«И» «ИЛИ»  
 -  - 
© Публичная Библиотека
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!

Фридрих Вильгельм Ницше 461k

(Friedrich Wilhelm Nietzsche)

(15.10.1844 - 25.08.1900)

Большая советская энциклопедия: Ницше (Nietzsche) Фридрих (15.10.1844, Реккен, около Лютцена, Саксония, - 25.8.1900, Веймар), немецкий философ, представитель иррационализма и волюнтаризма, поэт. Учился в Боннском и Лейпцигском университетах. В 1869-79 профессор классической филологии Базельского университета. Творческая деятельность Н. оборвалась в 1889 в связи с душевной болезнью.
От занятий классической филологией Н. переходит к философии, испытав влияние А. Шопенгауэра и находясь под большим воздействием эстетических идей и искусства Р. Вагнера. В своем первом сочинении «Рождение трагедии из духа музыки» (1872), в значительной мере посвященном анализу античной трагедии, Н. развивает идеи типологии культуры, намеченной Ф. Шиллером, Ф.В. Шеллингом и немецким романтизмом. Сопоставляя два начала бытия и культуры - «дионисийское» («жизненное», оргиастически-буйное и трагическое) и «аполлоновское» (созерцательное, логически-членящее, односторонне-интеллектуальное), Н. видит идеал в достижении равновесия этих полярных начал. Уже здесь содержатся зачатки учения Н. о бытии как стихийном становлении, развитого позднее в учение «о воле к власти» как присущей всему живому тяге к самоутверждению, и его утопической философии истории, обращающейся в поисках идеала к досократовской Греции. Эти консервативно-романтические взгляды Н. и его волюнтаризм («Несвоевременные размышления», 1873) предопределили развитие Н. в направлении иррационализма. Показательно обращение Н. к форме эссе в его ранних работах; произведения «Человеческое, слишком человеческое» (1878), «Утренняя заря» (1881), «Веселая наука» (1882), «По ту сторону добра и зла» (1886) строятся как цепь фрагментов или афоризмов. Философия Н. обретает выражение в поэтическом творчестве, легенде, мифе («Так говорил Заратустра», 1883-84). Н. стремится преодолеть рациональность философского метода; понятия не выстраиваются у Н. в систему, а предстают как многозначные символы. Таковы понятия «жизнь», «воля к власти», которая есть и само бытие в его динамичности, и страсть, и инстинкт самосохранения, и движущая обществом энергия и т.д. В философии Н. переплетаются в труднорасчленимом единстве разнообразные, часто противоборствующие мотивы; анархическая критика современного буржуазной действительности и культуры предстает в виде универсального отчаяния в жизни, которое самим Н. осознается как явление «нигилизма». В мифе о «сверхчеловеке» культ сильной личности, индивидуалистически преодолевающей буржуазный мир - вне всяких моральных норм и с крайней жестокостью, сочетается с романтической идеей «человека будущего», оставившего позади современность с ее пороками и ложью. Пытаясь утвердить, в противовес реально существующим общественным отношениям, «естественный», ничем не сдерживаемый поток «жизни», Н. предпринимает ультрарадикальную критику всех «ценностей», в том числе христианства («Антихристианин», 1888), обрушивается на демократическую идеологию как закрепляющую «стадные инстинкты», выступает с проповедью эстетического «имморализма» и т.д. Мироощущение Н., близкое настроениям «декаданса» (неоромантизма, литературного импрессионизма) «конца века», особенно заметно в его лирических стихотворениях.
Противоречивая и не подчиняющаяся какому-либо единству системы философия Н. оказала влияние на различные направления буржуазной мысли 20 в. - философию жизни, прагматизм, экзистенциализм (каждое из этих направлений по-своему толковало Н.). Н. оказал значительное влияние на писателей конца 19 - начала 20 вв. как в Германии (С. Георге, Г. Манн, Т. Манн, Г. Хессе, Г. Бенн), так и в др. странах - К. Гамсун (Норвегия), А. Стриндберг (Швеция), А. Жид (Франция), Э. Синклер, Дж. Лондон (США), Икбал (Индия), на русских символистов В. Иванова, А. Белого, В. Брюсова. Творчество Н. явилось по существу одновременно саморазоблачением и утверждением тенденций буржуазной культуры в эпоху империализма, «прообразом» реакционных тенденций в философии, политике, морали 20 в.; ницшеанство использовали и идеологи немецкого фашизма. Философы-марксисты, начиная с Ф. Меринга и Г.В. Плеханова, выступали с резкой и последовательной критикой идей Н. и ницшеанства.
.
  • Ницше Ф.В. Письма. [Djv-14.2M] Сборник. Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Составление, перевод, комментарии и предисловие: Игорь А. Эбаноидзе. Оформление Н.Э. Бернштейн. Оформление и верстка И. Бернштейн.
    (Москва: Издательство «Культурная революция», 2007)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От составителя (5).
      Предисловие (7).
      Часть первая 1859-1877 (19).
      Часть вторая 1877-1885 (139).
      Часть третья 1885-1889 (241).
      Вместо эпилога 1889-1890 из переписки Франца Овербека и Генриха Кезелица (369).
      Указатель адресатов (389).
      Именной указатель (393).
      Слисок иллюстраций (398).
Аннотация издательства: В книге представлены 337 писем немецкого мыслителя Фридриха Ницше (1844-1900), охватывающие практически всю его сознательную жизнь, начиная с 14-летнего возраста. В издание включены также фрагменты других писем философа, некоторые письма его корреспондентов, а также переписка его ближайших друзей Генриха Кезелица и Франца Овербека, относящаяся к первому году безумия Ницше.
На русском языке издается впервые.
.
  • Ницше Ф.В. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 01. Часть 1. Рождение трагедии. Из наследия 1869-1873 гг. [Djv- 4.2M] Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Перевод с немецкого В. Бакусев, Л. Завалишина, В. Невежина, Г. Рачинский, О. Химон, И. Эбаноидзе. Общая редакция И.А. Эбаноидзе. Сверка, научное редактирование В.М. Бакусев («Рождение трагедии»), И.А. Эбаноидзе и А.Г. Жаворонков («Гомер и греческая филология»). Подготовка комментария В. Бакусев и А. Жаворонков. Оформление И.Э. Бернштейн.
    (Москва: Издательство «Культурная Революция», 2012. - Институт философии Российской академии наук)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      (7) Рождение Трагедии (перев. Г. Рачинского).
      Опыт самокритики (9).
      Предисловие к Рихарду Вагнеру (21).
      (145) Из наследия 1869-1873 гг.
      Гомер и классическая филология (перев. О. Химона) (147).
      ДВА ПУБЛИЧНЫХ ДОКЛАДА
      Греческая музыкальная драма (перев. В. Бакусева) (169).
      Сократ и трагедия (перев. В. Бакусева) (185).
      Дионисийское мировоззрение (перев. И. Эбаноидзе) (201).
      Сократ и греческая трагедия (перев. В. Бакусева) (227).
      ПЯТЬ ПРЕДИСЛОВИЙ К ПЯТИ НЕНАПИСАННЫМ КНИГАМ
      О пафосе истины (перев. И. Эбаноидзе) (265).
      О будущности наших образовательных учреждений (перев. В. Невежиной) (271).
      Греческое государство (перев. О. Химона) (275).
      Отношение шопенгауэровской философии к возможной немецкой культуре (перев. Л. Завалишиной) (287).
      Гомеровское состязание (перев. О. Химона) (291).
      Философия в трагическую эпоху греков (перев. Л. Завалишиной) (301).
      (367) Комментарии.
Аннотация издательства: В первый полутом первого тома полного собрания сочинений Ф. Ницше вошли книга «Рождение трагедии» (в новой редакции перевода Г. Рачинского), а также статьи из наследия 1869-1873 годов, тематически связанные в основном с античностью, древнегреческой философией, мифологией, музыкой, литературой и политикой. Половина из этих текстов публикуется на русском впервые.
.
  • Ницше Ф.В. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 01. Часть 2. Несвоевременные размышления. Из наследия 1872-1873 гг. [Djv- 7.6M] Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Перевод с немецкого В. Бакусев, Я. Берман, А. и Е. Герцык, Л. Завалишина, В. Невежина, И. Эбаноидзе. Общая редакция И.А. Эбаноидзе. Сверка, научное редактирование В.М. Бакусев («Давид Штраус - исповедник и писатель»), И.А. Эбаноидзе. Подготовка комментария В. Бакусев и И. Эбаноидзе. Оформление И.Э. Бернштейн.
    (Москва: Издательство «Культурная Революция», 2014. - Институт философии Российской академии наук)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      (7) Несвоевременные размышления I.
      Давид Штраус - исповедник и писатель (перев. И. Эбаноидзе)
      83 Несвоевременные размышления (IL).
      О пользе и вреде истории для жизни (перев. Л. Бермана, А. и Е. Герцык)
      (173) Несвоевременные размышления III.
      Шопенгауэр Как ВОСПИТатеЛЬ (перев. В. Бакусева)
      (259) Несвоевременные размышления IV.
      Рихард Вагнер В БаЙреЙте (перев. В. Бакусева)
      (333) Из наследия 1872-1873.
      Лекции о будущности наших образовательных учреждений (335).
      Вступление (337).
      Предисловие, которое следует прочесть перед лекциями, хотя оно, собственно говоря, к ним не относится (342).
      Лекция I (345).
      Лекция II (363).
      Лекция III (381).
      Лекция IV (398).
      Лекция V (416).
      Об истине и лжи во вненравственном смысле (433).
      Призыв к немцам (449).
      (455) Комментарии.
Аннотация издательства: Во второй полутом первого тома полного собрания сочинений немецкого мыслителя Ф. Ницше вошли все четыре его «Несвоевременных размышления», а также лекции «О будущности наших образовательных учреждений» и другие работы из наследия 1872-1873» посвященные проблемам познания и культуры. Для многих читателей Ницше может стать открытием не только сам круг идей, раскрываемых в этих текстах, но и то, насколько они, при всей их полемической заостренности, оказываются актуальны в сегодняшнем мире. Три из четырех «Несвоевременных размышлений» представлены в новых переводах, некоторые произведения печатаются на русском впервые, публиковавшиеся ранее переводы сверены с оригиналом и существенно отредактированы.
.
  • Ницше Ф.В. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 02. Человеческое, слишком человеческое. [Djv- 7.5M] Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Перевод с немецкого: В.М. Бакусев. Научное редактирование И.А. Эбаноидзе. Подготовка примечаний В.М. Бакусев, И.А. Эбаноидзе. Оформление И.Э. Бернштейн.
    (Москва: Издательство «Культурная Революция», 2011. - Институт философии Российской академии наук)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      (7) Человеческое, слишком человеческое. Книга для свободных умов. Том первый.
      Предисловие (11).
      1. О первых и последних вещах (21).
      2. К истории нравственных чувств (51).
      3. Религиозная жизнь (97).
      4. О внутреннем мире художников и писателей (129).
      5. Признаки высшей и низшей культуры (171).
      6. Человек в общении (217).
      7. Брак и семья (241).
      8. Вид на государство (261).
      9. Человек наедине с собой (291).
      Между друзьями. Постлюдия (337).
      (339) Человеческое, слишком человеческое. Книга для свободных умов. Том второй.
      Предисловие (341).
      Первый раздел. Смешанные мнения и изречения (349).
      Второй раздел. Странник и его тень (495).
      (651) Примечания.
Аннотация издательства: Одно из главных произведений Ф. Ницше «Человеческое, слишком человеческое» впервые выходит на русском в своем полном виде - одним томом со своими приложениями «Смешанные мнения и изречения» и «Странник и его тень», а также другими текстами, входившими в первые немецкие издания этой книги. Новый перевод был специально подготовлен В. Бакусевым для данного собрания сочинений.
Часть текстов публикуется на русском впервые.
.
  • Ницше Ф.В. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 04. Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого. [Djv- 4.1M] Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Перевод с немецкого: Ю.М. Антоновский. Перевод комментария: А.Г. Жаворонков. Общая редакция В.А. Подорога. Сверка, научное редактирование Е.В. Ознобкина. Оформление И.Э. Бернштейн.
    (Москва: Издательство «Культурная Революция», 2007. - Институт философии Российской академии наук)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      (9) [Часть первая]
      Предисловие Заратустры (11).
      Речи Заратустры (25).
      О трех превращениях (25).
      О кафедрах добродетели (28).
      О грезящих об ином мире (31).
      О презирающих тело (34).
      О радостях и страстях (36).
      О бледном преступнике (38).
      О чтении и письме (41).
      О дереве на горе (43).
      О проповедниках смерти (46).
      О войне и воинах (48).
      О новом кумире (50).
      О базарных мухах (53).
      О целомудрии (56).
      О друге (58).
      О тысяче и одной цели (60).
      О любви к ближнему (63).
      О пути созидающего (65).
      О старых и молодых бабенках (68).
      Об укусе змеи (71).
      О ребенке и браке (73).
      О свободной смерти (75).
      О дарящей добродетели (78).
      (83) Часть вторая.
      Ребенок с зеркалом (85).
      На блаженных островах (88).
      О сострадательных (91).
      О священниках (94).
      О добродетельных (97).
      Об отребье (110).
      О тарантулах (103).
      О прославленных мудрецах (107).
      Ночная песнь (110).
      Танцевальная песнь (112).
      Надгробная песнь (115).
      О самопреодолении (118).
      О возвышенных (122).
      О стране образованности (125).
      О непорочном познании (128).
      Об ученых (131).
      О поэтах (133).
      О великих событиях (136).
      Прорицатель (140).
      Об избавлении (144).
      О человеческой мудрости (149).
      Самый тихий час (152).
      (155) Часть третья.
      Странник (157).
      О видении и загадке (160).
      О блаженстве против воли (165).
      Перед восходом солнца (169).
      Об умаляющей добродетели (172).
      На Масличной горе (178).
      О прохождении мимо (181).
      Об отступниках (184).
      Возвращение (188).
      О трояком зле (192).
      О духе тяжести (197).
      О старых и новых скрижалях (201).
      Выздоравливающий (220).
      О великом томлении (226).
      Другая танцевальная песнь (229).
      Семь печатей (Или: песнь о Да и Аминь) (233).
      (237) Часть четвертая и последняя.
      Жертва медовая (239).
      Крик о помощи (243).
      Беседа с королями (247).
      Пиявка (251).
      Чародей (254).
      В отставке (260).
      Самый безобразный человек (265).
      Добровольный нищий (270).
      Тень (274).
      В полдень (278).
      Приветствие (281).
      Вечерняя трапеза (286).
      О высшем человеке (288).
      Песнь уныния (298).
      О науке (303).
      Среди дочерей пустыни (306).
      Пробуждение (312).
      Праздник осла (316).
      Песнь скитальца в ночи (320).
      Знамение (328).
      (331) Приложения.
      Послесловие редактора (333).
      Список сокращений (335).
      Комментарии к «Так говорил Заратустра» (I-IV) (339).
Аннотация издательства: Настоящим томом продолжается издание полного собрания сочинений Ф. Ницше. Четвертый том содержит центральное произведение Ф. Ницше «Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого» (части I-IV), созданное в период 1883-1885 гг. Перевод Ю.М. Антоновского (впервые вышел в 1898 г.), взятый за основу в настоящем издании, был тщательно сверен, а также предложена новая его редактура. Принципы проведенной редактуры изложены в «Послесловии редактора». В том вошел и Комментарий к «Так говорил Заратустра», опубликованный Д. Колли и М. Монтинари, издателями немецкого академического собрания сочинений Ф. Ницше, в 14-м томе немецкого собрания. Комментарий содержит отсылки к более ранним (рукописным) версиям произведения, а также к другим томам собрания. Особую группу составляют отсылки к библейским текстам и некоторым другим источникам.
.
  • Ницше Ф.В. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 05. По ту сторону добра и зла. К генеалогии морали. Случай «Вагнер». [Djv- 5.6M] Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Перевод с немецкого: H.H. Полилов, К.А. Свасьян. Общая редакция Н.В. Мотрошилова («По ту сторону добра и зла», «К генеалогии морали»), И.А. Эбаноидзе («К генеалогии морали, «Случай «Вагнер»). Сверка, научное редактирование А.Г. Жаворонков, Н.В. Мотрошилова, И.А. Эбаноидзе. Подготовка примечаний А.К. Жаворонков, И.А. Эбаноидзе. Оформление И.Э. Бернштейн.
    (Москва: Издательство «Культурная Революция», 2012. - Институт философии Российской академии наук)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      (7) По ту сторону добра и зла (перев. Н. Полилова).
      Предисловие (9).
      Раздел первый. О предрассудках философов (13).
      Раздел второй. Свободный ум (37).
      Раздел третий. Религиозное существо (59).
      Раздел четвертый. Афоризмы и интермедии (77).
      Раздел пятый. К естественной истории морали (99).
      Раздел шестой. Мы, ученые (121).
      Раздел седьмой. Наши добродетели (141).
      Раздел восьмой. Народы и отечества (167).
      Раздел девятый. Что благородно? (191).
      На высоких горах. Заключительная песнь (225).
      (229) К Генеалогии морали (перев. К. Свасьяна).
      Предисловие (231).
      Рассмотрение первое. «Добро и зло», «хорошее и плохое» (241).
      Рассмотрение второе. «Вина», «нечистая совесть» и тому подобное (273).
      Рассмотрение третье. Что означают аскетические идеалы? (315).
      (383) Случай «Вагнер» {перев. Н. Полилова).
      Предисловие (385).
      Случай «Вагнер». Письмо из Турина. Май 1888 (387).
      Дополнение (411).
      Второе дополнение (416).
      Эпилог (419).
      (423) Примечания.
Аннотация издательства: В пятый том полного собрания сочинений Ф. Ницше вошли центральные философские работы немецкого мыслителя, в которых наиболее последовательно изложено его учение о морали - «По ту сторону добра и зла» и «К генеалогии морали», - а также памфлет «Случай «Вагнер». Знакомые нашему читателю по предыдущим изданиям переводы Н. Полилова и К. Свасьяна были тщательно сверены и отредактированы, перевод «Случая «Вагнер» - частично переработан. Издание снабжено обширными примечаниями, отражающими, в частности, историю работы Ницше над этими произведениями.
.
  • Ницше Ф.В. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 06. Сумерки идолов. Антихрист. Ессе homo. Дионисовы дифирамбы. Ницше contra Вагаер. [Djv- 5.1M] Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Перевод с немецкого: Ю.М. Антоновский, Я.Э. Голосовкер, A.B. Карельский, В.Б. Микушевич, A.B. Михайлов, H.H. Полилов, К.А. Свасьян, И.А. Эбаноидзе. Оформление И.Э. Бернштейн. Сверка, научное редактирование, общая редакция И.А. Эбаноидзе.
    (Москва: Издательство «Культурная Революция», 2009. - Институт философии Российской академии наук)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      (9) Сумерки идолов (перев. Н. Полилова).
      Предисловие (11).
      Изречения и стрелы (13).
      Проблема Сократа (21).
      «Разум» в философии (28).
      Как «истинный мир» наконец стал басней (33).
      Мораль как противоестественность (35).
      Четыре великих заблуждения (41).
      «Исправители» человечества (49).
      Чем обделены немцы (53).
      Набеги Несвоевременного (60).
      Чем я обязан древним (99).
      Молот говорит (106).
      (107) Антихрист.
      Антихристианин (перев. А. Михайлова) (109).
      Закон против христианства (185).
      (185) Ecce homo (перев. Ю. Антоновского и И. Эбаноидзе).
      Предисловие (187).
      Почему я так мудр (192).
      Почему я так умен (205).
      Почему я пишу такие хорошие книги (223).
      Рождение трагедии (232).
      Несвоевременные (237).
      Человеческое, слишком человеческое (242).
      Утренняя заря (247).
      Веселая наука (250).
      Так говорил Заратустра (251).
      По ту сторону добра и зла (264).
      Генеалогия морали (266).
      Сумерки идолов (267).
      Случай «Вагнер» (269).
      Почему я судьба (276).
      (285) Дионисовы дифирамбы.
      Паяц - и только! Поэт - и только! (перев. Я. Голосовкера) (287).
      В кругу дочерей пустыни (перев. Я. Голосовкера) (291).
      Последняя воля (перев. И. Эбаноидзе) (297).
      Меж коршунов (перев. А. Карельского) (298).
      Огненный знак (перев. В. Микушевича) / Сигнальный огонь (перев. А. Карельского) (301).
      Садится солнце (перев. А. Карельского) (303).
      Жалоба Ариадны (перев. В. Микушевича) (305).
      Слава и вечность (перев. А. Карельского) (309).
      О бедности богатейшего (перев. И. Эбаноидзе) (313).
      (317) Ницше contra Вагнер.
      Предисловие (перев. И. Эбаноидзе) (319).
      Чем я восхищаюсь (перев. К. Свасьяна) (320).
      В чем я возражаю (перев. К. Свасьяна) (321).
      Интермеццо (перев. Ю. Антоновского) (323).
      Вагнер как опасность (перев. И. Эбаноидзе) (324).
      Музыка без будущего (перев. И. Эбаноидзе) (325).
      Мы антиподы (перев. К. Свасьяна и И. Эбаноидзе) (326).
      Где Вагнеру место (перев. Н. Полилова) (328).
      Вагнер как апостол целомудрия (перев. К. Свасьяна) (330).
      Как я освободился от Вагнера (перев. И. Эбаноидзе) (333).
      Слово берет психолог (перев. Н. Полилова) (334).
      Эпилог (перев. К. Свасьяна) (337).
      О бедности богатейшего (перев. И. Эбаноидзе) (341).
      (345) Приложение.
      Послесловие редактора (347).
      Список сокращений (353).
      Комментарии (355).
Аннотация издательства: В шестой том полного собрания сочинений Ф. Ницше вошли наиболее поздние его произведения, созданные во второй половине ?888 года. «Сумерки идолов» публикуются в переводе H.H. Полилова, который был тщательно сверен и отредактирован. Текст «Ессе homo» подготовлен на основе перевода Ю.М. Антоновского, в который добавлены фрагменты нового перевода, в том числе те фрагменты рукописи Ницше, которые впервые увидели свет лишь в рамках немецкого академического собрания сочинений Ницше под редакцией Д. Колли и М. Монтинари. «Антихрист» публикуется в переводе A.B. Михайлова (озаглавленном переводчиком «Антихристианин») с учетом редактуры и с добавлением мест, опущенных в немецком издании 1900 г. «Дионисовы дифирамбы» и «Ницше contra Вагнер» в полном и аутентичном виде публикуются на русском впервые.
В комментариях к тому детально освещена как история создания произведений, так и история фальсификации и воссоздания некоторых фрагментов подлинных текстов Ницше.
.
  • Ницше Ф.В. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 07. Черновики и наброски 1869-1873 гг. [Djv- 7.4M] Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Перевод с немецкого: А.И. Жеребин. Научное редактирование В.А. Подорога. Подготовка примечаний A.A. Карельский. Оформление И.Э. Бернштейн.
    (Москва: Издательство «Культурная Революция», 2007. - Институт философии Российской академии наук)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      (7) Черновики и наброски 1869-1873 гг.
      1. Осень 1869 (9).
      2. Зима 1869-1870 - весна 1870 (43).
      3. Зима 1869-70 - весна 1870 (55).
      4. Август-сентябрь 1870 (83).
      5. Сентябрь 1870 - январь 1871 (89).
      6. Конец 1870 (121).
      7. Конец 1870 - апрель 1871 (129).
      8. Зима 1870-1871 - осень 1872 (203).
      9. 1871 (247).
      10. Начало 1871 (303).
      11. Февраль 1871 (310).
      12. Февраль 1871 (325).
      13. Весна-осень 1871 (335).
      14. Весна 1871 - начало 1872 (339).
      15. Июль 1871 (351).
      16. Лето 1871 - весна 1872 (355).
      17. Сентябрь-октябрь 1871 (369).
      18. Конец 1871 - весна 1872 (373).
      19. Лето 1872 - начало 1873 (379).
      20. Лето 1872 (471).
      21. Лето 1872 - начало 1873 (473).
      22. Сентябрь 1872 (481).
      23. Зима 1872-1873 (485).
      24. Зима 1872-1873 (505).
      25. Зима 1872-1873 (509).
      26. Весна 1873 (515).
      27. Весна-осень 1873 (531).
      28. Весна-осень 1873 (555).
      29. Лето-осень 1873 (561).
      30. Осень 1873 - зима 1873-1874 (655).
      31. Осень 1873 - зима 1873-1874 (675).
      (681) Примечания.
Аннотация издательства: Предлагаемый перевод воспроизводит все содержание рабочих тетрадей Ницше 1869-1873 гг., в том числе наброски к «Рождению трагедии» и «Несвоевременным размышлениям», прозаические и драматические опыты Ницше, его дневниковые записи времен франко-прусской войны. Выполнен по немецкому академическому изданию под редакцией Д. Колли и М. Монтинари (Kritische Studienausgabe) и включает в себя с 1-й по 31-ю группы 7-го тома этого издания.
На русском языке издается впервые.
.
  • Ницше Ф.В. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 10. Черновики и наброски 1882-1884 гг. [Djv- 5.2M] Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Перевод с немецкого Ю.И. Архипова. Сверка, научное редактирование А.Г. Жаворонков. Общая редакция A.T. Жаворонков, И.А. Эбаноидзе. Оформление И.Э. Бернштейн.
    (Москва: Издательство «Культурная Революция», 2010. - Институт философии Российской академии наук)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предварительное замечание (7).
      (9) Черновики и наброски 1882-1884 гг.
      1. Таутенбургские заметки для Лу фон Саломе. Июль-август 1882 (11).
      2. Лето-осень 1882 (40).
      3. Лето-осень 1882 (47).
      4. Ноябрь 1882 - февраль 1883 (94).
      5. Ноябрь 1882 - февраль 1883 (160).
      6. Зима 1882-1883 (196).
      7. Весна-лето 1883 (200).
      8. Лето 1883 (274).
      9. Май-июнь 1883 (291).
      10. Июнь-июль 1883 (309).
      11. Июнь-июль 1883 (321).
      12. Лето 1883 (325).
      13. Лето 1883 (351).
      14. Ле то 1883 (402).
      75. Лето-осень 1883 (405).
      16. Осень 1883 (419).
      17. Осень 1883 (451).
      18. Осень 1883 (480).
      I д. Осень 1883 (494).
      20. Осень 1883 (498).
      21. Осень 1883 (506).
      22. Конец 1883 (511).
      23. Конец 1883 (539).
      24. Зима 1883-1884 (546).
      (565) Примечания.
Аннотация издательства: Наибольшая часть сделанных Ф. Ницше в 1882-1884 гг. записей связана с его работой над «Так говорил Заратустра». Отдельные фрагменты позднее вошли в «По ту сторону добра и зла» и «К генеалогии морали». В числе остальных фрагментов особый интерес представляют записи, сделанные Ницше во время чтения работ В. Ру, Н. Гартмана, Р.У. Эмерсона, П. Рэ, Л. Шмидта, А. Поста и др. авторов. Текст комментария из 14 тома немецкого критического собрания сочинений Ф. Ницше (под редакцией Д. Колли и М. Монтинари) был дополнен комментарием из итальянского издания собрания (Vol. VII, Т.1, Р. I-II; Milano: Adelphi, 1982-1986), подготовленного Д. Колли и М. Монтинари после выхода немецкого издания.
.
  • Ницше Ф.В. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 11. Черновики и наброски весна 1884 - осень 1885 гг. [Djv- 6.5M] Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Перевод с немецкого В.Д. Седельника. Сверка, научное редактирование: А.Г. Жаворонков. Оформление И.Э. Бернштейн.
    (Москва: Издательство «Культурная Революция», 2012. - Институт философии Российской академии наук)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предварительное замечание (7).
      (9) Черновики и наброски весна 1884 - осень 1885 гг.
      25. Весна 1884 (11).
      26. Лето-осень 1884 (145).
      27. Лето-осень 1884 (257).
      28. Стихотворения и фрагменты стихотворений. Осень 1884 (277).
      29. Осень 1884 - начало 1885 (305).
      30. Осень 1884 - начало 1885 (323).
      31. Зима 1884-1885 (328).
      32. Зима 1884-1885 (362).
      33. Зима 1884-1885 (379).
      34. Апрель-июнь 1885 (382).
      35. Май-июль 1885 (459).
      36. Июнь-июль 1885 (494).
      37. Июнь-июль 1885 (517).
      38. Июнь-июль 1885 (535).
      39. Август-сентябрь 1885 (556).
      40. Август-сентябрь 1885 (565).
      41. Август-сентябрь 1885 (601).
      42. Август-сентябрь 1885 (619).
      43. Осень 1885 (625).
      44. Осень 1885 (630).
      45. Осень 1885 (634).
      (637) Примечания.
Аннотация издательства: Одиннадцатый том полного собрания сочинений Ф. Ницше содержит черновики и другие записи, относящиеся к периоду 1884-1885 гг. В первую очередь это фрагменты, связанные с работой Ницше над четвертой (заключительной) книгой «Так говорил Заратустра», и новым изданием «Человеческого, слишком человеческого», а также над «По ту сторону добра и зла» и сборником стихотворений, впоследствии так и не изданным. Другую группу составляют заметки, сделанные во время чтения художественных произведений (А. де Кюстина, О. де Бальзака, братьев Гонкур, Э. Ренана, Стендаля, П. Мериме, Гете и мн. др.) и научных работ (Г. Тейхмюллера, Э. фон Гартмана, П. Дейссена, Г. Ольденберга). Отдельного упоминания заслуживают записи, посвященные Вагнеру, а также центральным для Ницше темам воли к власти и вечного возвращения.
.
  • Ницше Ф.В. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 13. Черновики и наброски 1887-1889 гг. [Djv- 7.3M] Автор: Фридрих Вильгельм Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche). Перевод с немецкого В.М. Бакусева и А.В. Гараджи. Сверка, научное редактирование: С.В. Казачков. Оформление И.Э. Бернштейн.
    (Москва: Издательство «Культурная Революция», 2006. - Институт философии Российской академии наук)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, предоставил: Игорь Вальтер, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      (7) Черновики и наброски 1887-1889 гг.
      11. Ноябрь 1887 - март 1888 (9).
      12. Начало 1888 (183).
      13. Начало 1888 - весна ?888 (199).
      14. Начало 1888 (203).
      15. Весна 1888 (365).
      16. Весна и лето 1888 (437).
      17. Май и июнь 1888 (469).
      18. Июль и август 1888 (481).
      19. Сентябрь 1888 (489).
      20. Лето 1888 (497).
      21. Осень 1888 (521).
      22. Сентябрь и октябрь 1888 (525).
      23. Октябрь 1888 (539).
      24. Октябрь и ноябрь 1888 (553).
      25. Декабрь 1888 - начало января 1889 (573).
      (583) Приложения.
      Д. Колли. Послесловие (585).
      Примечания (604).
Аннотация издательства: Предлагаемый перевод воспроизводит все содержание рабочих тетрадей Ницше последних полутора лет его сознательной жизни. Выполнен по немецкому академическому изданию под редакцией Д. Колли и М. Монтинари.
На русском языке издается впервые.
.