«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Нурутдинов Заки Шарафутдинович
Фотографии

Заки Шарафутдинович Нурутдинов 267k

(Нури Заки)

(24.12.1921 - 28.02.1994)

◄ СМЕНИТЬ   РАЗВЕРНУТЬ ▼
▲ СВЕРНУТЬ    СМЕНИТЬ ►
Большая советская энциклопедия: Нури Заки (настоящее имя и фамилия - Заки Шарафутдинович Нурутдинов) (р. 24.12.1921, деревня Татарские Тюки, ныне Буинского района Татарской АССР), татарский советский поэт. Член КПСС с 1948. В 1941 окончил Лубянский лесной техникум. В годы Великой Отечественной войны 1941?45 был начальником разведки в партизанском отряде К. Заслонова. Печатается с 1937. В стихах показаны стойкость и героизм советских людей в испытаниях войны, духовный мир современников: поэмы «Дорога славы» (1949) и «Восхождение» (1956), сборники стихов «Мы живем на Волге» (1951, рус. перев. 1956), «Откровенный разговор» (1955), «Взглядом прямым» (1963), «Годы и дороги» (1971) и др. Автор сборника рассказов о партизанской борьбе «И мертвые мстили» (1962). Пишет и для детей. Перевел на татарский язык сочинения Н.А. Некрасова, В.В. Маяковского и др. В 1957?68 ответственный секретарь, в 1971?74 председатель правления СП Татарии, с 1971 секретарь правления СП СССР. Депутат и член Президиума Верховного Совета Татарской АССР 7?8-го созывов. Награжден 2 орденами, а также медалями.
Обложки




Обложка 1
  • Нури З. Веселая книга. [Djv- 2.3M] [Pdf- 6.3M] Сборник: Юмористические стихи. Автор: Заки Нури (Заки Шарафутдинович Нурутдинов). Авторизованный перевод с татарского: Иван Законов. Художник: Ю. Денисов.
    (Казань: Татарское книжное издательство, 1973)
    Скан, обработка, формат Djv, Pdf: НМШ, 2022
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Муртаза с тормозами:
      Пожелания юмориста (7).
      Жертва моды (9).
      Времекрад (11).
      Парикмахерша (13).
      Загляделся на пуделька (15).
      Блеснули и... уснули (17).
      Муртаза с тормозами (19).
      Удивительно (21).
      Лунные грезы (23).
      Характеристика (26).
      Головная мерка (28).
      Неправильный нос (30).
      Фиаско ветреницы (32).
      Потеря (34).
      Баня (35).
      Ноль, живущий на сто (37).
      Без коня, как без огня (39).
      Чародейка Миннури (42).
      Поучительный пример... (44).
      Ну, и сын! (46).
      Курьез с подхалимом (47).
      Ошибочный путь (48).
      Соавтор (49).
      Два шуточных дуэта (50).
      Три условия (52).
      Оформили!.. (53).
      В поисках тем (55).
      Веселое новогодье (58).
      Осел и радуга:
      Муха-помощница (67).
      Осел и радуга (68).
      Награда двурушнику (70).
      Две шапки (72).
      Хохлатка с амбицией (74).
      Камень на льдине (76).
      Как сыч зазнался (78).
      Лесть, чтоб... съесть (81).
      Трезор позавидовал (83).
      Ива и заяц (85).
      Лис, начитавшийся басен (86).
      Не та просьба (88).
      Свеча и звезда (92).
      Нетопыриный норов (94).
      Эпитафия волку (96).
      Ожерелье из колючек:
      Иронические диалоги (99).
      Миниатюры (114).
      Детский юмор (136).
Ахмет Исхак. Большой смехотворец: Из первой же встречи с Заки Нури собеседник выносит впечатление о нем как о человеке с редким даром юмора. Несметное множество остроумных шуток, смешных афоризмов, презабавных историй рассеял поэт на творческих вечерах и встречах с читателями, в повседневных разговорах с собратьями по перу, в неустанных поездках по белу свету.
За долгие годы вдохновенного труда Заки Нури создал сотни сатирических стихотворений, юморесок, басен, иронических диалогов, веселых песен, сказок. Его перу принадлежит перевод на татарский язык нескольких сборников из цикла «Юмор народов мира».
В этой, по-настоящему веселой, книге впервые в переводе на русский язык наиболее полно представлено юмористическое творчество поэта. Оно отличается широкой, остро злободневной тематикой, снайперским прицелом, богатством поэтических форм. И мне приятно пожелать читателям многих веселых минут!
Обложка 2