«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Новорусский Михаил Васильевич

Михаил Васильевич Новорусский 91k

-

(10.10.1861 - 21.09.1925)

Большая советская энциклопедия: Новорусский Михаил Васильевич [28.9(10.10).1861, село Новая Русса, ныне Демяновского района Новгородской области, - 21.9.1925, Ленинград], русский революционер, народоволец. Сын священника. В 1886 окончил Петербургскую духовную академию. В начале 1887 примкнул к террористической фракции «Народной воли». Вместе с А.И. Ульяновым и др. готовил покушение на Александра III. Арестован 3 марта 1887. По делу 1 марта 1887 приговорен к смертной казни, замененной пожизненным одиночным заключением в Шлиссельбургской крепости. В октябре 1905 освобожден. Вел большую научную и общественную работу в области естествознания, музееведения, народного образования. Оставил воспоминания.
.
михаил васильевич новорусский на страницах библиотеки упоминается 2 раза:
* «Polaris: Путешествия, приключения, фантастика», №№100-199 (серия)
* Новорусский Михаил Васильевич
  • Нововорусский М.В. Записки шлиссельбуржца (1887-1905). [Djv- 1.9M] [Doc- 303k]
    (Петербург: Госиздат, 1920. - Историко-революционная библиотека)
    Скан, обработка, формат Doc: ???, формат Djv: lukas korso, 2010
От редакции: «Записки шлиссельбуржца» М.В. Новорусского заключают главным образом его воспоминания, печатавшиеся в журналах «Былое» и «Минувшие годы» в 1906-1907 гг. Но к ним добавлены еще две главы, из коих одна («Статистические итоги») нигде не печаталась, а другая («Исключительный эпизод») печаталась особо в «Современном Мире».
В таком виде, но с большими сокращениями «Записки» были изданы отдельной книгой на шведском языке в Гельсингфорсе в 1907 г. под заглавием «I den ruska Bastilien», а на немецком в Берлине в 1908 г. под заглавием «18 1/2 Jahre hinter russischen Kerkermauern». Немецкому издателю автор дал обещание не выпускать на русском языке отдельной книги прежде, чем выйдет она на немецком. Но немецкое издание было запрещено в России и таким образом «Записки» не могли появиться в свет до падения цензурных оков.
Теперь они издаются на русском языке впервые в полном виде. Автор тщательно пересмотрел прежний текст, чтобы внести в него некоторые стилистические исправления. Коренных изменений не сделано, хотя сейчас, тринадцать лет спустя после освобождения, автор мог бы многое прибавить как о товарищах по заключению, так и о самом месте заключения. Из девяти лиц, освобожденных в 1905 г., четверо уже умерло, а о двоих нет сведений... Самое же место заключения было сначала перестроено до неузнаваемости, а в 1907 г. разрушено и обезображено...
.