«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Эвлия Челеби

Эвлия Челеби 327k

-

(1611 - 1682)

Википедия: Эвлия Челеби (тур. Evliya Celebi, 25 марта(?), 1611-1682 (?)) - османский путешественник, более 40 лет путешествовавший по Османской империи и сопредельным государствам.
Родился в 1611 году в Стамбуле в семье османского придворного ювелира Дервиша Мехмеда Зилли, получил превосходное образование. Его мать была родом из Абхазии. Двоюродными братьями матери Эвлии Челеби были великий визирь Мелек Ахмед-паша, башдефтердар (государственный казначей) Дефтердарзаде Мехмед-паша, великий визирь Ипшир Мустафа-паша. Путешествия Эвлия Челеби в основном были связаны с назначениями его родственников в различные части империи. Весьма возможно, что он присоединился к суфийскому ордену Гюльшени, что следует из изучения его дома в Каире и граффити, в котором его имя написано как «Evliya-yi Gulseni» (Эвлия из Гюльшени). После первого путешествия по Стамбулу и составления заметок о зданиях, рынках, обычаях и культуре, он в 1640 году отправился в первое путешествие за пределы города. Все его заметки о путешествиях были собраны в десятитомную книгу Сейяхатнаме (Книга путешествий). Несмотря на то, что в книге много преувеличений, эти записки являются достоверным описанием культурных аспектов и стиля жизни Османской империи XVII века.
Сначала Челеби проезжал по территории Османской империи, затем посетил Кавказ, а затем европейские страны - Австрию и Венгрию. В 1665 году он прибыл в Крым, где познакомился с крымским ханом Мехмедом IV Гераем (1641-1644, 1654-1666). Эвлия Челеби со свитой хана приехал в крепость Ор-Капы (Or Qapi, Перекоп), откуда и начал свое путешествие по Крыму (1666-1667 годы). Он указывал, что в 1660 году крымские татары имели северную границу у крепости Ор-Капы, степь тоже принадлежала хану, но там кочевали ногайцы: адиль, шайдак, ормит. Они платили подать за выпас стад и доставляли в Крым масло, мед, рогатый скот, овец, ягнят и ясырь. Покинув Крым, через земли донских казаков он поднялся вверх по Волге и якобы дошел до Казани Следующее путешествие Эвлия Челеби совершил во Фракию, Македонию, на остров Крит. После совершения хаджа - паломничества в Мекку - Эвлия Челеби отправился в Египет.
Точная дата смерти неизвестна, предположительно умер Эвлия Челеби в 1682 году, в Каире...
  • Челеби Э. Книга путешествия. Крым и сопредельные области. (Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII века). [Djv-19.9M] [Pdf-27.9M] Издание 2-е, исправленное и дополненное. Автор: Эвлия Челеби. Научное издание. Перевод, вступительная статья и комментарии: Евгений Владиславович Бахревский.
    (Симферополь: Издательство «Доля», 2008. - Историко-археологический благотворительный фонд «Наследие тысячелетий»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: ???, 2017
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Эвлия Челеби и его «Книга путешествия» (Е. Бахревский) (5).
      Ханкышла (11).
      О побоище во время великого сражения, которое устроил Мухаммед Герай-хан с адиль-ногаями и буджакскими татарами близ Ак-кермана в ...году (13).
      О причинах вражды между сторонами (15).
      О стоянках, которые мы проходили на пути от Ак-кермана в Крым... (18).
      Стоянка у переправы Мияк (18).
      Стоянка Бюкебулагы (20).
      Стоянки у крепости Очаков - пристанища безопасности (20).
      Долина Копкую (21).
      Стоянка Байдипи (22).
      Озеро Кыйгач (22).
      Описание границ страны Сулаат, [владений] рода чингизидов, первого рубежа - мощной крепости Ор, то есть Ферах-керман... (23).
      Описание земли и вида крепости Ор или Ферах-керман (31).
      Описание стоянок во время похода на страну непокорных казаков в упомянутом году (40).
      Описание законов рода Чингизидов (43).
      Крепость Ферах-керман, или прочная крепость Ор, [находящаяся] на земле [Крымского] острова (45).
      После крепости Ор [следует] описание путешествий, которые мы совершили по селениям, крепостям и городам крымской страны (46).
      Описание города Гезлю-эв, или прекрасной крепости Гезлев (48).
      Описание нашего пути в Балаклаву (58).
      Селение Качи (59).
      Описание безопасной страны, то есть крепости Ин-керман (60).
      Описание нижнего пригорода крепости Ин-керман (65).
      Описание большого залива Ин-кермана (66).
      Описание благоустроенной древней крепости Сар-керман (67).
      Великий город-крепость Салуния (68).
      Описание залива вольной души - крепости Балаклава, места спокойного (69).
      Описание вида пригорода крепости Балаклава (73).
      Стоянка Кады-Кей (74).
      Стоянка селение Чоргане (74).
      Описание крепости Мангуп - кахкаха крымской страны (75).
      Описание крепости Гевхер-керман (81).
      Описание деяния Бога, могущественного Творца, да сияет имя Его, да благословится Его достоинство (83).
      Описание древнего города-крепости Эски саладжик (85).
      Описание райского сада Ашлама (88).
      Город Эски Сала (90).
      Описание великого города, древней столицы и избранного древнего престола, прибежища Газиев, рудника Гераев, подобного ирему на опорах, огромного и густозаселенного Бахчисарая (91).
      Описание дивана по законам, установлениям и правилам рода Чингизидов (96).
      Окончание [описания] законов Крымской страны (99).
      Описание похвального нрава Мухаммед Герай-хана Гази, да приветствует его Бог! (104).
      Рассказ о постройках города Бахчисарая (104).
      Рассказ о местах паломничества в окрестностях Бахчисарая, о похороненных властителях и султанах прошлого, о шейхах, кадиях и великих святых, согласных с волей Господа, о прощенных падишахах, которые попрощались с бренными богатствами и перешли во власть вечную, да освятит Бог их гробницы светом прощения, о полных света гробницах предсказателей, имамов-толкователей и газиев-муджахидов (122).
      Продолжение подробного описания нашего путешествия по Крымской стране (135).
      Описание столицы калга-султана - древнего города Ак Месджит, заселенного и обустроенного (136).
      Описание языка народа татарского, ветроподобных охотников за врагом (141).
      Стоянка селение Азизлер (143).
      Описание большого города и древнего строения, приветливой страны, то есть населенного порта Карасу (144).
      Описание Кефинского эйялета (152).
      Описание сада удовольствий, то есть мощной крепости Судак (152).
      Описание яйлы Татского иля (160).
      Глава о наречии, присутствующем в выражениях народа татов-муртатов (160).
      Описание древней столицы - крепости Эски Кырым (160).
      Глава о замечательном городе, древней столице, прочном оплоте и великой крепости Кефе - украшении чистой земли Крыма (171).
      Сообщение о подчиненности беев черкесских государств Кефе (174).
      Описание каза Кефинского эйялета (176).
      Описание вида наземных построек крепости Кефе (176).
      Описание прекрасной крепости Керчь (192).
      Стоянка селение Кара-Алп (197).
      Описание башни Арабат (198).
      Восхваление благоустроенной крепости Ченишке (199).
      Новое восхваление столицы рода Чингизидов города Бахчисарая, страны султанов-ханов, сыновей ханских (200).
      Описание свершившегося по воле Божией смещения Мухаммед Герай-хана, сына Селямет Герай-хана, благослови его Бог (202).
      Описание событий, последовавших за обсуждением у высокодостойного хана (205).
      Описание мест, которые мы проезжали, направляясь к падишаху Дагестана из Бахчисарая в начале месяца 1077 года (207).
      Описание причины отстранения Мухаммед Герай-хана (207).
      Остановка Колеч-саласы (208).
      Описание безопасного кермана, то есть крепости Тамань (209).
      Описание стоянки в безопасной крепости, или в могучей твердыне Тамань (212).
      Описание крепости Кефе (217).
      Описание прибытия нового татарского хана (218).
      Рассказ о том, как мы отправились с крымским ханом из Кефе в Бахчисарай, и как мы искали квартиры (219).
      Рассказ о том, как мы отправились из Бахчисарая на Нахшуванский иль Ширин-беев, о местах, где мы останавливались, и о судьбе ширинли (225).
      Пересказ истории Тохта Бая о первых на крымском острове властителях - ханах (231).
      Об остановках на пути из Крыма в Исламбул с Ак Мехмед-пашой (238).
      Стоянка селение Чуюнчи Мехмеда-эфенди (238).
      Словарь терминов (241).
      Указатель географических названий (253).
      Указатель имен (259).
      Указатель этнических, конфессиональных и династических названий (265).
      Сведения об авторах иллюстраций (267).
Аннотация издательства: Книга представляет собой научный перевод с османского языка посвященных Крыму частей «Книги путешествия» Эвлии Челеби - знаменитого турецкого путешественника XVII века.
Для востоковедов, историков и широкого круга читателей, интересующихся историей и этнографией Крыма.