«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Блант Джайлс

Джайлс Блант 247k

(Giles Blunt)

()

...Канадец Джайлс Блант много лет оттачивал свое писательское мастерство в качестве сценариста знаменитых американских криминальных телесериалов «Закон и порядок» и «Ночная жара». Однако настоящее признание ему принес первый полномасштабный детектив, которым открылась серия увлекательных историй, в центре которой - сыщик Джон Кардинал, действующий в маленьком канадском городке у побережья Великих озер...
.
джайлс блант на страницах библиотеки упоминается 1 раз:
* Блант Джайлс
Издания:
* Нежная буря. (2007) Роман
* Пучина боли. (2006, 2009) Роман
* Сезон мошкары. (2005, 2009) Роман
* Сорок имен скорби. (2000, 2007) Роман
  • Нежная буря. (The Delicate Storm, 2003) [Doc- 627k] Роман. Перевод с английского А. Капанадзе.
    (Москва: Иностранка, 2007. - Лекарство от скуки)
    Скан, OCR, обработка, формат: sad369, вычитка: Влад, 2009
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
Аннотация издательства: В лесу близ городка Алгонкин-бей в канадской провинции Онтарио находят растерзанные зверями останки американского туриста. Через некоторое время в том же лесу обнаруживают труп молодой женщины-врача. Расследование поручают сотрудникам местной полиции Джону Кардиналу и Лиз Делорм. Полицейские быстро устанавливают, что речь идет не о несчастных случаях, а об убийствах, совершенных одним и тем же преступником. Кардиналу удается выяснить, что убитый мужчина - бывший сотрудник ЦРУ. Это дает уголовной полиции право передать расследование в другие руки, но Джон Кардинал решает распутать дело сам.
.
  • Пучина боли. (By the time you read this, 2006) [Doc- 359k] Роман. Перевод с английского А. Капанадзе.
    (Москва: Иностранка, 2009. - Лекарство от скуки)
    Скан, OCR, обработка, формат: sad369, 2010
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
Аннотация издательства: В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей - воплощении провинциальной тишины и спокойствия - учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль...
.
  • Сезон мошкары. (Black flay season, 2005) [Doc- 359k] Роман. Перевод с английского Е. Осеневой.
    (Москва: Иностранка, 2009. - Лекарство от скуки)
    Скан, OCR, обработка, формат: sad369, вычитка: Влад, 2009
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
Аннотация издательства: В городке Алгонкин-Бей нет спасения от весенней мошкары. В бар заходит сильно искусанная рыжая девушка. Ее странное поведение привлекает внимание, и ее отвозят в больницу. Там выясняется, что в девушку стреляли и пуля застряла у нее в мозгу. Пулю удается извлечь, но память к девушке пока не вернулась. А уж сам момент преступления она, по мнению специалистов, не вспомнит никогда. Но пуля выводит детектива Джона Кардинала и его помощницу Лиз Делорм на след байкера-наркоторговца Вомбата Гатри. Однако след обрывается у водопада, возле того, что осталось от Гатри...
.
  • Сорок имен скорби. (Forty words for sorrow, 2000) [Doc- 385k] Роман. Перевод с английского А. Капанадзе.
    (Москва: Иностранка, 2007. - Лекарство от скуки)
    Скан, OCR, обработка, формат: sad369, вычитка: Влад, 2009
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
Аннотация издательства: В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей пропадают четыре подростка. Расследование заходит в тупик, и полиция готова сдать дело в архив. С этим согласны все, кроме детектива Джона Кардинала, который своим упорством добивается лишь того, что его увольняют из отдела убийств. Тут-то и обнаруживается изуродованное тело тринадцатилетней Кэти Пайн. Но даже теперь Кардинал остается в одиночестве: никто в этой патриархальной глуши не готов признать, что здесь орудует самый чудовищный из маньяков и очередная жертва - у него в руках.
.