«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Гарт Фрэнсис Брет

Фрэнсис Брет Гарт 547k

(Francis Bret Harte)

(25.08.1836 - 05.05.1902)

Большая советская энциклопедия: Гарт, Харт (Harte) Фрэнсис Брет (Брет Гарт) (25.8.1836, Олбани, - 5.5.1902, Лондон), американский писатель. Сын школьного учителя. Был золотоискателем, журналистом. В цикле «Калифорнийские рассказы» (1857-71) описал быт и нравы старателей на золотых приисках. В России эти произведение высоко оценили Н.Г. Чернышевский, М.Е. Салтыков-Щедрин, Г.И. Успенский. В остроумных пародиях на писателей романтического и сентиментального направления («Романы в самом кратком изложении», 1867) Г. выступал как сторонник реализма. Герои Г. - отверженные буржуазном обществом люди, способные на мужественные поступки («Счастье ревущего стана», 1868, рус. пер. 1895; «Как Санта Клаус пришел в Симпси бар», 1872; «Млисс», 1860, рус. пер. 1910). В рассказах («Миллионер из Скороспелки», «Человек из Солано») и романах («Габриел Конрой», 1875-76, и др.) Г. показал развращающую власть золота; выступал против расизма («Вань-Ли-Язычник», «Трое бродяг из Тринидада»); обращался к исторической теме.
.
фрэнсис брет гарт на страницах библиотеки упоминается 3 раза:
* «Мир Приключений» (сер. изд. «Правда»)
* «Мир приключений» (сер. изд. «Лумина»)
* Гарт Фрэнсис Брет
.
  • Гарт Ф.Б. Избранные произведения. [Doc-20.1M] Сборник. Автор: Фрэнсис Брет Гарт (Francis Bret Harte). Перевод с английского. Составление, вступительная статья и примечания И.Д. Гликмана. Редактор переводов Б.А. Ильиш. Иллюстрации Н.И. Альтмана.
    (Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1956)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: sad369, 2010
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      И.Д. Гликман. Френсис Брет Гарт
      Млисс. (1860) Перевод Н.Л. Дарузес
      Счастье Ревущего Стана. (1868) Перевод Н.А. Волжиной
      Изгнанники Покер-Флета. Перевод Н.Л. Дарузес
      Мигглс. Перевод Н.А. Волжиной
      Компаньон Теннесси. Перевод Н.А. Волжиной
      Как Санта-Клаус пришел в Симпсон-Бар. (1872) Перевод Н.Л. Дарузес
      Монте-Флетская пастораль. Перевод Н.А. Волжиной
      Дурак из Пятиречья. Перевод Б.Б. Томашевского
      Новый помощник учителя в Пайн-Клиринге. Перевод Г.А. Островской
      Наследница. Перевод Н.А. Волжиной
      Почтмейстерша из Лорел-Рэна. Перевод Е.Т. Танка
      Граница прилива. Перевод В.М. Лифшиц
      Счастливец Баркер. Перевод М.А. Колпакчи
      Как я попал на прииски. Перевод Е.Т. Танка
      Человек из Солано. Перевод Н.Л. Дарузес
      Миллионер из Скороспелки. Перевод Н.Л. Емельяниковой
      Язычник Вань Ли. Перевод Н.А. Волжиной
      Трое бродяг из Тринидада. Перевод В.И. Ровинского
      Рассказ о трех школьниках. Перевод В.И. Ровинского
      Малыш Сильвестр. Перевод Е.Д. Элькинд
      Какой подарок Руперт получил к рождеству. Перевод В.И. Ровинского
      Тэнкфул Блоссом. Перевод Б.Б. Томашевского
      Кларенс. Перевод Е.Т. Танка
      Примечания
.
.
  • Гарт Ф.Б. Собрание сочинений в 06 томах. Том 01. [Djv- 9.2M] [Pdf- 7.5M] Автор: Фрэнсис Брет Гарт (Francis Bret Harte). Собрание сочинений выходит под общей редакцией А. Старцева. Иллюстрации художника П. Пинкисевича. Редактор тома И. Бернштейн. Оформление художника Д. Бисти.
    (Москва: Издательство «Правда», 1966. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      А. Старцев. Брет Гарт и калифорнийские золотоискатели (3).
      РАССКАЗЫ 1860-1874
      Нестоящий человек. Перевод Н. Волжиной (51).
      Млисс. Перевод Н. Дарузес (56).
      Счастье Ревущего Стана. Перевод Н. Волжиной (83).
      Изгнанники Покер-Флета. Перевод Н. Дарузес (96).
      Мигглс. Перевод Н. Волжиной (108).
      Компаньон Теннесси. Перевод Н. Волжиной (120).
      Идиллия Красного Ущелья. Перевод Н. Дарузес (130).
      Браун из Калавераса. Перевод Н. Дарузес (141).
      Блудный сын мистера Томсона. Перевод Н. Волжиной (153).
      Илиада Сэнди-Бара. Перевод Н. Волжиной (162).
      Поэт Сьерра-Флета. Перевод Н. Дарузес (175).
      Как Санта Клаус пришел в Симпсон-Бар. Перевод Н. Дарузес (186).
      Рыцарский роман в Лощине Мадроньо. Перевод М. Беккер (201).
      Мужья миссис Скэгс. Перевод Л. Поляковой (214).
      Туолумнская Роза. Перевод Т. Озерской (250).
      Фидлтаунская история. Перевод Р. Бобровой (278).
      Монте-флетская пастораль. Перевод Н. Волжиной (325).
      Случай из жизии мистера Джона Окхерста. Перевод Н. Волжиной (344).
      Малыш Сильвестра. Перевод Е. Элькинд (369).
      Язычник Ваиь Ли. Перевод Н. Волжиной (384).
      ОЧЕРКИ, ЛЕГЕНДЫ. ПАРОДИИ
      Ночь в Уингдэме. Перевод И. Гуровой (403).
      Наводнение на болоте. Перевод В. Лифшиц (410).
      По полям и по воде. Перевод М. Беккер (419).
      Поездка в одиночестве. Перевод Н. Дарузес (444).
      Дынька. Перевод Н. Галь (451).
      Чудак. Перевод Н. Галь (458).
      Миссия Долорес. Перевод М. Баранович (461).
      Дома, в которых я жил. Перевод А. Поливановой (464).
      Ребячий пес. Перевод Н. Галь (474).
      В ожидании парохода. Перевод А. Поливановой (478).
      Развалины Сан-Франциско. Перевод А. Поливановой (481).
      Благотворительность по квитанции. Перевод М. Баранович (485).
      С балкона. Перевод М. Баранович (490).
      Наблюдения пешехода. Перевод А. Поливановой (495).
      Проводы парохода. Перевод М. Баранович (501).
      Черт и маклер. Перевод Н. Дарузес (506).
      Приключения падре Вицентио. Перевод Б. Носика (510).
      Правый глаз коменданта. Перевод Б. Носика (517).
      Девяносто девять гвардейцев. Перевод М. Беккер (527).
      Мэк-а-Мэк. Перевод М. Беккер (534).
      Мичман Бризи. Перевод М. Беккер (541).
      Джон Дженкинс. Перевод М. Беккер (550).
      Библиографическая справка (555).
.
  • Гарт Ф.Б. Собрание сочинений в 0 6 томах. Том 02. [Djv- 9.2M] [Pdf- 7.4M] Автор: Фрэнсис Брет Гарт (Francis Bret Harte). Собрание сочинений выходит под общей редакцией А. Старцева. Иллюстрации художника П. Пинкисевича. Редактор тома Н. Гурова. Оформление художника Д. Бисти.
    (Москва: Издательство «Правда», 1966. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      РАССКАЗЫ 1877-1884
      Тэнкфул Блоссом. Перевод Б. Томашевского (5).
      Человек из Солано. Перевод Н. Дарузес (64).
      Мой приятель-бродяга. Перевод Т. Озерской (72).
      Разговор в спальном вагоне. Перевод Н. Дарузес (85).
      История одного рудника. Перевод Н. Волжиной и Н. Дарузес (92).
      Человек со взморья. Перевод А. Ильф (202).
      Друг Роджера Катрона. Перевод Е. Грин (235).
      Джинни. Перевод Н. Галь (250).
      Святые с предгорий. Перевод Е. Осеневой (260).
      Кто был мой спокойный друг. Перевод Л. Мурик (274).
      Искатель должности. Перевод Е. Куниной (283).
      Турист из Индианы. Перевод Л. Поляковой (297).
      Наследница. Перевод Н. Волжиной (308).
      Великая дедвудская тайна. Перевод Н. Бать (325).
      Призрак Сьерры. Перевод В. Рогова (353).
      Питер Шредер. Перевод С. Майзельс (361).
      Флип. Перевод Е. Коротковой (380).
      Джентльмен из Лапорта. Перевод Н. Дарузес (427).
      Находка в Сверкающей Звезде. Перевод Е. Грин (440).
      В миссии Сан-Кармел. Перевод Р. Бобровой (478).
      Покинутый на Звездной горе, Перевод М. Кан (518).
      Библиографическая справка (548).
.
  • Гарт Ф.Б. Собрание сочинений в 0 6 томах. Том 03. [Djv- 8.3M] [Pdf- 6.4M] Автор: Фрэнсис Брет Гарт (Francis Bret Harte). Собрание сочинений выходит под общей редакцией А. Старцева. Иллюстрации художника П. Пинкисевича. Оформление художника Д. Бисти.
    (Москва: Издательство «Правда», 1966. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ГЭБРИЕЛЬ КОНРОЙ. Роман. Перевод А. Старцева
      Книга первая. На пороге (5).
      Книга вторая. Через пять лет (52).
      Книга третья. Жила 102).
      Книга четвертая. По течению (167).
      Книга пятая. Руда (228).
      Книга шестая. Руда уходит! (297).
      Книга седьмая. Коренная порода (381).
      Библиографическая справка (462).
.
  • Гарт Ф.Б. Собрание сочинений в 0 6 томах. Том 04. [Djv- 8.7M] [Pdf- 7.2M] Автор: Фрэнсис Брет Гарт (Francis Bret Harte). Собрание сочинений выходит под общей редакцией А. Старцева. Иллюстрации художника П. Пинкисевича. Редактор тома М. Кан. Оформление художника Д. Бисти.
    (Москва: Издательство «Правда», 1966. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Кресси. Перевод И. Бернштейн (5).
      Степной найденыш. Перевод В. Хинкиса (161).
      Сюзи. Перевод И. Гуровой (263).
      Кларенс. Перевод Е. Танка (413).
      Библиографическая справка (557).
.
  • Гарт Ф.Б. Собрание сочинений в 0 6 томах. Том 05. [Djv- 8.6M] [Pdf- 6.6M] Автор: Фрэнсис Брет Гарт (Francis Bret Harte). Собрание сочинений выходит под общей редакцией А. Старцева. Иллюстрации художника П. Пинкисевича. Редактор тома И. Бернштейн. Оформление художника Д. Бисти.
    (Москва: Издательство «Правда», 1966. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      РАССКАЗЫ 1895-1897
      Сара Уокер. Перевод Н. Галь (5).
      Миллионер из Скороспелки. Перевод Н. Емельяниковой (22).
      Друг капитана Джима. Перевод Э. Березиной (98).
      Дедлоуское наследство. Перевод А. Старцева (126).
      Почтмейстерша из Лорел-Рэна. Перевод Е. Танка (172).
      «Старуха» Джонсона. Перевод Н. Галь (191).
      Новый помощник учителя в Пайн-Клиринге. Перевод Г. Островской (207).
      Салли Даус. Перевод Н. Вольпин (229).
      Наивное дитя Сьерры. Перевод М. Богословской (310).
      Наследник Мак-Гулишей. Перевод В. Смирнова (330).
      Звонарь у Ангела. Перевод Л. Поляковой (370).
      Джим Уилкс возвращается в отчий дом. Перевод М. Богословской (404).
      Чу-Чу. Перевод Н. Демуровой (417).
      Влюбленный Энрикес. Перевод М. Кан (441).
      Счастливец Баркер. Перевод М. Колпакчи (471).
      Рыжий пес. Перевод Н. Галь (496).
      Мать пятерых детей. Перевод И. Воскресенского (508).
      Библиографическая справка (517).
.
  • Гарт Ф.Б. Собрание сочинений в 0 6 томах. Том 06. [Djv- 7.7M] [Pdf- 9.9M] Автор: Фрэнсис Брет Гарт (Francis Bret Harte). Собрание сочинений выходит под общей редакцией А. Старцева. Иллюстрации художника П. Пинкисевича. Редактор тома В. Хинкис. Оформление художника Д. Бисти.
    (Москва: Издательство «Правда», 1966. - Серия «Библиотека «Огонек»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv, Pdf: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      РАССКАЗЫ
      Приговор Болинасской равнины. Перевод Е. Коротковой (5).
      «Наш Карл». Перевод Т. Озерской (28).
      Дядюшка Джим и дядюшка Билли. Перевод Т. Озерской (50).
      Ко Си. Перевод В. Смирнова (86).
      Поцелуй Саломеи Дженн. Перевод Т. Озерской (102).
      Уход Энрикеса. Перевод М. Кан (127).
      Посредничество Джека Гемлина. Перевод Л. Белопольского (163).
      Наводнение «у Джулса». Перевод М. Беккер (193).
      Эсмеральда Скалистого Каньона. Перевод Т. Озерской (212).
      Племянница Стрелка Гарри. Перевод Э. Кабалевской (228).
      Сокровище Калифорнийского леса. Перевод М. Баранович (272).
      Как я попал на прииски. Перевод Е. Танка (294).
      Русалка Маячного мыса. Перевод Б. Каминской (305).
      Как Рубен Аллен узнал Сан-Франциско. Перевод Е. Куниной (324).
      Трое бродяг из Тринидада. Перевод В. Ровинского (342).
      Моя юность в Сан-Франциско. Перевод С. Майзельс (356).
      Украденный портсигар. Перевод И. Бернштейн (376).
      Горный Меркурий. Перевод Н. Галь (387).
      Подопечные мисс Пегги. Перевод И. Галь (413).
      СТИХИ И БАЛЛАДЫ. Переводы М. Зенкевича
      В забое (427).
      Ее письмо (428).
      Никита (431).
      Диккенс на прииске (433).
      Цецилия (435).
      Общество на Станиславе (439).
      Консепсьон де Аргельо (442).
      Библиографическая справка (448).
      Алфавитный указатель произведений Брет Гарта, включенных в 1-6-й тома собрания сочинений (452).
.