«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Обинье Теодор Агриппа д'

Теодор Агриппа д’Обинье 107k

(Theodore Agrippa d'Aubigne)

(08.02.1552 - 29.04.1630)

Большая советская энциклопедия: Обинье (d'Aubigne) Теодор Агриппа д' (8.2.1552, близ Пона, Сентонж, - 29.4.1630, Женева), французский поэт и историк. Гугенот, активный участник Религиозных войн, соратник Генриха Наваррского (будущего Генриха IV). Раннее творчество О. (сборник «Весна», издан 1874) отмечено подражанием «Плеяде». Главное произведение О. - «Трагические поэмы» в 7 частях (1575-1615, изданы 1616). В них то в форме библейских иносказаний, то страстной инвективы, то лирических излияний описаны невзгоды народа в период Религиозных войн, сатирически изображены главари обеих партий. О. написал также автобиографию, памфлеты и роман «Приключения барона Фенеста» (книга 1-4, 1617-30) - сатиру на дворянство, где ощутимо влияние Ф. Рабле. «Всемирная история» О. излагает исторические события, происходившие во Франции в 1553-1602, главным образом посвящена Религиозным войнам. Основанная на личных воспоминаниях автора, на переписке военно-политических деятелей и др. архивных источниках, содержит большой фактический материал. В значительной мере направлена против королевского абсолютизма.
.
теодор агриппа д’обинье на страницах библиотеки упоминается 1 раз:
* Обинье Теодор Агриппа д'
  • Обинье Т.А. Приключения барона де Фенеста. Жизнь, рассказанная его детям. (Les Avantures du baron de Faeneste. Sa vie a ses enfants) [Djv-10.2M] Перевод И.Я. Волевич и В.Я. Парнаха. Издание подготовил А.Д. Михайлов. Ответственный редактор А.Д. Михайлов.
    (Москва: Издательство «Наука», 2001. - Серия «Литературные памятники»)
    Скан, обработка, формат Djv: mor, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От составителя (5).
      Приключения барона де Фенеста (перевод И.Я. Волевич) (9).
      Жизнь, рассказанная его детям (перевод В.Я. Парнаха и И.Я. Волевич) (163).
      ДОПОЛНЕНИЯ
      Из черновых редакций «Приключений барона де Фенеста» (перевод И.Я. Волевич) (233).
      Из стихотворений Агриппы Добинье (237).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      А.Д. Михайлов. Теодор Агриппа д'Обинье, или Осень Ренессанса (247).
      А.Д. Михайлов. Валентин Парнах - поэт и переводчик (292).
      Примечания (составил А.Д. Михайлов) (311).
      Список иллюстраций (составила Е.Б. Шарнова) (444).
      СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ:
      Неизвестный художник. Портрет Агриппы Д'Обинье. Холст, масло. Базель, Художественный музей фронтиспис
      АЛЬБОМ
      Жак Калло (1592?-1635). Из серии гравюр «Нищие». 1622-1623. Офорт Жак Калло. Из серии гравюр «Дворянство». 1624. Офорт
      Замок Тальси, провинция Орлеанэ, первая половина XVI в. Колодец во дворе Замок Нерак, провинция Гиень, XV в. Главный фасад
      Альфред Блаттнер. Собор Святого Петра в Женеве. 1990. Офорт
      Надгробие д'Обинье в Соборе Святого Петра в Женеве. Фотография Е.В. Вельмезовой
      Дом в Женеве на Ратушной улице, где жил д'Обинье. Фотография И.Я. Волевич
      Замок Крет под Женевой, начало XVII в. Боковой фасад. Фотография И.Я. Волевич
      Замок Крет, вид из парка. Фотография И.Я. Волевич
      Франсуа Клуэ (между 1516-1520 - 1572). Портрет короля Генриха II. 1559. Бумага, итальянский карандаш, сангина. СПб., Гос. Эрмитаж
      Франсуа Клуэ. Портрет Екатерины Медичи в молодости. Около 1540. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Париж, Национальная библиотека
      Франсуа Клуэ. Портрет короля Карла IX. 1566. Бумага, итальянский карандаш, сангина. СПб., Гос. Эрмитаж
      Жан Декур (ок. 1530 - после 1585). Портрет короля Генриха III. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Жан Декур. Портрет герцога Алансонского Франциска. 1573. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Париж, Национальная библиотека
      Аноним Лекюрье. Портрет Маргариты Валуа в молодости. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Аноним 1550 года. Портрет Антуана де Бурбона, короля Наваррского. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Аноним Лекюрье. Портрет Жанны д'Альбре, королевы Наваррской. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Пьер Дюмустье Старший (ок. 1540 - после 1600). Портрет Генриха Наваррского в молодости. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Неизвестный художник. Портрет Франциска Лотарингского. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Пьер Дюмустье Старший. Портрет Генриха Лотарингского. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Париж, Лувр, Кабинет рисунков
      Неизвестный художник. Портрет Карла Лотарингского. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Аноним Лекюрье. Портрет адмирала Гаспара де Колиньи. Около 1560. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Париж, Национальная библиотека
      Мастер виконта Люксембург-Мартига. Портрет Франсуа де Колиньи. 1558. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Неизвестный художник. Портрет Людовика де Бурбона принца Конде. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Жан Декур. Портрет королевы Луизы, жены короля Генриха III. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Никола Кенель (работал между 1568-1608). Портрет Екатерины де Бурбон, сестры Генриха Наваррского. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Монограммист IDC. Портрет Габриэль д'Эстре. Около 1597. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Париж, Национальная библиотека
      Неизвестный художник. Портрет герцога де Меркера. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Бенжамен Фулон. Портрет герцога де Сюлли. Между 1593 и 1600. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Мастер герцога де Жуайеза. Портрет герцога де Жуайеза. Около 1575-1580. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Париж, Национальная библиотека
      Неизвестный художник. Портрет короля Генриха IV. 1610. Бумага, итальянский карандаш, сангина. Шантийи, Музей Конде
      Андруэ Дю Серсо. Мадридский замок. Гравюра (255).
      Марсель Флери. Развалины аббатства Майезе. Офорт (259).
      Автограф Агриппы д'Обинье (страница из «Трагических поэм»). Женева, Городская и университетская библиотека (261).
      Титульный лист первого издания «Трагических поэм». 1616 (263).
      Титульный лист первого издания «Всеобщей истории». 1616 (266).
      Титульный лист сборника стихотворений д'Обинье. 1630 (269).
      Пабло Пикассо. Портрет Валентина Парнаха. Бумага, карандаш. Современное местонахождение неизвестно (297).
      Иллюстрация к книге В. Парнаха «Карабкается акробат». Художник Ладоудиашвили. 1922 (299).
      Суперобложка книги В. Парнаха «Испанские и португальские поэты - жертвы инквизиции». Художник С. Шор. 1934 (305).
      Переплет книги Агриппы д'Обинье «Трагические поэмы. Мемуары». Художник М. Серегин. 1949 (309).
.
.
  • Обинье Т.А. Трагические поэмы. (Les Tragiques) [Djv-11.0M] Перевод, вступительная статья, стихотворное вступление, комментарии А.М. Ревич.
    (Москва: Присцельс, 1996)
    Скан, обработка, формат Djv: mor, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      (009) А. Ревич. О Теодоре Агриппе д'Обинье и его времени.
      (021) От переводчика «Трагических поэм».
      ТРАГИЧЕСКИЕ ПОЭМЫ. Перевод А. Ревича
      (035) К читателям.
      (045) Вступление. Сочинитель к своей книге.
      (063) Книга первая. Беды.
      (115) Книга вторая. Властители.
      (171) Книга третья. Золотая Палата.
      (213) Книга четвертая. Огни.
      (267) Книга пятая. Мечи.
      (325) Книга шестая. Возмездия.
      (369) Книга седьмая. Суд.
      (415) ПРИЛОЖЕНИЕ. Жизнь Агриппы д'Обинье, рассказанная им его детям. Перевод В. Парнаха под редакцией И. Волевич.
      (487) Комментарии А. Ревича.
Настоящее издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «Трагических поэм» - крупнейшего произведения Теодора Агриппы д'Обинье (1552-1630), писателя, историка, воина, политического деятеля и одного из наиболее значительных французских поэтов эпохи Возрождения.
В книгу в качестве приложения включены мемуары д'Обинье - важное свидетельство эпохи, дающее возможность лучше понять, в каком историческом контексте создавалось это великое произведение французской литературы.
.