«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Страпарола да Караваджо Джованфранческо

Джованфранческо Страпарола да Караваджо 23k

(Giovanfrancesco Straparola da Caravaggio)

(ок. 1500 - ок. 1557)

  ◄  СМЕНИТЬ  ►  |▼ О СТРАНИЦЕ ▼
▼ ОЦИФРОВЩИКИ ▼|  ◄  СМЕНИТЬ  ►  
Литературная энциклопедия: ...итальянский новеллист. О жизни С. сведений не сохранилось. Имя Straparola, очевидно, возникло из прозвища (в переводе «болтун»), что встречалось часто в ту эпоху. С. стал известен сборником новелл «Веселые ночи» (Le piacevoli notti, 1550-1553, в др. издании - Le tredici piacevoli notti..., 1607, Le tredici piacevolissime notti). Как в «Декамероне» Боккаччо - рассказчики собираются, чтобы приятно провести время, на острове Мурано близ Венеции, во дворце Октавиана (Марко Сфорца). Общество, состоящее из девушек, дам и кавалеров (среди последних: писатель Пьетро Бембо, поэты Бернардо Каппелло, Буркьелло и др.), возглавлено дочерью Сфорца - Марией Лукрецией. В течение 12 ночей рассказывают для развлечения по 5 новелл, а в последнюю 13-ю - 13; так. обр. составляются 73 новеллы сборника. Особенностью «Веселых ночей» является обязательная загадка в стихах в конце новеллы. С. заимствовал сюжеты для новелл у Боккаччо, Саккетти, в фольклоре. Вялый, неровный стиль и бедный язык свидетельствовали о деградации новеллы. Лишенная социальной заостренности (С. живет в эпоху феодально-католической реакции), новелла С. имеет сходство со сказкой; в ней очень силен волшебный, сверхъестественный элемент (Король-свинья, Чезарино де Берни); ряд новелл имеет анекдотический характер (Монахиня-гермафродит, Золотые рога).
Популярность «Веселых ночей» была значительна: с 1550 по 1608 книга вышла в 20 изданиях. В XVI веке они были переведены на французский язык [1560-1572], в 1817 - на немецкий язык (только сказки; полностью - в 1908). Страпарола писал также стихи (сонеты, страмботты), которые вошли в сборник 1508 (Opera nova).
:
...




  • Страпарола Дж. Приятные ночи. (Le Piacevoli Nоттi) [Txt- 552k] Сборник: 75 новелл и сказок. Перевод с итальянского А.С. Бобовича. Перевод стихов Н.Я. Рыковой.
    Скан, OCR, обработка, формат Txt: TorfNN, 2006
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      А.А. Касаткин. Джанфранческо Страпарола из Караваджо и его новеллы.
      Приятные ночи.
ИЗ ИЗДАНИЯ: ...