«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Филология. Фольклор (рус.)

Филология. Фольклор 882k

(русскоязычные авторы)

()

Отдельные неавторизованные и коллективные издания по филологии русскоязычных авторов.
Произведения народного творчества, бытующие в устной традиции: былины, думы, народные баллады, сказки, легенды, предания, устные рассказы, мифы, частушки, причитания, пословицы, поговорки, анекдоты, загадки и т.п...
филология фольклор на страницах библиотеки упоминается 3 раза:
* Литература. Обществоведение: Филология
* Филология. Фольклор (пер.)
* Филология. Фольклор (рус.)
  • Анекдоты Моллы Насреддина. [Djv- 4.7M] [Pdf- 9.0M] Составитель М.Г. Тахмасиб. Перевод Юрия Гранина. Редактор И. Эфендиев. Художник И. Ахундов. Обложка художника Ф. Сафарова.
    (Баку: Издательство «Элм», 1975. - Академия наук Азербайджанской ССР. Институт литературы им. Низами)
    Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: bolega, 2017
    • КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие (5).
      Молла и властители (23).
      Молла и судьи (77).
      Молла и духовенство (99).
      Молла среди богачей и торговцев (129).
      Молла дома (157).
      Молла и наука (207).
      Молла в кругу друзей (225).
      Молла философствует (243).
      Молла поучает (257).
      Обо всем понемногу (279).
      Комментарии (311).
.
  • Башкирские народные сказки. [Djv-17.9M] Сборник. Запись и перевод А.Г. Бессонова. Редакция, введение и примечания Н.К. Дмитриева. Под общей редакцией И.Ю. Крачковского.
    (Уфа: Башгосиздат, 1941)
    Скан, обработка, формат Djv: Joker2156, 2013
    • КРАТКОЕ ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Введение (3).
      1. Богатырь Кырк-атар (30).
      2. Киртяй-Мяргян (34).
      3. Богатырь Киньжя (38).
      4. Богатырь Кагярмян (47).
      5. Богатырь Гомор-Озак (50).
      6. Богатырь Бииш (53).
      7. Богатырь Таш-паш, богатырь Хултан-гол и богатырь Хултан-бай (57).
      8. Кусяр-хан и Кусмяс-хан (60).
      9. Богатырь Ханьяр (66).
      10. Богатырь-Рыба (71).
      11. Богатырь Аб-оль-Хасан (76).
      12. Богатырь Алтын-дуга (82).
      13. Богатырь Жургяк (89).
      14. Богатырь Котан (95).
      15. Богатырь Айуу-голак (103).
      16. Ячменный богатырь (107).
      17. Богатырь Янгызак (110).
      18. Богатырь Незнай (114).
      19. Алламыша и Барсын-хылуу (119).
      20. Ведьма (126).
      21. Алтын-Ашык .130
      22. Молодец и аждаха (135).
      23. Летающий осел .39
      24. Молодец и старуха (143).
      25. Царь пяриев (147).
      26. Молодец и девушка (153).
      27. Сон (155).
      28. Хромая коза (160).
      29. Волшебный перстень (167).
      30. Старик и парик (169).
      31. Три брата (171).
      32. Царевна-лягушка (174).
      33. Плешивый богатырь (180).
      34. Жена аждаха (191).
      35. Пестрая ворона (194).
      36. Старик и див (202).
      37. Семь братьев и сестра (204).
      38. Царский зять (208).
      39. Опять про царского зятя (215).
      40. Старик и три дочери (220).
      41. Опять про старика и трех дочерей (224).
      42. Купец и работник (231).
      43. Опять купец и работник (236).
      44. Мулла и ученик (239).
      45. Богатырь Сяит-Патал (241).
      46. Развратный отец и развратная мать (245).
      47. Опять развратный отец и развратная мать (249).
      48. Развратная мать (254).
      49. Злой отец (259).
      50. Развратная мать и сын (262).
      51. Жена-доказчица (267).
      52. Мачеха и падчерица (269).
      53. Плешивый Алдар (271).
      54. Плешивый (273).
      55. Плешивый и два брата (275).
      56. Младший брат (278).
      57. Человек и пярий (281).
      58. Дюрмян (283).
      59. Старик и сын (286).
      60. Богатырь Козий Хвост (289).
      61. Большой Палец (294).
      62. Опять Большой Палец (299).
      63. Два обманщика (302).
      64. Сорок воров (306).
      65. Два спутника (310).
      66. Правда и Кривда (312).
      67. Два барсука (314).
      68. Царь и женщины (315).
      69. Царский сын и сын богача (317).
      70. Злые дела и люди (318).
      71. Язык животных (320).
      72. Лиса и невеста (322).
      73. Суд царевны (323).
      74. Старик и ворон (325).
      75. Царская дочь и нищий (326).
      76. Опять царская дочь и нищий (331).
      77. Лиса (333).
      78. Лиса, волк и перепел (334).
      79. Происхождение башкир (336).
      80. Айдинцы и табынцы (349).
      81. Ядегаров луг (340).
      82. Богатырь Янхары (341).
      83. Богатырь Янгызак (342).
      84. Богатырь Токан (343).
      85. Лесная девушка (344).
      86. Почтальон и медведь (346).
      87. Баиш (348).
      88. Башкирская старина (359).
      Примечания (351).
.
.
  • Без бога шире дорога: Атеистические пословицы и поговорки. [Djv- 2.3M] Сборник. Составитель А.М. Жигулев.
    (Москва: Госполитиздат, 1963)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: ???, Raidar, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От составителя (3).
      Пословицы и поговорки (7).
      Предметный указатель (110).
      Указатель литературы (115).
От составителя: ...Сборник атеистических пословиц и поговорок создается впервые. В него вошли как дореволюционные, так и советские пословицы различных национальностей, проживающих в нашей стране, - русские, украинские, белорусские, грузинские, казахские, узбекские и др. В кратких и метких изречениях с предельной простотой народ выразил свои взгляды на религию, церковь, религиозные обычаи, праздники, обряды и т.п. Они отличаются необыкновенной остротой народного ума, образностью, юмором, иронией, яркостью слога.
Сборник пословиц «Без бога шире дорога» рассчитан на массового читателя. Он может быть использован работниками идеологического фронта - пропагандистами, агитаторами, работниками печати, клубов, Домов атеиста, радио и телевидения в их повседневной работе по атеистическому воспитанию.
.
  • Вавилонская башня и другие древние легенды. [Djv-26.1M] Под общей редакцией Корнея Чуковского. Иллюстрации и оформление Леонида Фейнберга. Предисловие К.И. Чуковского. Послесловие В.Д. Берестова. Макет и подготовка реконструированного издания художника Ю.В. Игнатьева.
    (Москва: Издательство «Дом», 1990)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Евгений Попов, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Корней Чуковский. Про эту книгу (5).
      Адам и Ева. Пересказал Г. Снегирев (13).
      Каин и Авель. Пересказала Н. Греби ева (18).
      Всемирный потоп. Пересказал Г. Снегирев (22).
      Вавилонская башня. Пересказала Т. Литвинова (27).
      Иосиф и его братья. Пересказала В. Смирнова (31).
      Моисей. Пересказала Н. Греблева (45).
      Валаам и его верная ослица. Пересказала Н. Роскина (63).
      Могучий Самсон. Пересказала Т. Литвинова (71).
      Юность Давида. Пересказал В. Берестов (91).
      Суд Соломона. Пересказала В. Смирнова (106).
      Виноградник Навуфея. Пересказал М. Агурский (110).
      Даниил. Пересказала Т. Литвинова (116).
      Предсказатель Иона. Пересказал В. Берестов (150).
      Блудный сын. Пересказала Т. Литвинова (158).
      Валентин Берестов. Вместо послесловия (165).
Аннотация издательства: В середине шестидесятых годов коллектив авторов подготовил пересказ для детей некоторых библейских сюжетов. Однако многие участники этой работы не дожили до выхода книги в свет. В 1968 году готовый тираж книги был уничтожен. И только теперь древние библейские легенды в ясном, простом и увлекательном изложении пришли к детям. Это очень важно, так как нельзя стать культурным человеком, не зная этих сказаний и их духовного смысла.
.
  • Гэсэр: Бурятский героический эпос. [Djv- 4.6M] Перевод с бурятского Семена Липкина. Сводный текст Намжила Балдано. Подстрочный перевод и предисловие Алексея Уланова. Художник А. Сахаровская.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1968)
    Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv: mor, 2015-16
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Алексей Уланов. Бурятский героический эпос (5).
      Запев (12).
      Ветвь первая. Истоки людских судеб
      Когда это было (17).
      Богатыри Западных небес (19).
      Богатыри Восточных небес (29).
      Срединное небесное царство (32).
      Болезнь дочери Солнца Наран-Гохон (33).
      Белый жаворонок исцеляет дочь Солнца (39).
      Хан-Хурмас отправляется на охоту (43).
      Хан-Хурмас посещает Срединное царство Сэгэн-Сэбдэга (51).
      Бой быков (58).
      О красоте царевны Сэсэг-Ногон (64).
      Богатыри Западных и Восточных небес собираются у Сэгэн-Сэбдэга (70).
      Поединки небожителей (78).
      Бухэ-Бэлигтэ отправляется в Срединное царство (90).
      Поражение Атай-Улана (97).
      Перевоплощение Атай-Улана на земле (104).
      На земле распространяются повальные болезни (109).
      Девяносто бесов хотят уничтожить людской род (112).
      Надзвездное собрание богатырей посылает Бухэ-Бэлигтэ на землю (118).
      Дочь Солнца превращается в старуху (128).
      Дочь Солнца становится земной матерью Гэсэра (132).
      Содержание второй, третьей, четвертой и пятой глав (ветвей,) (135).
      Ветвь шестая. Уничтожение чудовища Шэрэм-Мината
      Чудовище хочет истребить жизнь на земле (141).
      Гэсэр отправляется на битву с чудовищем (145).
      Первая схватка с чудовищем (152).
      Манзан-Гурмэ вручает Гэсэру шерстобитный смычок (166).
      Вторая схватка с чудовищем (173).
      Торжество жизни (180).
      Содержание седьмой и восьмой глав (ветвей) (186).
      Ветвь девятая. Поражение трех шарагольских ханов
      Полет железной птицы (191).
      Возвращение и гибель птицы-разведчицы (202).
      Три шарагольских хана, в отсутствие Гэсэра, идут войной на его страну (207).
      Предательство криводушного нойона Хара-Зутана (211).
      Ворон сообщает богатырям Гэсэра о тяжелом ранении Эрхэ-Манзана (221).
      Воительница Алма-Мэргэн принимает облик Гэсэра (232).
      Голова Саргала возносится на небо (240).
      Гэсэр возвращает жизнь богатырям, превращенным в каменные изваяния (246).
      Гэсэр наказывает Хара-Зутана (252).
      Гэсэр решает освободить из плена Урмай-Гохон (257).
      Подвиг Найденыша (264).
      Желанное время (269).
.
.
  • Малые жанры русского фольклора: Хрестоматия. [Djv- 6.0M] Учебное пособие для филологических специальностей вузов. Составитель В.Н. Морохин. 2-е издание, исправленное и дополненное.
    (Москва: Издательство «Высшая школа», 1986)
    Скан, обработка, формат Djv: Николай Савченко, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Предисловие (3).
      Введение (5).
      ПОСЛОВИЦЫ, ПОГОВОРКИ
      Из рукописного сборника XVII в. «Повести и пословицы всенароднейшие по алфавиту» (35).
      Из рукописного сборника пословиц бывшей Петровской галереи «Пословицы и присловицы, каковы в народе издавна словом употреблялися...» (53).
      Из рукописного сборника «Пословицы, собранные В.Н. Татищевым» (66).
      Из печатного сборника «Собрание 4291 древних российских пословиц» (82).
      Из сборника «Русские пословицы, поговорки, приречья и присловья, собираемые Алексеем Кольцовым» (96).
      Из сборника «Русские народные пословицы и притчи, изданные И. Снегиревым» (104).
      Из сборника «Русские пословицы и поговорки» Ф.И. Буслаева (125).
      Из рукописного сборника «Пословицы и поговорки Нижегородской губернии (записи Н.А. Добролюбова)» (147).
      Из сборника В.И. Даля «Пословицы русского народа» (163).
      Из сборника И.И. Иллюстрова «Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках. Сборник русских пословиц и поговорок» (183).
      Из сборника М.А. Рыбниковой «Русские пословицы и поговорки» (195).
      Из сборника «Творчество народов СССР» (216).
      Из сборника К. Муратовой и Е. Приваловой «Героизм русского народа в пословицах и поговорках» (218).
      Из сборника «Фронтовой фольклор» (220).
      Из сборника Н. Рыленкова «Живая вода» (222).
      Из сборника В.А. Тонкова «Фольклор Воронежской области» (224).
      Из сборника М.А. Булатова «Русские пословицы и поговорки» (227).
      Из сборника «По партизанским дорогам» (231).
      Из сборника К.И. Коничева «Песий Севера, частушки, пословицы, загадки» (233).
      Из сборника Н.М. Галочкина и С.А. Черепковского «Пословицы и поговорки. Сборник советских пословиц и поговорок» (235).
      Из сборника Н.П. Колпаковой, М.Я. Мельц, Г.Г. Шаповаловой «Избранные пословицы и поговорки русского народа» (239).
      Из сборника А. Арсеньева и М. Воронина «Жить - Родине служить» (246).
      Из сборника А. Жигулева «Где труд, там и счастье» (250).
      Из сборника Н.Я. Астапенко «Жемчужины народной мудрости» (252).
      Из сборника А.И. Соболева «Народные пословицы и поговорки» (257).
      Из сборника П.Ф. Лебедева «Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны» (273).
      Из сборника А.М. Жигулева «Русские пословицы и поговорки» (284).
      ЗАГАДКИ
      Из сборника И.П. Сахарова «Сказания русского народа о семейной жизни своих предков» (300).
      Из рукописного сборника «Загадки Тамбовской губернии (записи разных лиц)» (305).
      Из рукописного сборника «Загадки Астраханской губернии (записи Ф. Орлова)» (311).
      Из сборника В.И. Даля «Пословицы русского народа» (314).
      Из сборника И.А. Худякова «Великорусские загадки» (317).
      Из сборника Д.Н. Садовникова «Загадки русского народа» (329).
      Из сборника «Песни, сказки, пословицы, поговорки и загадки, собранные Н.А. Иваницким в Вологодской губернии» (339).
      Из рукописного собрания «Загадки Красноярского края (записи М.В. Красноженовой)» (344).
      Из сборника М.А. Рыбниковой «Загадки (загадки по районам и исполнителям)» (354).
      Из сборника В.Н. Блохиной «Старинные и современные загадки русского народа» (375).
      Из сборника В.В. Митрофановой «Загадки» (379).
      Словарь устаревших, диалектных и иных малопонятных слов, встречающихся в текстах (390).
Аннотация издательства: В хрестоматии собраны наиболее характерные и особенно ценные в идейном и художественном отношении русские пословицы, поговорки и загадки. Тексты взяты из классических собраний, рукописных фольклорных фондов, сборников советской эпохи, многие из которых малодоступны современному читателю.
Во 2-е издание (1-е - 1979 г.) включены новые тексты и вступительные статьи.
.
  • Молдавские народные сказки. [Djv-11.3M] Сборник. Для среднего и старшего школьного возраста. Обработка: Григорий Георгиевич Ботезату. Художник: Леонид Константинович Домнин.
    (Кишинев: Издательство «Лумина», 1973)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: sad369, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Свет-Рассвет. Перевел с молд. Г. Перов (3).
      Звезда утренняя и звезда вечерняя. Перевела А. Столова (14).
      Сказка об Алимане, сыне Зелена-царя. Перевел Г. Перов (27).
      Сугур-Мугур. Перевела А. Столова (35).
      Змей-удалец и царская дочь. Перевел Г. Перов (50).
      Сказка про Иона-Богатыря и про Красавицу Ружу. Перевел Г. Перов (61).
      Серый Орел. Перевела А. Столова (74).
      Пенеш-царь. Перевел Г. Перов (86).
      Базилик Фэт-Фрумос и Иляна-Косынзяна, сестра Солнца. Перевел А. Комаровский (97).
      Волшебный конь. Перевела А. Столова (109).
      Драган-удалец. Перевел Г. Перов (122).
      Алистар Фэт-Фрумос. Перевела А. Столова (137).
      Храбрый Висан. Перевела А Столова (147).
      Лейся, свет, впереди, тьма, стелись позади. Перевела С. Сырцова (159).
      Фэт-Фрумос и Иляна Розоляна. Перевел А. Бродский (169).
      Кремень-молодец. Перевела Л. Щетинина (179).
      Кырмыза. Перевела С. Сырцова (188).
      Фэт-Фрумос и Веря-Богатырь. Перевела А. Столова (198).
      Тудор-удалец и волшебный олень. Перевела А. Столона (212).
      Лаур-Балаур и три царевны. Перевел А. Бродский (225).
      Субботняя вода. Перевела А. Столова (234).
      Фэт-Фрумос, сын охотника, в царстве змея. Перевела А. Столова (247).
      Дочь деда и орех в ограде. Перевела А. Столова (256).
      Красный зубр-вещун. Перевел Г. Перов (267).
      Дафин и Вестра. Перевела Л. Щетинина (275).
      Стан Полозан, из колоса рожденный. Перевел А. Бродский (284).
      Фэт-Фрумос и железный волк. Перевела А. Столова (290).
      Исай-батрак. Перевел Г. Перов (304).
      Мудрая дочь пастуха. Перевел А. Бродский (314).
      Легенда о ласточке. Перевел А. Бродский (323).
      О чем поют жаворонки. Перевел В. Чирков (327).
      Пэкалэ-батрак у попа. Перевела А. Столова (330).
      Бедняк и трактирщик. Перевел А. Бродский (340).
      Кто ждет, чтоб вишни падали в рот... Перевел Г. Перов (344).
      Пэкалэ и Тындалэ. Пересел В. Гацак (348).
      Беззаботный боярин. Перевел Г. Перов (349).
      Солдат, жук и рак. Перевел А. Бродский (351).
      Ленивая жена. Перевел А. Бродский (354).
      Тяжба. Перевел А. Бродский (358).
      Волшебный колокольчик. Перевел А. Бродский (361).
      Лиса-советчица. Перевел А. Бродский (364).
      Кто больше? Перевел А. Бродский (365).
      Овечка батрака. Перевела А. Столова (368).
      Козел-обманщик. Перевел А. Бродский (371).
      Человек, медведь, волк и лиса. Перевел А. Бродский (375).
      Доброе дело. Перевел А. Бродский (377).
      Сборщик налогов, плательщик и боярин. Перевел Г. Перов (380).
      Как избавился человек от медведя и лисы. Перевел Г. Перов (381).
      Что сказала жена. Перевел Г. Перов (383).
      Чабан и боярин. Перевел Г. Перов (385).
      Бедный брат и богатый брат. Перевел Г. Перов (386).
      Орешник. Перевел А. Бродский (388).
      Два брата и нужда. Перевел А. Бродский (390).
      Барин и крестьянин в суде. Перевел В. Чирков (392).
      Повар и боярин. Перевела А. Щетинина (393).
      Честность Пэкалэ. Перевел А. Бродский (395).
      Глупый попович. Перевел А. Бродский (395).
      Поп и калач. Перевел А. Бродский (395).
      Лентяй. Перевел А. Бродский (396).
      Старик-крестьянин и бояре Перевел А. Бродский (396).
      Чабан и корчмарь. Перевел А. Бродский (398).
Аннотация: В книге представлено богатое и многообразное художественное слово молдавского народа: волшебные сказки, бытовые, притчи и басни. Сказки обработаны для детей среднего и старшего школьного возраста известным молдавским фольклористом Григорием Георгиевичем Ботезату, долгие годы работавшего заместителем директора Института этнографии и фольклора АН Молдовы. Автор цветных иллюстраций на вкладных листах и черно-белых в тексте - художник Леонид Константинович Домнин, создатель молдавской школы анимации, лауреат многочисленных премий. В 1987 году на Всемирной выставке иллюстраций к детским книгам, проводившейся под эгидой ЮНЕСКО, его работы были отмечены премией «Золотое яблоко».
  • Народ о религии: На материалах русского, украинского и белорусского фольклора. [Djv- 3.8M] [Htm- 231k] Составитель книги, автор послесловия и редактор переводов С.И. Василенок. Художник И. Кошкарев.
    (Москва: Госполитиздат, 1961)
    Скан, обработка, формат Djv: ???, OCR, обработка, формат Htm: Raidar, 2013
    • КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
      Бог и святые (5).
      Черт и нечистые силы (45).
      Рай и ад (69).
      Церковь и богослужение (93).
      Попы и монахи (141).
      Бог, богач и бедняк (201).
      К счастью дорога - без попа и бога (235).
      ПОСЛЕСЛОВИЕ
      Народ о религии (267).
      Основные фольклорные сборники, использованные при составлении книги (293).
      Библиографические справки (296).
Аннотация издательства: Часто при беседах с верующими агитаторам приходится слышать: «Наши деды и прадеды верили в бога, и мы будем. Так-то оно спокойнее». Верно ли это, был ли народ действительно испокон веков проникнут религиозностью? Ответ на этот вопрос лучше всего получить от самого народа, познакомившись с его устным творчеством. Фольклор, устное творчество масс, - это то, что отшлифовано, сохранено и пронесено ими через века, что глубоко отражает их мировоззрение, думы, чаяния.
Издаваемая книга содержит антирелигиозный фольклор трех братских народов (русского, украинского, белорусского). Многочисленные сказки, пословицы, поговорки, частушки свидетельствуют о силе и глубине антиклерикального и антирелигиозного устного творчества народа, и прежде всего его передовых слоев. Все произведения сгруппированы в книге по разделам («Бог и святые», «Черт и нечистые силы», «Рай и ад», «Церковь и богослужение», «Попы и монахи» и др.), которые четко выявляют социальную направленность антирелигиозного фольклора и подлинное отношение народа к религии и церкви. Лекторы, агитаторы, пропагандисты с успехом смогут использовать в беседах с верующими созданные гением народа яркие обличения жадных попов и монахов, мстительных святых, бестолкового господа бога и меткие и остроумные пословицы и поговорки.
Книга будет интересна самому широкому кругу читателей.
.
  • Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны. [Djv- 2.6M] Составил П.Ф. Лебедев. Художник А.И. Завьялова.
    (Москва: Воениздат, 1961)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Legion, 2014
    • КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
      Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны (3).
      Родина и советский патриотизм (13).
      Ненависть к вероломному врагу (26).
      Мщение оккупантам (45).
      Фронт и партизанская война (68).
      Единство фронта и советского тыла (117).
      Всевышний - на битве лишний (122).
      Ученье и уменье (123).
      Разведка (132).
      Командир, приказы и дисциплина (135).
      О болтовне и военной тайне (140).
      Бдительность (146).
      О дружбе и войсковом товариществе (155).
      Храбрость, отвага и мужество (162).
      Места сражений (177).
      Военный быт и досуг (187).
      Победа (198).
      Примечания (207).
.
.
  • Русский мат: Антология. Для специалистов-филологов. [Djv- 4.8M] Под редакцией Ф.Н. Ильясова. (О.А. Арбатская, Л.П. Веревкии, В.Л. Гершуни, Л.Д. Захарова, Ф.Н. Ильясов, Л.С. Майковская). Составление В.Л. Гершуни, Ф.Н. Ильясов. Художник А.Б. Бобров.
    (Москва: «Издательский дом Лада М», 1994)
    Скан, обработка, формат Djv: Павел Потехин, 2013
    • КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
      Преамбула
      вступительная статья предисловие
      I. Толковый словарь русского мата
      II. Поэзия
      III. Поэзия неизвестных авторов
      IV. Сказки
      V. Частушки
      VI. Пословицы и поговорки
      VII. Фольклор
      VIII. Эпиграммы, каламбуры, анекдоты
Аннотация издательства: Русский мат показан в книге как многогранное явление. В Антологию включены «матерные» произведения из фольклорного наследия, работы известных и неизвестных авторов - поэзия, сказки и проза, пословицы и поговорки, эпиграммы, частушки, потешки. Значительная часть текстов публикуется впервые. Специально для Антологии составлены толковый словарь русского мата и словарь синонимов и эвфемизмов.
.
  • Удмуртские народные песни: Из записей последних лет. [Djv- 1.6M] Сборник. Собрали и составили А.Н. Голубкова, П.К. Поздеев. Художник и художественный редактор А.П. Николаичев.
    (Ижевск: Издательство «Удмуртия», 1976. - Удмуртский научно-исследовательский институт истории, экономики, литерагпуры и языка при Совете Министров УАССР)
    Скан, обработка, формат Djv: Алексей Бахарев, 2016
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Об этом сборнике (3).
      АР ДЫРЪЕСЛЫ СЙЗЕМ КЫРЗАНЪЕС. (КАЛЕНДАРНЫЕ ПЕСНИ.)
      Армись но одиг пол (В году да один раз) (10).
      Чебср сяська, лемлет сяська (Красивый цветок, алый цветок) (12).
      Тйледын но, ой, милемын (Между вами да, ой, нами) (14).
      СЮАН КЫРЗАНЪЕС. (СВАДЕБНЫЕ ПЕСНИ.)
      Ал вылад вордэм нуныед (На коленях вырастила свое дите) (16).
      Пазал но бусниын (На пазяльском поле) (18).
      Ой, кема но туж кема (Ой, долго да предолго) (19).
      Бусылэн шулдырез (Поле весело) (21).
      Туты но кышед, ой, лобзоз ук (Пава да, ой, полетит ведь) (22).
      КУНОЯТОН НО КУНОЯСЬКОН КЫРЗАНЪЕС. (ГОСТЕВЫЕ ПЕСНИ.)
      Валъестэс ке, о-ой, люктады (Коли, о-ой, будете поить лошадей своих) (24).
      Корка но жути (Дом я возвел) (26).
      Та коркалэн шулдырез (Этот дом веселый) (28).
      РЕКРУТ НО СОЛДАТ КЫРЗАНЪЕС. (РЕКРУТСКИЕ И СОЛДАТСКИЕ ПЕСНИ.)
      Кыдекысь но кыдеке (Из дальнего да далека) (30).
      Сэрего но сэрего (Угловаты да угловаты) (32).
      Гурт пумын Таган гурезь улын (В конце деревни под Тагангорой) (34).
      Паськыт, паськыт, ой, Камъесад (По широкой, широкой, ой, Каме) (37).
      Дас тямыс арескын (Восемнадцати лет) (39).
      СИРОТА НО МЕМЕЙ-ДЯДЯЙ СЯРЫСЬ КЫРЗАНЪЕС. (СИРОТСКИЕ ПЕСНИ И ПЕСНИ О РОДИТЕЛЯХ.)
      Питыр, питыр усез (Кружась, кружась, опадут) (42).
      Ворткиськем дуннс вылэ (Я рожден на свет) (44).
      Шур дурын (Над рекой) (46).
      Вань сяськаос сяськаськизы (Все цветы расцвели) (47).
      Эн вунэтэ турынэз но (И траву не забывайте) (49).
      Монэ вордэм, ой, мемие (Меня родила, он, мать) (51).
      ОГШОРЫ КЫРЗАНЪЕС. (БУДНИЧНЫЕ ПЕСНИ.)
      Зарин шунды жужалоз (Золотое солнце взойдет) (54).
      Уллань васькись визыл ву кадь (Вниз стремящейся быстрине реки) (56).
      Уллань кошкись визыл ву кадь (Как текущая вниз быстрина реки) (59).
      Со сьгче но(й) эн шуве (Не говорите, что я такая) (61).
      Жужыт кызлэн но(й) сиръесыз (Высокой ели, ой, смола) (63).
      Васькисько, васькисько (Спускаюсь, спускаюсь) (65).
      «Зеч лу!» - шуид но тон кошкид («До свиданья!» - сказал и уехал ты) (67).
      Ой, тол тола, тол тола (Ой, ветер вест, ветер веет) (69).
      Туэ мон турнанэз ой турна (Я нынче траву не косила) (72).
      Ку тырмиз мыным (Когда семнадцать лет) (74).
      Атасэд чортоз ук (Петух запоет) (77).
      БЕРГАСА ШУДОН КЫРЗАНЪЕС. (ХОРОВОДНЫЕ ПЕСНИ.)
      Малы, учы, тон чирдиськод? (Соловей, зачем ты поешь?) (80).
      Вож-вож жужам чебер сад (Зазеленел красивый сад) (82).
      ЛИТЕРАТУРАЫСЬ ВОЛМЕМ КЫРЗАНЪЕС. (ПЕСНИ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ.)
      Вало тупалан-а (На той ли стороне Вало) (86).
      Вало кузя возьес вылти (Вдоль Вало я по лугам) (89).
      Яратон (Любовь) (91).
      Етин (Лен) (93).
      Пинал кызьпу (Березка) (95).
      Казахстан выльвылэ (На Казахстанскую целину) (97).
      Ой, шулдыр, туж шулдыр (Ой, весело, очень весело) (100).
      ЧАСТУШКАОС. (ЧАСТУШКИ.)
      Отчы но учки (Туда посмотрела) (104).
      Кырзаса лэзом али по (Будем песню петь сейчас да) (106).
      Примечания (108).
Аннотация издательства: В сборник включены национальные песни по магнитофонным записям. Записи сделаны фольклорной экспедицией Удмуртского научно-исследовательского института (1964) и художественным руководителем Государственного ансамбля песни и танца Удмуртской АССР А.В. Мамонтовым (1971) в д. Пазял Можгинского района. В книге помещены ранее не публиковавшиеся песни и новые варианты известных песен. Тексты даны на удмуртском и русском языках.
.
  • Уральские частушки. [Djv- 1.3M] Ответственный за выпуск А. Берсенева.
    Скан: AAW, обработка, формат Djv: Dmitry7, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
От составителя: Частушка - один из видов народного творчества.
Впервые частушка появилась в литературе в 60-е годы XIX века.
Эта маленькая песенка передает оттенки человеческого поведения, свежесть молодого чувства, жест любимого, измену, надежду.
Это лирика молодежных гуляний, это идеальный тип песни для вечеринок, игрищ, посиделок.
Частушка универсальна в том смысле, что сразу и говорит, и поет, и приплясывает. Ее можно петь или выкрикивать на определенный местный мотив.
В частушке звенят ручьи разговорной речи, откровенный гомон ярмарочной толпы, шумное многоголосие. Ей характерна свобода речевого жеста. Она общественна и хочет расплескать личные эмоции принародно. Частушка оказала большое влияние на творчество С. Есенина. А.М. Пришвин - творец «Жень-шеня», увидел в ней идеал словарной миниатюры и выразил желание доработать до такой формы, которая останавливает мгновение пролетающей жизни и превращает его в маленькую поэму: как это делается в творчестве народных частушек».
Частушек у народа многие десятки тысяч, и большинство из них хранит неповторимую интонацию, неповторимое душевное движение.
.