«И» «ИЛИ»
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Арбенов Эдуард

Эдуард Арбенов 477k

-

(02.01.1913 - 01.02.2002)

  ◄  СМЕНИТЬ  ►  |▼ О СТРАНИЦЕ ▼
▼ ОЦИФРОВЩИКИ ▼|  ◄  СМЕНИТЬ  ►  
...псевдоним Альфреда Рудольфовича Бендера.
Википедия: Эдуард Арбенов (2 января 1913 - 1 февраля 2002) - русский советский прозаик, драматург, переводчик, член Союза писателей СССР. Заслуженный работник культуры Узбекистана.
Псевдоним Альфреда Рудольфовича Бендера.
Бендер Альфред Рудольфович, немец, родился 2 января 1913 года, в г. Харькове в семье служащего. В 1918 году его отец с семьей был переведен в Туркестан, в Ташкент, на работу главным бухгалтером ТуркСиба. В 1935 г. Альфред Рудольфович Бендер закончил исторический факультет ТашГУ по специальности «историк». Во время учебы работал внештатным сотрудником газеты «Комсомолец Узбекистана». В августе 1941 года был репрессирован по национальному происхождению, в 1947 году реабилитирован. В 1958 году женился, жена - Беликова-Еланская С.А. - журналист, театровед. В 1960 году родилась дочь Майя. Умер 1-го февраля 2002 года от инсульта.
В 1938 году зачислен в редакцию газеты «Пионер Востока» на должность заведующего отделением литературы и искусства. В 1941 году переведен в редакцию газеты «Комсомолец Узбекистана» на должность спец. кора Самаркандской области. С 1947 по 1957 гг. работал секретарем-референтом у писателей Брянцева и Дудинцева. В 1958 году вернулся в Ташкент, продолжив работу корреспондента в газете «Комсомолец Узбекистана». С 1961 г. работал старшим редактором ташкентского издательства «Еш Гвардия», с 1965 года назначен зам. главного редактора издательства «Еш Гвардия», с 1969 года вплоть до ухода на пенсию работал зам. главного редактора журнала «Звезда Востока».
В 1965 году принят в члены Союза писателей СССР. Под псевдонимом Эдуард Арбенов опубликовал повести: «Жданко остается с нами», «Если встретите Бориса», «Чужой порог» и романы: «Феникс», «Берлинское кольцо», «В 6.30. по Токийскому времени».
В 1965 г. был автором сценария фильма В 26-го не стрелять, снятого по его роману «Феникс». В течение всей творческой жизни занимался активным литературным переводом произведений узбекских писателей. Среди переведенных им авторов: Шараф Рашидов, Назир Сафаров, каракалпакский писатель Саидбергенов и еще многие известные прозаики Узбекистана. На протяжении многих лет курировал работу молодых поэтов и прозаиков Узбекистана при Союзе писателей УзССР. Среди его учеников - известный поэт Файнберг А.С. и другие известные литераторы.
За литературную деятельность был многократно награжден почетными дипломами и медалями Верховного Совета УзССР. Имеет звание заслуженного работника культуры Узбекистана.
:
...




.