|
- ⒶⒸСент-Экзюпери А. Смысл жизни. (Un sens a la vie, 1956) [Djv-Fax- 4.8M] Сборник. Автор: Антуан де Сент-Экзюпери (Antoine de Saint-Exupery). Перевод с французского.
(Москва: Издательство «Эксмо», 2010. - Серия «Интеллектуальный бестселлер») Скан, обработка, формат Djv-Fax: Legion, 2010
- СОДЕРЖАНИЕ:
Предисловие. Перевод М. Кожевниковой (5). АВИАТОР. Перевод М. Кожевниковой (10). РЕПОРТАЖИ (27). МОСКВА (29). Под гул тысячи самолетов Москва готовится праздновать годовщину революции. Перевод М. Кожевниковой (29). По пути в Советский Союз. Перевод М. Кожевниковой (35). Москва! А где же революция? Перевод М. Кожевниковой (44). Преступление и наказание перед лицом советского правосудия. Перевод Д. Кузьмина (48). Трагическая гибель самолета «Максим Горький». Перевод М. Кожевниковой (55). Удивительная вечеринка с мадемуазель Ксавье и десятью чуточку пьяными старушками, оплакивающими свои двадцать лет... Перевод Д. Кузьмина (59). ИСПАНИЯ В КРОВИ. Перевод Р. Грачева (70). В Барселоне. Невидимая линия фронта гражданской войны (70). Нравы анархистов и уличные сценки в Барселоне (73). Гражданская война - вовсе не война: это болезнь (76). В поисках войны (80). Здесь расстреливают, словно лес вырубают... И люди перестали уважать друг друга (85). МАДРИД. Перевод Р. Грачева (96). МИР ИЛИ ВОЙНА? Перевод Ю. Гинзбург (123). Кто ты, солдат? (125). Среди ночи голоса врагов перекликаются из окопов (134). Надо придать смысл человеческой жизни (147). ПИЛОТ И СТИХИИ. Перевод Р. Грачева (159). ПИСЬМО ФРАНЦУЗАМ. Перевод Е. Баевской (177). ПИСЬМО ГЕНЕРАЛУ X. Перевод Н. Галь (187). РЕЧЬ В ЗАЩИТУ МИРА. Перевод А. Таривердиевой (199). Обращение Сент-Экзюпери к американским читателям, выражающее надежду на прочный мир с США (201). ПРЕДИСЛОВИЯ (203). Предисловие к книге Мориса Бурдэ «Радости и печали ремесла летчика». Перевод М. Баранович (205). Предисловие к книге Энн Морроу-Линдберг «Поднимается ветер». Перевод Ю. Гинзбург (209). Предисловие к номеру журнала «Докюман», посвященному летчикам-испытателям. Перевод Ю. Гинзбург (218).
ИЗ ИЗДАНИЯ: Перед вами поистине уникальная книга - это сборник публицистики Антуана де Сент-Экзюпери, который был составлен французским издателем Клодом Рейналем и издан на родине писателя более полувека назад. Отдельные произведения публикуются впервые на русском языке, некоторые выходили в других изданиях, но в оригинальном составе эта книга выходит в России в первый раз. Очерки, выступления, статьи и письма, собранные здесь, представляют истинную ценность не только для поклонников творчества Сент-Экзюпери и позволяют помимо привычного героического образа писателя-летчика увидеть в авторе этих текстов журналиста, наставника, оратора, солдата, а также выдающегося человека, посвятившего себя поиску смысла жизни, определению в ней места и роли людей. |
|