«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Для детей и юношества. Сборники (пер.)

Для детей и юношества. Сборники 867k

(переводные авторы)

()

ОБЩЕСТВЕННЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
Художественная литература.
Прозаические жанры: Романы. Повести. Рассказы...
Детская проза. Сборники.
Отдельные неавторизованные и коллективные издания переводных авторов.
  • Английские народные сказки. [Djv- 2.8M] Сборник. Составление и перевод Н. Шерешевской. Под редакцией М. Клягиной-Кондратьевой. Предисловие В. Важдаева. Иллюстрации и обложка художника Д. Дубинского.
    (Москва: Гослитиздат, 1957)
    Скан, обработка, формат Djv: Алексей Бахарев, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      В. Важдаев. Сказки английского народа (3).
      Сказка про трех поросят (11).
      Джек Хэннефорд (15).
      Биннори (19).
      Сон коробейника (22).
      Король Иоанн и кентерберийский аббат (27).
      Уиттингтон и его кошка (30).
      Мистер Майка (39).
      Ученик чародея (41).
      Крошечка (45).
      Титти-мышка и Тэтти-мышка (47).
      Чайлд-Роланд (51).
      Кошачий король (57).
      Мистер Уксус (59).
      Джек и золотая табакерка (64).
      Тростниковая шапка (73).
      Как Джек ходил счастья искать (78).
      Три медведя (81).
      Джек и бобовый стебель (85).
      Три желания (93).
      Дочь графа Мара (95).
      Старушка и поросенок (98).
      Ничто-Ничего (102).
      Том - мальчик о пальчик (108).
      Мистер Фокс (113).
      Джонни-пончик (116).
      Рыба и перстень (119).
      Джек - Победитель Великанов (124).
      Осел, столик и дубинка (135).
      Источник на краю света (140).
      Домовой из Хилтона (144).
      Волшебный рог (147).
      Сорочье гнездо (149).
      Питер-простачок (151).
      Черный бык Норроуэйский (158).
      Три головы в колодце (162).
      Рыжий Эттин (168).
      Господин всех господ (173).
      Молли Ваппи (175).
      Страшный дракон скалы Спиндлстон (180).
      Джек-лентяй (184).
      Кэт-щелкунчик (188).
      Волшебная мазь (192).
      Три умные головы (195).
      Том-Тит-Тот (200).
.
.
  • Бедный ослик. [Jpg- 304k] Французские народные сказки. Для дошкольного возраста. Перевод Н. Гериет и С. Гиппиус. Рисовал Э. Беньямиксон.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1989. - Серия «Для маленьких»)
    Скан, обработка, формат: community.livejournal.com, 2007
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Утята
      Бедный ослик
.
.
  • В мире сказки. [Pdf-11.9M] Сборник. Художник А.А. Пчелкин.
    (Москва: Издательство «Республика», 1993)
    Скан, OCR, обработка, формат Pdf: Евгений Попов, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Ш. ПЕРРО
      Золушка, или Хрустальная туфелька (пересказ Т. Габбе) (7).
      Кот в сапогах (пересказ Т. Габбе) (14).
      Э.Т. А. ГОФМАН
      Щелкунчик и Мышиный король (пер. И. Татариновой) (21).
      БРАТЬЯ ГРИММ. Пересказ А. Введенского под редакцией С. Маршака
      Госпожа Метелица (79).
      Бременские музыканты (82).
      Семеро храбрецов (85).
      Храбрый портной (88).
      Глупый Ганс (93).
      Заяц и Еж (99).
      Соломинка, уголь и боб (101).
      Молодой Великан (102).
      Маленькие человечки (108).
      В. ГАУФ
      Маленький Мук (пер. М. Салье) (113).
      Карлик Нос (пер. М. Салье) (127).
      Г.Х. АНДЕРСЕН
      Новый наряд короля (пер. А. Ганзен) (153).
      Свинопас (пер. А. Ганзен) (157).
      Огниво (пер. А. Ганзен) (161).
      Оле-Лукойе (пер. А. Ганзен) (167).
      Принцесса на горошине (пер. А. Ганзен) (177).
      Дикие лебеди (пер. А. Ганзен) (178).
      Русалочка (пер. А. Ганзен) (191).
      Пастушка и трубочист (пер. А. Ганзен) (209).
      Последний сон старого дуба (пер. А. Ганзен) (213).
      Серебряная монетка (пер. А. Ганзен) (218).
      О том, как буря перевесила вывески (пер. К. Телятникова) (222).
      Аисты (пер. А. Ганзен) (226).
      Р. КИПЛИНГ
      Кошка, гулявшая сама по себе (пер. К. Чуковского) (233).
      Мотылек, который топнул ногой (пер. К. Чуковского) (243).
      Маугли (пер. Н. Дарузес) (253).
Аннотация издательства: В книгу вошли наиболее известные и любимые читателями всего мира сказки Ш. Перро, Э.Т. А. Гофмана, братьев Гримм, В. Гауфа, Г.Х. Андерсена и Р. Киплинга.
.
  • В моих краях. [Djv- 1.7M] Итальянские народные сказки в обработке Д. Питре. Для дошкольного возраста. Пересказ с итальянского Л. Вершинина. Рисунки Е. Монина.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1972)
    Скан, обработка, формат Djv: Алексей Несененко, 2006
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      В моих краях
      Джеппоне
.
.
  • Вот так, дружба!: Африканские сказки. [Djv- 790k] Сборник. Для дошкольного возраста. Пересказала с французского С. Чалтыкьян. Рисунки В. Шубова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1978)
    Скан, обработка, формат Djv: Алексей Бахарев, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
.
.
  • Золотая Мбулу. [Djv- 1.6M] Сказки Гвинеи-Бисау. Пересказали с криольо Ф. Никольников и Е. Катасонова. Рисунки Д. Хайкина.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1985)
    Скан, обработка, формат Djv: Алексей Бахарев, 2009
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      О красавице Доминге и умном юноше Фоди
      Золотая Мбулу
      Три истины
      Почему крокодил не ходит на охоту в лес
      О братьях, которые во всем соглашались друг с другом
      Подарки змея Наи-Нанки
      Как три друга сватались к дочери вождя
.
.
  • Китайские народные сказки. [Djv- 388k] Сборник (выборочно). Для дошкольного возраста.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1987)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Александр Угленко, 2007
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Братья Лю. Перевод Р. Черновой
      Желтый аист. Перевод Ф. Ярилина
      Почему собаки не любят кошек. Пересказ и обработка Н. Ходзы
      Почему в море вода соленая. Перевод Л. Позднеевой
      Золотая рыба. Пересказ и обработка Н. Ходзы
.
.
  • Муми-тролль, Людвиг Четырнадцатый и совсем другие: Три сказки. [Djv-10.1M] Сборник. Для младшего возраста. 2-е издание. Перевод с норвежского и шведского. Оформление Б. Диодорова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1976)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: KVA, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Ян Экхольм. Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др. (Hurra for Ludvig Lurifax!, 1965) Хитрая сказка. Со шведского пересказали Е. Грищенко и А. Максимова. Рисунки Б. Диодорова (3).
      Турбьерн Эгнер. Люди и разбойники из Кардамона. (Folk og rovere i kardemomme by, 1955) Веселая сказка. Перевод с норвежского Т. Величко. Стихи перевел Ю. Вронский. Рисунки Б. Диодорова (67).
      Туве Янссон. Шляпа Волшебника. (Trollkarlens Hatt, 1949) Повесть-сказка. Перевод со шведского В. Смирнова. Рисунки автора (139).
Аннотация издательства: Сборник из трех сказочных повестей современных скандинавских писателей: «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др.» шведского писателя Яна Экхольма, «Люди и разбойники из Кардамона» норвежского поэта Турбьерна Эгнера и «Шляпа Волшебника» финской писательницы Туве Янссон.
.
  • Неслыханно-невиданно: Стихи чешских поэтов для детей. [Djv- 3.8M] Для младшего возраста. Составитель С. Пархомовская. Перевели Ю. Вронский, Р. Сеф, И. Токмакова, А. Энпель и др. Рисунки Э. Гороховского.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1976)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Ahum, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      МАЛЬЧИК С ПАЛЬЧИК
      В. Незвал. «Один, другой, третий...» Перевела И. Токмакова (5).
      В. Незвал. «Волшебные перья...» Перевела И. Токмакова (6).
      Ф. Грубин. Куда так рано? Перевел Ю. Вронский (7).
      Ф. Грубин. Качели. Перевел М. Ландман (8).
      Ф. Грубин. Слезы. Перевел Е. Солонович (9).
      Ф. Грубин. Смоличек и деснянки. Перевел Ю. Петров (10).
      Ф. Грубин. Горка. Перевел М. Ландман (13).
      Ф. Грубин. Приехал гость. Перевел М. Ландман (14).
      Ф. Грубин. Бумажный змей. Перевел М. Ландман (15).
      Й. Кайнар. Считалочка. Перевел А. Эппель (16).
      Ф. Грубин. На коньках. Перевел Ю. Вронский (19).
      В. Незвал. «Жил-был король когда-то...» Перевела И. Токмакова (20).
      В. Незвал. «Звездный полог шью, шью...» Перевела И. Токмакова (23).
      В. Незвал. «Я на всех обижусь...» Перевела И. Токмакова (24).
      Ф. Грубин. Мама стирает. Перевел Е. Солонович (25).
      Ф. Грубин. Мальчик с пальчик. Перевел Ю. Вронский (26).
      В. Незвал. «В предрассветном мраке...» Перевела И. Токмакова (30).
      Й. Кайнар. Мирек-хоккеист. Перевел А. Эппель (31).
      Ф. Грубин. Трубочист. Перевел Л. Тоом (33).
      М. Флориан. Колядка. Перевела Я. Токмакова (34).
      Ф. Грубин. Ворон. Перевел Е. Солонович (37).
      Ф. Грубин. Дедушка и колобок. Перевел Ю. Петров (38).
      О ЧЕМ ПОЕТ МЕЛЬНИЦА.
      Ф. Грубин. О чем поет мельница. Перевел Ю. Вронский (43).
      В. Незвал. «Детские перины...» Перевела И. Токмакова (44).
      В. Незвал. «Как мамины руки...» Перевела И. Токмакова (45).
      Ф. Грубин. Очки. Перевел Р. Сеф (46).
      В. Незвал. «Мяч с ключом...» Перевела И. Токмакова (48).
      М. Флори ан. Цветные мелки. Перевела И. Токмакова (49).
      Ф. Грубин. Самолет и парашюты. Перевел Е. Солонович (50).
      Я. Чарек. «Телеграфные столбы...» Перевел Ю. Вронский (53).
      Ф. Грубин. Сказка о маленьком поезде. Перевел Е. Солонович (54).
      ЛЮЛИ-ЛЮЛИ, ХОДЯТ ГУСЯ
      В. Незвал. «Вылетала белая голубка...» Перевела И. Токмакова (59).
      В. Незвал. «Лезет, лезет жук рогатый...» Перевела И. Токмакова (60).
      Ф. Грубин. Непослушные козлята. Перевел Ю. Петров (62).
      Ф. Грубин. Спящий котенок. Перевел М. Ландман (64).
      Ф. Грубин. У реки. Перевел Р. Сеф (65).
      Ф. Грубин. Гуси. Перевел Р. Сеф (66).
      Ф. Грубин. Ласточки. Перевел А. Эппель (68).
      М. Флориан. Во славу лета. Перевела И. Токмакова (69).
      Я. Чарек. Зеркало. Перевела Р. Рождественская (70).
      МИР НАОБОРОТ
      Ф. Галас. Мир наоборот. Перевел А. Эппель (75).
      Ф. Галас. Лавочка. Перевел А. Эппель (76).
      В. Незвал. «Скок-скок-скок!..» Перевела И. Токмакова (78).
      В. Незвал. Из песен кузнеца. Перевел А. Эппель (80).
      Ф. Грубин. Первая сказка. Перевел М. Ландман (81).
      Ф. Грубин. Пряничный домик. Перевела Э. Мошковская (82).
      Й. Кайнар. «Скажите, тетя...» Перевел А. Эппель (85).
      Й. Кайнар. «Пан спросил у пана...» Перевел А. Эппель (87).
      Й. Кайнар. «Появился на лужке...» Перевел А. Эппель (89).
      КАПЛЯ ДОЖДЯ
      Ф. Галас. Сколько дел у весны! Перевел Е. Солонович (93).
      Ф. Галас. Мокрая кошка. Перевел Е. Солонович (95).
      В. Назвал. «Вон рыбак в море...» Перевела И. Токмакова (96).
      Ф. Галас. Сосульки. Перевел Е. Солонович (96).
      Ф. Грубин. Кондитер. Перевел Р. Сеф (97).
      Ф. Грубин. Луна. Перевел Ю. Вронский (98).
      Ф. Грубин. Листопад. Перевел М. Ландман (99).
      В. Незвал. «Осень ты, осень...» Перевела И. Токмакова (100).
      Л. Дворжак. Художники. Перевел Ю. Вронский (103).
      В. Незвал. «Горы, горы...» Перевела И. Токмакова (104).
      В. Незвал. «Солнце весеннее...» Перевела И. Токмакова (104).
      В. Незвал. «Хлонья снега...» Перевела И. Токмакова (105).
      Л. Дворжак. Что сделал дождь. Перевел Ю. Вронский (106).
      Л. Дворжак. Как играет дождик. Перевел Ю. Вронский (107).
      В. Незвал. «Топ-топ - пять шагов...» Перевела И. Токмакова (108).
      Ф. Грубин. Ромашки. Перевела И. Токмакова (109).
      Й. Кайнар. Художник по имени Осень. Перевел А. Эппель (110).
      М. Флориан. Маленький дождик. Перевела И. Токмакова (114).
      М. Флориан. Перегрелся. Перевела И. Токмакова (115).
      В. Незвал. Тихий час. Перевел И. Иванов (116).
      Ф. Грубин. Синее и белое. Перевела И. Токмакова (119).
      М. Флориан. Какие у ветра глаза. Перевела И. Токмакова (120).
      М. Флориан. Хоть бы хны! Перевела И. Токмакова (121).
      В. Незвал. «На берегу реки Свратки...» Перевела И. Токмакова (122).
Аннотация издательства: Эта книга стихов, рассказов, сказок и пословиц адресована самым юным читателям - дошкольникам. Авторы ее - известные советские поэты и писатели Верхневолжья - помогут ребятам понять и почувствовать красоту труда человека, его добрых дел и поступков, приносящих людям пользу и радость.
.
  • Отряд под землей и под облаками: Повести писателей Югославии. [Txt- 2.5M] Сборник. Для среднего возраста. Переводы с сербохорватского и словенского. Рисунки В. Трубковича.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1977)
    Скан, OCR, обработка, формат: Сергей Воронов, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Мато Ловрак. Францек Храбрый едет в деревню. Перевод с сербохорватского Т. Вирта
      Мато Ловрак. Перо-загвоздка собирает отряд. Перевод с сербохорватского Т. Вирта
      Франце Бевк. Черные братья. Перевод со словенского О. Кутасовой
      Драгутин Малович. Рыжий кот. Перевод с сербохорватского И. Макаровской
Аннотация: Этот сборник расскажет вам о жизни ребят в довоенной Югославии, об их борьбе с жизненными трудностями, требующими от человека находчивости, мужества и решимости.
Вы узнаете о том, как ребята помогали своим отцам и братьям в борьбе за национальную независимость (об этом прекрасно рассказывает в своей повести «Черные братья» выдающийся словенский писатель Франце Бевк), активно участвовали в забастовках и стачках (об этом вы сможете прочесть в повести Д. Маловича), об их дружбе, бескорыстном стремлении к добру и справедливости - этими чувствами руководствуется мальчик Перо, герой повести крупнейшего детского писателя Хорватии Мато Ловрака, создающий в селе свой отряд. И даже маленький Францек (главное действующее лицо другой повести М. Ловрака), поехав вместе со своими одноклассниками в деревню, прежде робкий и тихий мальчик, постепенно начинает чувствовать себя смелым и сильным.
.
  • По дорогам сказки: Сказки писателей разных стран. В пересказах Т. Габбе и А. Любарской. [Djv- 5.4M] Сборник. Для начальной школы. Оформление В. Конашевича.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1971. - Школьная библиотека)
    Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv: bolega, 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Г.-Х. АНДЕРСЕН (1805-1875) (Дания). Перевела А. Ганзен
      Гадкий утенок. Пересказали Т. Габбе и А. Любарская (3).
      Соловей. Пересказали Т. Габбе и А. Любарская (14).
      Дюймовочка. Дересказала Т. Габбе (27).
      Снежная королева. Пересказали Т. Габбе и А. Любарская (41).
      Стойкий оловянный солдатик. Пересказали Т. Габбе и А. Любарская (77).
      Лесной холм. Пересказала Т. Габбе (83).
      Свинья-копилка. Пересказала Т. Габбе (93).
      П.-К. АСБЬЕРНСЕН (1812-1885) (Норвегия). Пересказала А. Любарская
      Вороны Ут-Реста (97).
      Рассказы Берты Туппенхаук (106).
      Королевские зайцы (121).
      З. ТОПЕЛИУС (1818-1898) (Финляндия). Пересказала А. Любарская
      Зимняя сказка (135).
      Сампо-Лопаренок (146).
      Кнут-Музыкант (164).
      Солнечный Луч в ноябре (180).
      БРАТЬЯ ГРИММ. ЯКОБ (1785-1863), ВИЛЬГЕЛЬМ (1786-1859) (Германия). Пересказала Т. Габбе
      Три брата (185).
      Гном-Тихогром (187).
      Белоснежка и Краснозорька (195).
      Король Дроздобород (204).
      Королевич-лягушка, или Железный Генрих (213).
      В. ГАУФ (1802-1827) (Германия)
      Калиф-аист. Пересказала А. Любарская (219).
      Холодное сердце. Пересказали Т. Габбе и А. Любарская (235).
      Ш. ПЕРРО (1628-1703) (Франция). Перевела и пересказала Т. Габбе
      Золушка, или Хрустальная туфелька (291).
      Подарки феи (300).
      Спящая красавица (304).
      Кот в сапогах (313).
      Э. ЛАБУЛЭ (1811-1883) (Франция). Перевела Т. Габбе
      Как петушок попал на крышу. (Испанская сказка). Пересказала Т. Габбе (319).
      Зербино-нелюдим. Пересказали Т. Габбе и А. Любарская (330).
      Пальчик. (Финская сказка). Пересказали Т. Габбе и А. Любарская (361).
      ОСКАР УАЙЛЬД (1856-1900) (Англия)
      Преданный друг. Пересказала Т. Габбе (384).
Аннотация издательства: В этой книге собраны лучшие сказки писателей разных стран. Наши маленькие читатели найдут здесь сказки великого датского сказочника Ганса-Христиана Андерсена, норвежского писателя Асбьернсена, французского - Шарля Перро, немецких собирателей сказок - братьев Гримм. По сравнению с двумя предыдущими изданиями книга сокращена - применительно к программам внеклассного чтения в 1-4-х классах школы.
.
  • Пэкалэ и Тындалэ: Побасенки. [Djv- 8.2M] Сборник. Для младшего школьного возраста. Составление, литературная обработка и предисловие В. Чиримпея. Перевел с румынского М. Хазин. Художник Ф. Хэмурару.
    (Киев: Hyperion, 1991)
    Скан, обработка, формат Djv: Александр Угленко, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      (03) В. Чиримпей. Давайте встретимся с Пэкалэ и Тындалэ.
      (05) Незваный гость.
      (06) Тындалэ в гостях.
      (06) Пэкалэ и тарелка рыбы.
      (09) Ночлег.
      (10) Охота на львов.
      (11) Ослиный мост.
      (12) Тындалэ в поповском одеянии.
      (13) Последний бублик.
      (14) Как Тындалэ наткнулся на Пэкалэ.
      (15) То ли с холоду, то ли со скуки.
      (16) Слиток золота.
      (17) Могучая овца.
      (18) С ходу перехитрил.
      (19) Вода не нравится.
      (19) Против течения.
      (20) Пэкалэ и груши.
      (21) Гнев Тындалэ.
      (23) За кусок веревки.
      (23) Как абрикосом лакомиться.
      (24) Работник и гуси боярина.
      (25) Цена пощечины.
      (26) Деньги за коня.
      (28) А у меня кто?
      (28) Пепелино чадо.
      (29) Перепуганный священник.
      (30) Как лучше.
      (30) Овцы Пэкалэ.
      (31) Груз двух ослов.
      (32) Надоедливая молитва.
      (33) Боярские харчи.
      (34) Лошади Тындалэ.
      (36) Тындалэ и молитва.
      (37) Простокваша и сметана.
      (37) Мерси.
      (38) Утиный град.
      (39) По капусте и казан.
      (39) Анекдот Пэкалэ.
.
.
  • Сидел на елке дятел. [Djv- 818k] Чешские народные песенки. Для дошкольного возраста. Перевел В. Орел. Рисовала Л. Шульгина.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1980. - Серия «Для маленьких»)
    Скан, обработка, формат Djv: Larusia, 2007
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
.
.
  • Сказки и легенды Португалии. [Doc- 1.4M] Сборник. Перевод с португальского. Составление Л. Румянцевой. Предисловие Э. Померанцевой. Иллюстрации художника Н. Попова. Оформление Е. Ганнушкина.
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1980)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: А.К., 2014
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Э. Померанцева. Португальские народные сказки... (5).
      ХИТРОСТИ, ВЫДУМКИ, УЛОВКИ
      Бульон из камня. Перевод Л. Румянцевой (21).
      Крестьянин. Перевод Л. Румянцевой (23).
      Змея и веревка монаха. Перевод Т. Коробкиной (25).
      Монах Жоан Беззаботный. Перевод Л. Бреверн (28).
      Камергер короля. Перевод Л. Бреверн (30).
      Два лжеца. Перевод Л. Бреверн (33).
      Три хозяина. Перевод Л. Румянцевой (35).
      Упрямая жена. Перевод Л. Бреверн (36).
      Генерал Упаду. Перевод Инны Тыняновой (37).
      Десять мальчиков ростом с пальчик. Перевод Л. Бреверн (39).
      Три зайчихи. Перевод Л. Румянцевой (41).
      Кумовья. Перевод Инны Тыняновой (44).
      Осел торговца оливковым маслом. Перевод Л. Румянцевой (49).
      Мир дураков. Перевод Л. Бреверн (51).
      Мешок орехов. Перевод Л. Румянцевой (59).
      Педро Бедолага. Перевод Л. Бреверн (61).
      Загадки в пословицах. Перевод Т. Коробкиной (65).
      Знак благородного происхождения. Перевод Л. Бреверн (67).
      Строптивая жена. Перевод Л. Бреверн (68).
      Кумушка Смерть. Перевод Л. Румянцевой (71).
      На все только «нет». Перевод Л. Бреверн (73).
      Три храбреца. Перевод Т. Коробкиной (75).
      Сеньоры в шелковых мантильях. Перевод
      Л. Румянцевой (80).
      Рыба настоятеля. Перевод Т. Коробкиной (81).
      Святой Бенедикт. Перевод Т. Коробкиной (82).
      Заступница. Перевод Т. Коробкиной (83).
      Кис-кис. Перевод Т. Коробкиной (84).
      Вдовья утеха. Перевод Т. Коробкиной (86).
      Смерть. Перевод Л. Румянцевой (88).
      Старуха и куры. Перевод Л. Румянцевой (89).
      Лентяйка. Перевод Л. Бреверн (91).
      Слепой и копилка. Перевод Т. Коробкиной (93).
      Студент. Перевод Л. Румянцевой (95).
      Отдай мне мои полтостана. Перевод Инны Тыняновой (96).
      Загадка короля. Перевод Л. Румянцевой (98).
      Хитрый слуга. Перевод Л. Бреверн (99).
      Кукурузное зерно. Перевод Л. Румянцевой (105).
      Хитрец. Перевод Л. Бреверн (108).
      Тяжба из-за выеденного яйца. Перевод Инны Тыняновой (114).
      Черт и теща. Перевод Л. Бреверн (116).
      Черт и художник. Перевод Л. Бреверн (120).
      Три брата. Перевод Инны Тыняновой (123).
      Первое упоминание о правосудии. Перевод Т. Коробкиной (128).
      Для кого поет кукушка? Перевод Т. Коробкиной (129).
      Шафрановый мальчик. Перевод Л. Бреверн (130).
      Вороны. Перевод Л. Бреверн (134).
      Мартышки. Перевод Л. Румянцевой (135).
      Попугай. Перевод Инны Тыняновой (136).
      Притворщицы. Перевод Т. Коробкиной (144).
      Медведь. Перевод Л. Румянцевой (146).
      КОГДА ЖИВОТНЫЕ РАЗГОВАРИВАЛИ
      История букашки-карошиньи. Перевод Т. Коробкиной (149).
      Осел. Перевод Т. Коробкиной (156).
      Муравей и снег. Перевод Т. Коробкиной (157).
      Волк и лиса. Перевод Л. Бреверн (160).
      Съел сову! Перевод Инны Тыняновой (163).
      Жаба и лиса. Перевод Л. Румянцевой (165).
      ЛЕГЕНДЫ, ПОВЕРЬЯ, ТАИНСТВА И ЧУДЕСА
      Легенда о рае. Перевод И. Чежеговой (169).
      В древние времена. Перевод И. Чежеговой (170).
      Сотворение женщины. Перевод И. Чежеговой (171).
      Саранча. Перевод И. Чежеговой (172).
      Пятна на Луне. Перевод Л. Румянцевой (173).
      Солнце и Луна. Перевод Л. Румянцевой (174).
      Ветер. Перевод Л. Румянцевой (175).
      Тетушка Нищета. Перевод Л. Бреверн (176).
      Легенда о трех реках. Перевод Л. Бреверн (178).
      Горбуны. Перевод И. Чежеговой (179).
      Речные ведьмы. Перевод И. Чежеговой (183).
      Оборотень. Перевод Инны Тыняновой (184).
      Мертвец. Перевод И. Чежеговой (186).
      Любопытная женщина. Перевод И. Чежеговой (188).
      Золотые слитки. Перевод И. Чежеговой (190).
      Разбитое яйцо. Перевод Инны Тыняновой (192).
      Золотой кубок. Перевод Л. Румянцевой (195).
      Как солдат попал в рай. Перевод И. Чежеговой (198).
      Как сержант попал в ад. Перевод И. Чежеговой (200).
      Легенда о шляпнике. Перевод И. Чежеговой (205).
      С богом и с дьяволом. Перевод И. Чежеговой (208).
      Легенда о миндальном деревце. Перевод И. Чежеговой. (209).
      Жоан Овечий. Перевод Л. Румянцевой (210).
      Волшебная свирель. Перевод И. Чежеговой (214).
      Отчего в море вода соленая. Перевод И. Чежеговой (216).
      Сын, обреченный на смерть. Перевод И. Чежеговой (219).
      Мария Мальва. Перевод Инны Тыняновой (221).
      Моряк. Перевод В. Спасской (224).
      Прачки. Перевод В. Спасской (227).
      Принцесса-императрица. Перевод И. Чежеговой (232).
      Сорок друзей. Перевод И. Чежеговой (236).
      Два солдата. Перевод Л. Румянцевой (240).
      ПРИМЕРЫ, СЕНТЕНЦИИ И ПОУЧЕНИЯ
      Бык Кардил. Перевод Л. Румянцевой (245).
      То, что всего вкуснее. Перевод В. Спасской (247).
      Клад висельника. Перевод И. Чежеговой (249).
      Мальчик и луна. Перевод В. Спасской (251).
      Тетушки. Перевод Л. Румянцевой (253).
      Король и угольщик. Перевод В. Спасской (258).
      Мельник. Перевод В. Спасской (259).
      Три совета. Перевод Л. Румянцевой (260).
      Богатство и Удача. Перевод В. Спасской (262).
      Бедный сапожник. Перевод Л. Румянцевой (264).
      От добра добра не ищут. Перевод В. Спасской (266).
      Гнездо перепелки. Перевод В. Спасской (267).
      Тыква и желудь. Перевод В. Спасской (268).
      КНИГА МАГИЧЕСКИХ ИСКУССТВ
      Падре-волшебник. Перевод Т. Коробкиной (271).
      Ослиные Ноги. Перевод Л. Бреверн (277).
      Золотое яйцо. Перевод В. Спасской (285).
      Белоцветка. Перевод В. Спасской (291).
      О принце, который искал по свету свое счастье. Перевод Т. Коробкиной (299).
      Белоснежка. Перевод Л. Бреверн (304).
      Семеро заколдованных. Перевод Т. Коробкиной (310).
      Семеро оленей. Перевод Инны Тыняновой (312).
      Великан. Перевод В. Спасской (316).
      Воронова невеста. Перевод Инны Тыняновой (318).
      Принц-орел. Перевод В. Спасской (320).
      Принц-голубка. Перевод Т. Коробкиной (323).
      Принц-ящер. Перевод В. Спасской (328).
      Граф-Инфант - Ящер. Перевод Инны Тыняновой... (331).
      Король - Зеленая птичка. Перевод В. Спасской (341).
      Принцесс? Черных островов. Перевод В. Спасской (346).
      Бычья морда. Перевод Л. Бреверн (351).
      Чревоугодница. Перевод И. Чежеговой (355).
      Проклятая башня. Перевод И. Чежеговой (357).
      Дочь Солнца. Перевод И. Чежеговой (364).
      Старушка на бобе. Перевод Т. Коробкиной (369).
      Отцово наследство. Перевод Инны Тыняновой (372).
      Надменный король. Перевод В. Спасской (376).
      Мачеха. Перевод В. Спасской (381).
      Снегоцветка. Перевод В. Спасской (383).
      Деревянная кукла. Перевод В. Спасской (386).
      Безрукая девушка. Перевод Инны Тыняновой (394).
      Король-лакомка и его дочь. Перевод Инны Тыняновой (406).
      Портрет принцессы. Перевод В. Спасской (410).
.
.
  • Сказки народов Азии. [Djv-17.9M] Пересказал для детей Н. Ходза. Сборник. Для младшего возраста. Издание 3-е. Рисунки К. Кочергина.
    (Ленинград: Издательство «Детская литература», 1975)
    Скан, обработка, формат Djv: Joker2156, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      БИРМАНСКИЕ СКАЗКИ
      Император, поедающий отруби (5).
      Дочь рыбака (9).
      Четверо глухих (19).
      Почему журавль стоит на одной ноге (21).
      Хитрая улитка (23).
      Как мышке жениха искали (26).
      Умный кролик (30).
      ВЬЕТНАМСКИЕ СКАЗКИ
      Поросячий мандарин (35).
      Портной и подмастерье (37).
      Обманутый богач (41).
      Глупый жених (45).
      Лиса спаслась, тигр погиб (49).
      Кролик напугал тигра (51).
      ИНДИЙСКИЕ СКАЗКИ
      Наказанный ростовщик (55).
      Потонувший горшок (60).
      Купец и жестянщик (62).
      Коза-оборотень (68).
      Купцы и кот (72).
      Добромысл и Зломысл (76).
      Лунная корова и жадные брахманы (80).
      Догадливый птицелов (85).
      Ученые глупцы (87).
      Хитрый судья (90).
      Два чуда (92).
      Хитрый шакал (95).
      На что похож слои? (99).
      Сказка о плохом друге (102).
      Неблагодарный ростовщик (104).
      Сказка о шакале и крокодиле (108).
      О мышонке, который был кошкой, собакой и тигром (114).
      Завистливая сова (117).
      ИНДОНЕЗИЙСКИЕ СКАЗКИ
      Дауд и Сапилах (121).
      Трое и один (134).
      Сандино и трусливые черти (137).
      Мудрый царь Сулейман (144).
      Почему тигр съел обезьяну (147).
      КИТАЙСКИЕ СКАЗКИ
      Хуан Сяо (153).
      Цзун - Длинный День (160).
      Старик и плут (163).
      Платок нищего (167).
      О глупом тигре (тибетская сказка) (170).
      Заяц-победитель (тибетская сказка) (176).
      Жаба на небе (тибетская сказка) (185).
      Хвастливые мыши (тибетская сказка) (188).
      КОРЕЙСКИЕ СКАЗКИ
      Хон Киль Тон - защитник бедных (193).
      Как крестьянин спас Чечжу (203).
      Зеркальный раб (208).
      Как барсук и куница судились (216).
      Братья (218).
      Материнская любовь (221).
      Как черти потеряли серебряные и золотые палки (225).
      Помещик и крестьянский мальчик (230).
      Почему волк без шкуры остался (232).
      Отчего воробей прыгает (235).
      МОНГОЛЬСКИЕ СКАЗКИ
      Батор-Седкилту (239).
      Счастье Ананды (247).
      Не для себя человек родится (253).
      Гунан-батор (261).
      Дамдин-музыкант (270).
      Лама и плотник (279).
      Слуга и нойон (282).
      Хитрый бадарчи (284).
      Оса и ласточка (287).
      ЯПОНСКИЕ СКАЗКИ
      Кэндзо-победитель (291).
      Веер молодости (302).
      Одноглазый и Двуглазый (307).
      Девочка, вьюн и обезьяна (310).
      Трус Курата (315).
      Хвастливый Гэмбэй (318).
      Рассеянный (324).
      Храбрый Иссимбоси (328).
Аннотация издательства: Н. Ходза пересказал для детей корейские, индийские, японские, вьетнамские, бирманские, китайские, индонезийские, монгольские народные сказки.
.
  • Сказки народов мира. [Djv-21.9M] Сборник. Художники Г.М. Горелов, Б.Т. Машрапов.
    (Алма-Ата: Казахстан. Главная редакция научно-технической литературы, 1990)
    Скан, обработка, формат Djv: Александр Угленко, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Н.И. Никулин. Предисловие (3).
      СКАЗКИ НАРОДОВ АЗИИ
      Золотая рыба. Индийская сказка. Перевод Н. Гурова (19).
      Заморыш. Индийская сказка. Перевод Г. Зографа (22).
      Три царевича. Индийская сказка. Перевод В. Балина (25).
      Глупый брахман. Индийская сказка. Перевод В. Балина (28).
      Болтливая птичка. Тайская сказка. Перевод В. Корнева (32).
      Манора. Тайская сказка. Перевод Ю. Осипова (33).
      Жадный монах. Тайская сказка. Перевод В. Корнева (38).
      Мудрый кролик. Бирманская сказка. Перевод В. Касевию (39).
      Принцесса-лягушка. Монская (Бирма) сказка. Перевод В. Касевича (40).
      «Молчание - тысячи стоит». Бирманская сказка. Перевод В. Касевича (43).
      Жемчужинка и жаба. Бирманская сказка. Перевод В. Касевича (43).
      Угорь и рыба Тяй. Вьетнамская сказка. Перевод Н. Никулина (45).
      Жаба - самому Небесному властителю родня. Вьетнамская сказка. Перевод Н. Никулина (51).
      Тхань Сань. Вьетнамская сказка. Перевод Н. Никулина (59).
      Золотая туфелька. Вьетнамская сказка. Перевод Н. Никулина (64).
      Как на свете появились летающие рыбы. Кхмерская сказка. Перевод Ю. Осипова (76).
      Две девочки. Кхмерская сказка. Перевод Ю. Горгониева (78).
      Сироты. Кхмерская сказка. Перевод Ю. Горгониева (80).
      Как вороне не удалось кузнечи склевать. Лаосская сказка. Перевод Н. Никулина (87).
      Лиса, олень и ворон. Монгольская сказка. Перевод Г. Матвеевой (88).
      Старый волшебник. Монгольская сказка. Перевод Г. Матвеевой (89).
      Мудрый малыш. Монгольская сказка. Перевод Г. Матвеевой (90).
      Хитроумный заяц. Корейская сказка. Перевод Вадима Пака (91).
      О том, как поспорили тигр и прохожий. Корейская сказка. Перевод Вадима Пака (93).
      Хотел отделаться от одной шишки, да заработал вторую. Корейская сказка. Перевод Вадима Пака (95).
      Перевозчик. Корейская сказка. В обработке Н. Гарина-Михайловского (97).
      О том, как по животным счет годам вести стали. Китайская сказка. Перевод Б. Рифтина (99).
      Как собака с кошкой враждовать стали. Китайская сказка. Перевод Б. Рифтина (103).
      Семеро братьев. Китайская сказка. Перевод Б. Рифтина (107).
      Скряги. Китайская сказка. Перевод Б. Рифтина (110).
      Как судья Бао осла допрашивал. Китайская сказка. Перевод Б. Рифтина (111).
      Как пытали каменную плиту Китайская сказка. Перевод Б. Рифтина (113).
      Журавлиные перья. Японская сказка. Пересказ В. Марковой (115).
      Обезьянье царство. Японская сказка. Пересказ В. Марковой (119).
      Кувшинный человечек. Японская сказка. Пересказ В. Марковой (125).
      Цапля и буйвол. Филиппинская сказка. Перевод В. Сорокина (128).
      Почему вода в море соленая. Филиппинская сказка. Перевод В. Сорокина (130).
      Кот и обезьянки. Индонезийская сказка. Перевод Л. Колосса (131).
      Почему у медведя короткий хвост. Индонезийская сказка. Перевод В. Островского (132).
      Канчиль стережет пояс пророка Сулеймана. Индонезийская сказка. Перевод В. Островского (133).
      Полтораста крокодилов хотят сожрать канчиля. Индонезийская сказка. Перевод В. Островского (135).
      Лиса и петух. Персидская сказка. Перевод Н. Османова (138).
      Глупый медведь. Персидская сказка. Перевод Н. Османова (139).
      Удод. Персидская сказка. Перевод Н. Османова (140).
      Старушка. Персидская сказка. Перевод Н. Османова (141).
      Справедливый хаким. Афганская сказка. Перевод А. Герасимовой (143).
      Дружба дурака равносильна дружбе врага. Афганская сказка. Перевод А. Герасимовой (144).
      Справедливый судья. Афганская сказка. Перевод А. Герасимовой (145).
      Турецкие народные анекдоты о ходже Насреддине. Перевод В.А. Гордлевского (146).
      Аладдин и волшебная лампа. Арабская сказка (Из «Тысячи и одной ночи») Пересказ М. Салье (150).
      Сказка о рыбаке. Арабская сказка (Из «Тысячи и одной ночи») Пересказ М. Салье (171).
      СКАЗКИ НАРОДОВ ЕВРОПЫ
      Пастух, который тысячу зайцев пас Польская сказка. Пересказ Н. Подольской (191).
      Пять овечек. Польская сказка. Пересказ Н. Подольской (201).
      Златовласка. Чешская сказка. В обработке К.Г. Паустовского (212).
      Двенадцать месяцев. Словацкая сказка. Перевод Д. Горбова (220).
      Золотая подкова, золотое перо, золотой волос Словацкая сказка. Перевод Ю. Преснякова (227).
      Самый сильный зверь. Венгерская сказка. В обработке Д. Ийеша. Перевод Е. Малыхиной (239).
      Ох Хохо. Венгерская сказка. В обработке Д. Ийша. Перевод Е. Малыхиной (242).
      Марци, честный вор. Венгерская сказка. В обработке Д. Ийша. Перевод Е. Малыхиной (251).
      Смородинка. Венгерская сказка. В обработке Д. Ийша. Перевод Е. Малыхиной (256).
      Петру-Пепел. Румынская сказка. Перевод Татьяны Ивановой (261).
      Иляна Косынзяна. Румынская сказка. Перевод С. Кульмановой (269).
      Хитрый Петр и змей. Болгарская сказка Перевод М. Клягиной-Кондратьевой (278).
      Мальчик, щенок, котенок и лягушонок. Болгарская сказка. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой (282).
      Змеиное деревце Греческая сказка. Перевод Н. Ручкиной (288).
      Три удальца и три девушки. Греческая сказка. Перевод Н. Ручкиной (292).
      Ведьмина дочка. Греческая сказка. Перевод Н. Ручкиной (296).
      Девица на войне. Греческая сказка. Перевод Н. Ручкиной (300).
      Петух и курица. Албанская сказка. Перевод Т. Серковой (302).
      Смышленая девушка. Албанская сказка. Перевод Т. Серковой (304).
      Как девушка царя перехитрила. Черногорская сказка. Перевод Н. Дмитриева (308).
      Кто не работает, тот не ест Сербская сказка. Перевод М. Волконского (311).
      Как солдат черта обрил. Хорватская сказка. Перевод Т. Вирты (312).
      Обезьяний дворец. Итальянская сказка. Перевод З. Потаповой (314).
      Волшебное кольцо. Итальянская сказка. Перевод З. Потаповой (318).
      Розина в печи Итальянская сказка. Перевод З. Потаповой (323).
      Волк, улитка и осы. Французская сказка. Перевод М. Абкиной (327).
      Клубок шерсти. Французская сказка. Перевод М. Абкиной (329).
      Три охотника. Французская сказка. Перевод М. Абкиной (330).
      Как осел проглотил луну. Французская сказка. Перевод М. Абкиной (331).
      Крестьянин и молодые сеньоры. Испанская сказка. Перевод Т. Шишловой, пересказ М. Туберовского (332).
      Невеста трех женихов. Испанская сказка. Перевод Т. Шишловой, пересказ М. Туберовского (336).
      Съел сову! Португальская сказка. Перевод Инны Тыняновой (339).
      Отцово наследство. Португальская сказка. Перевод Инны Тыняновой (341).
      Как Джек ходил счастья искать. Английская сказка. Перевод Н. Шерешевской (344).
      Тростниковая Шапка. Английская сказка. Перевод Н. Шерешевской (346).
      Фэрн-Дэнский брауни. Шотландская сказка. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой (350).
      Великан Дреглин Хогни. Шотландская сказка. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой (353).
      Про короля, про святого и про гусыню. Ирландская сказка. Перевод Н. Шерешевской (357).
      Темный Патрик и повелитель ворон Кромахи. Ирландская сказка. Перевод Н. Шерешевской (360).
      По заслугам расчет. Шведская сказка. Перевод А. Афиногеновой (363).
      Замухрышка. Шведская сказка. Перевод В. Мамоновой (365).
      Как мальчик к Северному ветру за своей мукой ходил. Норвежская сказка. Перевод Е. Суриц (370).
      Муж-хозяйка. Норвежская сказка. Перевод Э. Шаховой (373).
      Малек. Датская сказка. Перевод Т. Величко (375).
      Волк. Датская сказка. Перевод Т. Величко (380).
      Гилитрутт. Исландская сказка. Перевод Л. Горлиной (383).
      Школа чернокнижия. Исландская сказка. Перевод Л. Горлиной (385).
      Немецкая народная книга о шильдбюргерах, или О том, как жители города Шильды от великого ума глупостью спасались (в сокращении) Пересказ Вс. Розанова (386).
      СКАЗКИ НАРОДОВ АФРИКИ
      Как девушка сделала звезды. Сказка бушменов. Перевод Н. Охотиной (423).
      Как дети забросили на небо солнце. Сказка бушменов. Перевод Е. Котляр (423).
      Леопард и шакал. Сказка готтентотов. Перевод Н. Охотиной (425).
      Обезьяна, питон и заяц. Сказка сото. Перевод Н. Охотиной (426).
      О том, как лиса обманула гиену. Сказка сото. Перевод Н. Охотиной (426).
      Завет Мочуана. Сказка сото. Перевод Н. Охотиной (428).
      Гиена и черепаха. Сказка маконде. Перевод Ю. Чубкова (429).
      Как люди добыли огонь. Сказка чагга. Перевод М. Андреевой (430).
      Как произошли люди. Сказка акамба. Перевод З. Акишевой (431).
      Как мангуст перехитрил крокодила и леопарда. Сказка чокве. Перевод Л. Бреверн (432).
      Хамелеон и древесная ящерица. Сказка чокве. Перевод Е. Ряузовой (437).
      Три калебасы. Сказка каонде. Перевод З. Макаровой (441).
      Капумбу и звери. Сказка балуба. Перевод А. Жукова (442).
      Какого хамелеон цвета? Сказка бауле. Перевод Г. Пермякова (443).
      Как паук прогнал леопарда в лес. Сказка бауле. Перевод Г. Пермякова (443).
      Лентяйка. Сказка фон. Перевод В. Вологдиной (445).
      Почему Маву не живет больше среди людей. Сказка эве. Перевод В. Вологдиной (446).
      Леопард и антилопа. Сказка эве. Перевод В. Вологдиной (446).
      Падчерица. Сказка эве. Перевод К. Позднякова (448).
      Почему у попугая клюв кривой. Сказка йоруба. Перевод Б. Фихман (451).
      Жадная женщина. Сказка йоруба. Перевод Б. Фихман (452).
      Барабан Осэбо. Сказка ашанти. Перевод В. Диковской (454).
      Колодец Ньямы. Сказка ашанти. Перевод В. Диковской (457).
      Разговор. Сказка ашанти. Перевод В. Диковской (459).
      Почему павиан таращит глаза. Сказка манджак. Перевод Ф. Никольникова (461).
      Два дурака. Сказка манджак. Перевод Ф. Никольникова (462).
      Откуда у зайца шапочка. Сказка манкань. Перевод Ф. Никольникова (464).
      Как лис обманул гиену. Сказка фульбе. Перевод М. Смирновой (466).
      Ненасытный Ансиге Карамба. Сказка менде. Перевод В. Диковской (466).
      Крокодильи слезы. Сказка манден. Перевод Ф. Никольникова (471).
      Как появился месяц. Сказка манден. Перевод Д. Ольдерогге (476).
      Золотоглазая Айзе. Сказка сонинке. Перевод К. Позднякова (477).
      Как тушканчик перехитрил льва. Сказка хауса. Перевод И. Быковой (481).
      Два бедняка. Сказка хауса. Перевод И. Быковой (483).
      Глупый мальчик Сказка хауса. Перевод М. Смирновой (483).
      Позарившись на чужое, потеряешь свое. Амхарская сказка. Перевод Э. Ганкина (485).
      Почему змеи едят лягушек. Малагасийская сказка. Перевод Ю. Родман (486).
      Два плута Кутуфеци и Махака. Малагасийская сказка. Перевод Ю. Родман (486).
      СКАЗКИ НАРОДОВ АМЕРИКИ
      Ворон-обманщик. Эскимосская сказка. Перевод Б. Щедриной (491).
      Первая водяная лилия. Сказка североамериканских индейцев. Перевод А. Ващенко (493).
      Добрый охотник. Сказка североамериканских индейцев. Перевод А. Ващенко (495).
      Койот и женщина-сова. Сказка североамериканских индейцев. Перевод А. Ващенко (497).
      Как койот поймал ветер. Сказка североамериканских индейцев. Перевод А. Сергеева (498).
      Как кролик взял койота на испуг Сказка североамериканских индейцев. Перевод А. Сергеева (499).
      Как Поль Баньян вырубил все леса в Северной Дакоте. Из фольклора США. Перевод А. Сергеева (499).
      Пекос Билл, техасец. Из фольклора США. Перевод А. Сергеева (501).
      Кейси Джонс, машинист. Из фольклора США. Перевод А. Сергеева (503).
      Виргинский Геркулес. Из фольклора США. Перевод Н. Шерешевской (506).
      Угадайте, кто? Из фольклора США. Перевод Н. Шерешевской (509).
      Обидилдок и его рыбка. Из фольклора США. Перевод А. Сергеева (512).
      Как братец Кролик заставил братца Лиса, братца Волка и братца Медведя ловить луну. Сказка афро-американцев США. Перевод З. Каневского (513).
      Как братец Кролик и братец Черепаха бегали наперегонки. Сказка афро-американцев США. Перевод З. Каневского (516).
      Как братец Черепаха оказался сильнее всех. Сказка афро-американцев США. Перевод З. Каневского (519).
      Монетный двор братца Кролика. Сказка афро-американцев США. Перевод З. Каневского (521).
      Как братец Лис попал в переделку из-за братца Кролика. Сказка афро-американцев США. Перевод З. Каневского (524).
      Откуда взялись ночь. Сказка южноамериканских индейцев. Перевод И. Чежеговой (526).
      Улицы Камагуэя и бычки. Кубинская сказка. Перевод Н. Горской (528).
      Хитрый гаитянин. Кубинская сказка. Перевод Н. Горской (528).
      Чудесное дерево. Мексиканская сказка. Перевод Т. Шишловой. Пересказ З. Задунайской (529).
      Жизнь человека. Бразильская сказка. Перевод И. Тертерян (531).
      Люди, искавшие завтрашний день. Бразильская сказка. Перевод Инны Тыняновой (532).
      Каипора. Бразильская сказка. Перевод Инны Тыняновой (534).
      СКАЗКИ И МИФЫ НАРОДОВ АВСТРАЛИИ И ОКЕАНИИ
      I. Сказки и мифы австралийцев
      Великая тряска и большая вода. Перевод Т. Черниловской (539).
      Как появилась на небе луна. Перевод Т. Черниловской (539).
      Откуда взялись звери, птицы и рыбы. Перевод Т. Черниловской (541).
      Как у австралийцев появился бумеранг. Перевод Т. Черниловской (542).
      О том, как змея стала ядовитой. Перевод Т. Черниловской (543).
      Плеяды и созвездие Ориона. Перевод Т. Черниловской (544).
      Млечный Путь. В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской (545).
      Аист и Ворон. В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской (547).
      Братья Уинжарнин. В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской (549).
      Как появился огонь. В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской (551).
      Себялюбцы. В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской (554).
      Откуда взялась гуделка. В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской (556).
      Девушка, которая плела сумки. В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской (558).
      II. Сказки и мифы народов Океании
      Как жители островов Торресового пролива обрели огонь. Перевод В. Николаева (561).
      В гостях у солнца, луны и ночи. Перевод В. Николаева (563).
      Шагающее дерево. Перевод Г. Пермякова (566).
      Цапля и черепаха. Перевод Ю. Баранова (566).
      Акула и черепаха. Перевод Ю. Баранова (568).
      Похищение огня. Перевод М. Ирининой (570).
      Такаранги и Рау-махора. Перевод Ю. Баранова (571).
      Примечания (574).
Аннотация издательства: В сборник вошли сказки народов Европы, Америки, Азии, Австралии и Океании.
.