Relatio de legatione Constantinopolitana) (123).
      ПРИЛОЖЕНИЯ (149).
      Итальянские Каролинги, а также короли Италии, маркграфы Тосканы, Фриули, Ивреи, Камерино и Сполето (генеалогическая таблица) (150).
      Империя Каролингов в эпоху расцвета (карта) (152).
      Государства Каролингов в середине IX в. (карта) (154).
      Священная Германская империя с вассалами и соседями (карта) (156).
      Комментарии и примечания (158).
      Указатель имен (175).
      Указатель географических названий (186).
Аннотация издательства: Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant. I, 11) венгры, печенеги, хазары, по «месту жительства» - на севере (Ant. V, 15)). В книге V «Анатаподосиса» приводится подробный рассказ о неудачном походе князя Игоря на Византию. Несколько панегирическая хроника «О деяниях Оттона» (император-саксонец был покровителем Лиутпранда), содержащая, правда, интереснейшие подробности быта и нравов того времени, на русском языке публикуется впервые. «Отчет о путешествии в Константинополь» публикуется в новом переводе, специально выполненном для настоящего издания.
Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.
.
  • Саксон Анналист. Хроника. 741-1139. [Djv- 8.3M] [Pdf-51.7M] Авторы: Саксон Анналист (Annalista Saxo). Научное издание. Издание подготовил И.В. Дьяконов. Перевод с латинского и комментарии И.В. Дьяконова. Предисловие И.А. Настенко.
    (Москва: Издательский Дом «Русская панорама», 2012. - Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: Полишинель, Алькофрибас_, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      И.А. Настенко. Хроника саксонского летописца (6).
      Хроника. 741-1139 (9).
      ПРИЛОЖЕНИЯ (539).
      Г. Вайтц. «Хроника» Анналиста Саксонского. (Предисловие к изданию в MGH 1844 г.) (540).
      Комментарии и примечания (547).
      Список сокращений (641).
      Карты (642).
      Древняя Германия (642).
      Империя Каролингов и ее раздел в 843 г. (643).
      Исторические карты Германии (644).
      Генеалогические таблицы (646).
      Биллунги (646).
      Графы Веймара и Орламюнде (647).
      Графы Верля и Арнсберга (648).
      Веттины (649).
      Графы Нортхайма (650).
      Графы фон Вальбек и графы фон Штаде (651).
      Салическая династия и Конрадины (652).
      Лиудольфинги (653).
      Каролинги (654).
      Указатель имен (656).
      Указатель географических названий (693).
Аннотация издательства: «Хроника» Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду - считается одним из самых авторитетных источников по истории средневековья. О ее авторе ничего не известно (кроме того, что он - саксонец), но, как считают исследователи, при составлении своего труда он использовал более 100 независимых хроник разных авторов, а сам аноним получил уважительное прозвище Анналиста.
По цитируемости «Хроника» Саксона Анналиста не знает себе равных, а по ряду событий является основным источником. Переводы фрагментов «Хроники» Анналиста кочуют из одной хрестоматии по истории средних веков в другую, однако полностью на русском языке эта «Хроника» публикуется впервые.
Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.
.
  • Саксон Грамматик. Деяния данов. В 2-х томах (16 книгах). Том 1: Книги I-X. [Djv-14.2M] Автор: Саксон Грамматик (Saxo Grammaticus). Научное издание. Перевод с латинского языка и комментарии А.С. Досаева, под редакцией И.А. Настенко.
    (Москва: Издательский Дом «Русская панорама», 2017. - Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: Dark_Ambient, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      И.А. Настенко. Предисловие издателя (6).
      Список сокращений (15).
      ИСТОРИИ ДАТСКИХ КОРОЛЕЙ И ГЕРОЕВ
      Предисловие к изданию 1514 г. (18).
      Пролог к «Датской истории» (23).
      Книга первая (33).
      Книга вторая (59).
      Книга третья (89).
      Книга четвертая (117).
      Книга пятая (140).
      Книга шестая (193).
      Книга седьмая (233).
      Книга восьмая (274).
      Книга девятая (321).
      Книга десятая (345).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      К. Фрис-Йенсен. Из предисловия к оксфордскому изданию 2015 г. (388).
      I. Автор и его окружение (388).
      II. Gesta Danorum (392).
      III. Передача текста (398).
      IV. Издания Gesta Danorum (407).
      А.С. Досаев. Замечания переводчика (408).
      Перечень источников и исследовательской литературы, использованных при подготовке настоящего перевода (411).
      КОММЕНТАРИИ К 1 ТОМУ (441).
      Комментарии к Прологу (441).
      Комментарии к Книге I (445).
      Комментарии к Книге II (453).
      Комментарии к Книге III (464).
      Комментарии к Книге IV (470).
      Комментарии к Книге V (474).
      Комментарии к Книге VI (489).
      Комментарии к Книге VII (495).
      Комментарии к Книге VIII (507).
      Комментарии к Книге IX (519).
      Комментарии к Книге X (531).
      Королевская династия Дании согласно Саксону Грамматику (генеалогические таблицы) (552).
      Короли Дании в порядке их правления по Саксону Грамматику (558).
      Иллюстрации (цветная вклейка)
      Фрагменты рукописей «Деяний данов», дошедшие до наших дней (561).
      Рунические камни в Еллинге (Дания) (571).
      Олаус Магнус. Carta marina. 1539 (572).
      Экспонаты Музея кораблей викингов при Университете Осло (Норвегия) (574).
      Современные реконструкции кораблей викингов (575).
      Воспоминания об Арконе (576).
      КАРТЫ (577).
      Список исторических королей Дании (581).
      УКАЗАТЕЛЬ личных имен и географических названий к книгам I-X (582).
      Список иллюстраций к I тому (604).
Аннотация издательства: «Деяния данов» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140-1206/1220) - главный источник по истории средневековой Дании и во многом других скандинавских стран с древнейших времен до конца XII в. Многие исторические сюжеты и легенды сохранились до настоящего времени только в пересказе Саксона. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. В первых книгах, вошедших в I (мифологический) том «Деяний», излагаются скандинавские предания и сказания. Впервые «Деяния данов» увидели свет в 1514 г. в Париже.
Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом. Для широкого круга любителей истории.
  • Саксон Грамматик. Деяния данов. В 2-х томах (16 книгах). Том 2: Книги XI-XVI. [Djv-11.1M] Автор: Саксон Грамматик (Saxo Grammaticus). Научное издание. Перевод с латинского языка А.С. Досаева, под редакцией И.А. Настенко.
    (Москва: Издательский Дом «Русская панорама», 2017. - Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Dark_Ambient, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От издателей (6).
      Книга одиннадцатая (7).
      Книга двенадцатая (39).
      Книга тринадцатая (53).
      Книга четырнадцатая (85).
      Книга пятнадцатая (286).
      Книга шестнадцатая (309).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      КОММЕНТАРИИ ко 2-му тому (330).
      Комментарии к Книге XI (330).
      Комментарии к Книге XII (342).
      Комментарии к Книге XIII (347).
      Комментарии к Книге XIV (362).
      Комментарии к Книге XV (411).
      Комментарии к Книге XVI (415).
      ПЕРЕЧЕНЬ ФОЛЬКЛОРНЫХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ [к книгам I-Х, XIV] (419).
      ПЕРЕЧЕНЬ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ [к книгам I-XVI] (427).
      Указатель литературных параллелей к книгам I-XVI (550).
      УКАЗАТЕЛЬ МЕТРОВ СТИХОСЛОЖЕНИЯ (567).
      УКАЗАТЕЛЬ личных имен и географических названий к книгам I-XVI (571).
      КАРТЫ (608).
      Список иллюстраций (615).
Аннотация издательства: «Деяния датчан» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140-1206/1220) - главный источник по истории средневековой Дании и других скандинавских стран с древнейших времен до конца XII в. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. Во II том вошли книги, посвященные становлению христианства в Дании, а в последних 4-х книгах описываются события, близкие ко времени написания хроники (до 1185 г.).
Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом. Для широкого круга любителей истории.
  • Титмар Мерзебургский. Хроника. В 8 книгах. [Djv-10.1M] Автор: Титмар Мерзебургский (Thietmari Episcopi Merseburgensis). 2-е издание, исправленное и дополненное. Научное издание. Перевод с латинского И.В. Дьяконова. Художник И.А. Настенко.
    (Москва: Издательский Дом «Русская панорама», 2009. - Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Dark_Ambient, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Книга первая (5).
      Книга вторая (17).
      Книга третья (35).
      Книга четвертая (47).
      Книга пятая (75).
      Книга шестая (93).
      Книга седьмая (133).
      Книга восьмая (165).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      Вернер Трилльмих. (Перевод с немецкого и дополнения И.В. Дьяконова) (180).
      (Перевод с немецкого комментариев В. Трилльмиха к изданию 1966 г. с дополнениями переводчика) (199).
Аннотация издательства: «Хроника» Титмара, епископа Мерзебургского (975-1018), охватывает период с правления Генриха I до 1018 г., является авторитетнейшим историческим источником, особенно по истории германо-славянских отношений; содержит важные сведения по истории Руси. Мерзебургская «летопись» епископа Титмара (известная в России, в основном, по немецким переводам) - один из самых цитируемых зарубежных источников в исследованиях по периоду правления первых русских князей Рюриковичей, позволяет провести исторические параллели и связать русскую историю «начальной летописи» в едином контексте с политической историей средневековой Европы.
В настоящем издании исправлены неточности и погрешности предыдущего издания «Хроники» Титмара, являвшегося первым полным изданием «Хроники» на русском языке.
Для студентов гуманитарных специальностей вузов, научных работников, а также широкого круга любителей истории.
  • Эккехард из Ауры. Всеобщая хроника. [Djv-11.7M] Автор: Эккехард из Ауры (Ekkehardus Uraugiensis). Перевод с латинского языка и комментарии И.В. Дьяконова.
    (Москва: Издательский Дом «Русская панорама», 2018. - Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Dark_Ambient, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      И.А. Настенко. Предисловие издателя (6).
      ВСЕОБЩАЯ ХРОНИКА. (Chronicon Universale)
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ [от С.М. до 1106] (7).
      Извлечение о жизни Александра Великого (83).
      Об удивительных вещах, которые, как говорят, видел Александр (103).
      О происхождении франков. (213).
      История готов (222).
      Об амазонках (225).
      [История готов (окончание)] (227).
      О происхождении гуннов (231).
      История лангобардов (277).
      Описание деяний Карла Великого (327).
      Каролинги. Таблица (364).
      О происхождении саксов (365).
      Лиудольфинги, Конрадины. Таблицы (413).
      [История иерусалимской войны] (443).
      [История иерусалимской войны (окончание)] (454).
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ [1106-1125] (472).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      Г. Вайтц. Хроника Эккехарда из Ауры (514).
      [И.В. Дьяконов.] Библиография (528).
      М.Б. Свердлов. Хроника Фрутольфа из Михельсберга и продолжение Эккерхарда из Ауры (Введение, перевод «русских» фрагментов и комментарии) (530).
      А.В. Назаренко. Фрутольф из Михельсберга и Эккерхард из Ауры «ХРОНИКА» (Введение, перевод «русских» фрагментов и комментарии) (536).
      Примечания и комментарии (539).
      Именной указатель (586).
      Указатель географических названий (627).
Аннотация издательства: Знаменитая «Всеобщая хроника» Эккехарда считается наиболее полной и упорядоченной из хроник Раннего Средневековья и охватывает период от Сотворения Мира до 1125 г. Помимо погодных записей, хронист использовал как синхронистическое сведение событий по разным царствам древности, так и вставные повести с непрерывным сюжетом. Как показали поздние исследования Эккехард является автором окончательной редакции хроники, составленной монахом Фрутольфом из Михельсбергского монастыря, и оригинальной части начиная с 1102 г.
На русском языке публикуется впервые. Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.