OCR форумы Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
Форум переведен из кодировки UTF-8 в кодировку WINDOWS-1251. По всем вопросам, связанным с кодировкой текста (появлением «кракозябр»), обращайтесь к Администратору.
The forum is translated from the UTF-8 encoding to the WINDOWS-1251 encoding. For all questions related to the encoding of the text (the appearance of 'krakozyabr'), please contact the Administrator.
 
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация Администратор Библиотека  
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Послать Тему Печать
План Gautier (Прочитано 6572 раз)
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
План Gautier
26.04.2005 :: 16:46:56
 
Собираюсь замахнуться, понимаете ли, на Германа нашего Мелвилла. На его полное собрание переводов на русский. Считаю, что только сейчас дорос до классики. Собрал библиографию переводов и сведения о наличии электронных версий. Подробнее см. приложение RTF; если кто знает что-то еще - просьба сообщить.
К сожалению, основная работа - на осень, хотя уже половину "Белого бушлата" сканировал.
На форум Мошкову ничего сообщать не буду - раз не доделали Мелвилла с 1999-2001 гг., то не будут и сейчас.
Наверх
 

GAUTIER_About_ebooks_H_Melville.zip (Вложенный файл удален)
 
IP записан
 
Ustas
Постоялец
**
Вне Форума


даешь качественный OCR!

Сообщений: 176
Пол: male
Re: План Gautier
Ответ #1 - 26.04.2005 :: 22:11:19
 
Ой, как славно!
Очень мне этот автор интересен  Подмигивание

ЗЫ Масштабность подхода (из приложенного файла) поражает.
По моим буклистам - в сети ничего нового по Мелвиллу нет  Нерешительный
Наверх
« Последняя редакция: 26.04.2005 :: 22:20:39 от Ustas »  
WWW 67730822  
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
Re: Отзыв Ustas
Ответ #2 - 13.05.2005 :: 15:11:46
 
Весьма рад увидеть такой отзыв. А масштабность - поскольку если делать, то большое и "по-большому". Иначе на что время и часть жизни тратим?
К сожалению, сейчас бываю в Москве наездами, поэтому  работа будет пунктиром, а основная, как уже писал - на осень. Однако докладываю: "Белый бушлат" досканировал и уже считал по первому разу процентов 15%.
Надеюсь, уж до Мелвилла-то не доберутся, как это было с Пикулем, не потребуют снять. Тогда для избранных сделаем.
Наверх
 
 
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
Re: План Gautier
Ответ #3 - 01.06.2005 :: 13:43:06
 
Считал наездами процентов 75 "Белого Бушлата" (первое считывание). Будем продолжать.
Наверх
 
 
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
Re: План Gautier
Ответ #4 - 17.10.2005 :: 16:13:50
 
Работаю. К сожалению, в Москве до посл. времени почти не был. Но сейчас все, хотя опять отбыть приходиться, правда, на короткое время.
Доканчиваю считывать по первому разу уже морской словарь. Однако потом будет второй раз.
Версия трудная.
Наверх
 
 
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
Закончил "Белый Бушлат" Мелвилла
Ответ #5 - 09.11.2005 :: 15:03:58
 
Закончил. Доделываю сопутствующее, которое понадобится В. Ершову для создания страницы о Г. Мелвилле. На днях все пошлю.
Акад. изд-ние "Белого Бушлата" было весьма трудно как для OCR, так и для корректуры. Структура версии в DOC сложна и мне трудно представить, как ее можно перевести, скажем, в формат fb2 без потери двухуровневых примечаний. Вернее, перевести в тот формат с возможностью ко всем примечаниям обращаться.
Долго, конечно, выполнял, но должен сказать, что с конца апреля до начала октября я если и был тут дней 10, то и хорошо. А в конце октября снова уезжал.
Ошибок же в версии "Белого Бушлата" не предвижу вовсе, кто найдет - тому пирожок с гвоздями. Считаю выполненное достижением собственного идеала.
Наверх
 
 
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
Мелвилл: "Тайпи" доработал,  "Ому" в процессе
Ответ #6 - 28.11.2005 :: 15:18:40
 
Делаю "Ому".
Наверх
« Последняя редакция: 29.11.2005 :: 13:18:18 от Gautier »  
 
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
На очереди- "Израиль Поттер"
Ответ #7 - 15.12.2005 :: 11:20:12
 
"Ому" послал Ершову. Буду теперь выполнять "Израиль Поттер" Мелвилла. А "моби Дика" с графикой Кента - только потом.
Наверх
 
 
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
Re: План Gautier
Ответ #8 - 12.01.2006 :: 17:20:49
 
Послал "Израиля Поттера". В процессе - малые произведения Мелвилла.
Наверх
 
 
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
Re: План Gautier
Ответ #9 - 31.01.2006 :: 14:19:07
 
Послал все поэтическое наследие Мелвилла. В процессе - малые произв. его. Застопорились, поскольку имеющаяся версия "Энкантадас..." вызывала большие сомнения.  Пришлось добыть саму эту книгу; дорабатываю.
"Моби Дик", видать, на середину февраля и на весну. Дальнейшее - молчание на большой срок, хотя зарекаться нельзя.
Наверх
 
 
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
Почти все, кроме "Моби Дика"
Ответ #10 - 06.02.2006 :: 14:47:21
 
Сегодня послал Ершову все короткие произведения Мелвилла (рассказы, повести, очерки) и, отдельно, "Дневник путешествия в Европу и Левант" (доработанный с книгой). Добыл "Тайпи" в переводе Л.Г. Шпет (имеющаяся версия - в более позднем переводе И.М. Бернштейн). Выполню эту Шпет. А уж в самом конце - "Моби Дик". И это будет точка. Все, что есть на русском, будет в канонических полностью выверенных текстах. Хотя загадывать наперед - грешно.
Наверх
 
 
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
!Внимание взявшим до марта версии Мелвилла!
Ответ #11 - 07.03.2006 :: 15:19:18
 
В феврале 2006 эти версии несколько переработаны и дополнены критическими предисл. и послесл. Сами тексты Мелвилла не изменились, только в "Белом Бушлате" кое-что важное уточнено в одной сноске и добавлена другая. Зато почти во всех версиях прибавились критич. статьи (много дополн. предисл.-послесл. из других изданий) и немного переработаны информац. статьи от Выполнившего OCR/доработку. Теперь версии окончательные, более изменяться не будут, что хошь даю на отсечение. Кроме того, впервые отправлено "Тайпи" в переводе Шпет (как памятник). Было в одной версии с переводом Бернштейн, но Вадим их на своем сайте разлучил.
Выполняю (дорабатываю) последнее и самое смачное - "Моби Дика" с иллюстр. Р. Кента.
Послал Вадиму окончат. макет-список Web-странички по Мелвиллу, где все названия критики уточнены и где указано, какие клики критического на какие версии. Надеюсь, учтет пожелания и поправит.
Наверх
 
 
IP записан
 
Gautier
Постоялец
**
Вне Форума


Всем привет!

Сообщений: 154
Мелвилл весь
Ответ #12 - 31.03.2006 :: 15:21:09
 
Закончил полное собрание переводов Мелвилла. Под конец сделал все и включил все, что казалось нужным. В окончат. виде послал Ершову. Версии отличаются от имеющихся, хотя и не самим текстом, но приложениями, составом и т.п. Ибо дорабатывать пришлось до самого конца - все новые штучки обнаруживались. Рекомендовал Ершову выложить Полное собр. переводов Мелвилла помимо прочего и в едином виде в архиве (не очень велико).
Последним доработал "Моби Дика" с сопутств. исслед. и графикой Кента.
Наверх
 
 
IP записан
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Послать Тему Печать