«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Демьянов Владимир Георгиевич

Владимир Георгиевич Демьянов 303k

-

(1933 - 2004)

  ◄  СМЕНИТЬ  ►  |▼ О СТРАНИЦЕ ▼
▼ ОЦИФРОВЩИКИ ▼|  ◄  СМЕНИТЬ  ►  
.
:
...




  • Демьянов В.Г. Иноязычная лексика в истории русского языка XI-XVII веков. Проблемы морфологической адаптации. [Djv-Fax- 6.2M] Научное издание.
    (Москва: Издательство «Наука», 2001. - Российская Академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова)
    Скан, обработка, формат Djv-Fax: Павел Потехин, 2014
    • КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
      Введение (3).
      Раздел I. МОРФОНОЛОГИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ (11).
      Глава 1. Иноязычные оттопонимические и отантропонимические прилагательные с суф.-ск(ий) (11).
      Глава 2. Иноязычные названия городов в форме на -ский (40).
      Глава 3. Онимическая модель на -Ь в иноязычных топонимах и антропонимах (45).
      Раздел II. МОДЕЛИ ПОВЕДЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ В ОТНОШЕНИИ КАТЕГОРИИ РОДА (65).
      Глава 1. История вопроса (65).
      Глава 2. Описание материала (120).
      Глава 3. Языковые представления о западноевропейских столицах в России в XVII в. (145).
      Раздел III. КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА И СПОСОБЫ ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ В ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВАХ (159).
      Глава 1. История вопроса (159).
      Глава 2. Категория числа в иноязычных онимах. Онимический плюраль (176).
      Раздел IV. КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА И СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ СЛОВОИЗМЕНИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВАХ (191).
      Глава 1. История вопроса (191).
      Глава 2. Описание материала (200).
      Раздел V. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СТРУКТУРА ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ (269).
      Глава 1. История вопроса (269).
      Глава 2. Словообразовательные ряды иноязычных слов в русском языке XI-XVII вв. (297).
      Глава 3. Иноязычные этнонимы. Внешняя языковая ориентация основ, суффиксальное оформление, словоизменение (349).
      Вместо заключения (382).
ИЗ ИЗДАНИЯ: В монографии освещены морфонологические, морфологические и словообразовательные проблемы адаптации иноязычной лексики; способы проявления категорий рода, числа, падежа, словообразовательная структура иноязычных слов по данным апелативов и ономастической лексики опубликованных и неопубликованных рукописных памятников, исторических словарей русского языка, специальных работ.
Для лингвистов, преподавателей истории русского языка в вузах, специалистов по истории русской культуры, русско-иноязычных контактов.