«И» «ИЛИ»  
 -  - 
© Публичная Библиотека
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!

Жак Деррида 255k

(Jacques Derrida)

(15.07.1930 - 09.10.2004)

Википедия: Жак Деррида (фр. Jacques Derrida; 15 июля 1930, Эль-Биар, Алжир - 9 октября 2004, Париж, Франция) - французский философ и теоретик литературы, основатель деконструктивизма.
Родился 15 июля 1930 в Эль-Биаре (Алжир), в богатой еврейской семье. Он был третьим ребенком своих родителей. Они назвали его Джеки, предположительно в честь некоего голливудского актера (впоследствии, перебравшись в Париж, он поменял свое имя на более привычное французам «Жак»).
В 1942 году, на втором году обучения, Деррида был исключен из лицея по причине национальности: режимом Виши была установлена квота для учеников-евреев.
В 1948 году серьезно увлекся философией Руссо, Ницше и Камю.
В 19 лет переехал из Алжира во Францию, где с третьей попытки в 1952 году поступил в Ecole Normale Superieure. Здесь Деррида, в частности, посещает лекции М. Фуко, заводит знакомство с ним и с другими впоследствии знаменитыми французскими интеллектуалами.
В 1960-1964 был ассистентом в Сорбонне.
С 1964 Деррида - профессор философии в Grandes Ecoles в Париже.
В 1966 принимает участие в Международном коллоквиуме «Языки критики и гуманитарные науки» в университете Джонса Хопкинса (Балтимор), вместе с Р. Бартом и др.
С 1968 по 1974 преподавал в университете Джонса Хопкинса.
После 1974 - преподаватель Йельского университета.
Скончался 9 октября 2004 в Париже от рака поджелудочной железы...
.
жак деррида на страницах библиотеки упоминается 2 раза:
* «Человек мира»
* Деррида Жак
  • Деррида Ж. Вокруг Вавилонских башен. (Des tours de Babel) [Djv- 1.5M] Перевод с французского и комментарии В.Е. Лапицкого. 2-е издание, исправленное и дополненное.
    (Санкт-Петербург: Machina, 2012. - Критическая библиотека)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Alexx, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Жак Деррида. Вавилонские башни (7).
      Комментарии (85).
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Вальтер Беньямин. Задача переводчика (95).
.
.
  • Деррида Ж. Золы угасшъй прах. (Feu la cendre) [Djv- 1.2M] Перевод с французского и комментарии В.Е. Лапицкого. 2-е издание, исправленное и дополненное.
    (Санкт-Петербург: Machina, 2012. - Критическая библиотека)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Alexx, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Жак Деррида. Золы угасшъй прах (7).
      Комментарии (68).
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Есть ли у философии свой язык? Ответы Жака Деррида на вопросы издательства «Autrement» (89).
      Виктор Лапицкий. Западно-восточное паспарту (108).
.
.
  • Деррида Ж. Слухобиографии: Учение Ницше и политика имени собственного. (Otobiographies. L’enseignement de Nietzsche et la politique du nom propre) [Djv- 1.3M] Перевод с французского и комментарии В.Е. Лапицкого. 2-е издание, исправленное и дополненное.
    (Санкт-Петербург: Machina, 2012. - Критическая библиотека)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Alexx, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      В. Лапицкий. Вместо напутствия (7).
      Жак Деррида. Отобиографии (25).
      Комментарии (110).
.
.
  • Деррида Ж. Шибболет. (Schibboleth) [Djv- 1.6M] Перевод с французского и комментарии В.Е. Лапицкого. 2-е издание, исправленное и дополненное.
    (Санкт-Петербург: Machina, 2012. - Критическая библиотека)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Alexx, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Жак Деррида. Шибболет (7).
      Примечания (153).
      Комментарии (161).
.
.