«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Кабаков Александр Абрамович

Александр Абрамович Кабаков 266k

-

(22.10.1943)

Русский писатель и публицист, автор романов «Невозвращенец», «Последний герой», «Сочинитель», сборников «Зал прилета», «Кафе «Юность», «Самозванец».
Родился 22 окт. 1943 г. в Новосибирске, отец его был офицером. Юноша окончил механико-математический факультет Днепропетровского университета в 1965 г. Прозу начал писать, совершенно не помышляя о публикации - самому было интересно перечитывать.
Вскоре Кабаков переезжает на постоянное жительство в Москву.
В 1988 г. Кабаков решает опубликовать антиутопию «Невозвращенец». Произведение имело успех на волне общественных настроений. Всеобщая эйфория ожидания перемен, смешанная со страхом за завтрашний день. Антиутопия вошла в сборник повестей «Заведомо ложные измышления» (1989). Писатель откровенно пишет «с себя»: он и герой, и автор, главная особенность - в динамике развития личности, проходящей этапы становления вместе с изменениями отношений в обществе, условиями жизни.
В 1991 г. увидел свет роман «Сочинитель», а в 1994-95 гг. появляется роман «Последний герой». В эти же годы выходят «День рождения женщины средних лет», «Поход Кристаповича». В 1997 г. издаются «Далеко эта Орша», «Самозванец». Образные приемы Кабакова различны - это и антиутопические пророчества, и мистика, и фантастика. Различны его произведения и по жанру: черты детектива, любовного романа, боевик с некоторым привкусом политического триллера, однако все произведения Кабакова сочетают ностальгические и ироничные оттенки.
По романам Кабакова сняты кинофильмы «Невозвращенец» (реж. С. Снежкин), и «Десять лет без права переписки» (реж. В. Наумов).
александр абрамович кабаков на страницах библиотеки упоминается 2 раза:
* «Литературное приложение к журналу «Искусство кино»
* Кабаков Александр Абрамович
  • Кабаков А.А. Московские сказки. (2004) [Doc- 331k] Автор: Александр Абрамович Кабаков. Редактор Е.Д. Шубина.
    (Москва: Издательство «Вагриус», 2005)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Antikwar, 2005
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Голландец.
      Проект «Бабилон».
      Ходок.
      Странник.
      Красная и серый.
      Восходящий поток.
      Любовь зла.
      В особо крупных размерах.
      Два на три.
      Из жизни мертвых.
      VIP.
      Огонь небесный.
Аннотация издательства: В Москве, в наше ох какое непростое время, живут Серый волк и Красная Шапочка, Царевна-лягушка и вечный странник Агасфер. Здесь носится Летучий голландец и строят Вавилонскую башню... Александр Кабаков заново сочинил эти сказки и собрал их в книгу, потому что ему давно хотелось написать о сверхъестественной подкладке нашей жизни, лишь иногда выглядывающей из-под обычного быта.
Книжка получилась смешная, грустная, местами страшная до жути - как и положено сказкам.
В своей новой книге Александр Кабаков виртуозно перелагает на «новорусский» лад известные сказки и бродячие легенды: о Царевне-лягушке и ковре-самолете, Красной Шапочке и неразменном пятаке, о строительстве Вавилонской башни и вечном страннике Агасфере. И все эти чудеса происходят с героями в современной Москве, городе странном, полном мистических совпадений...
.
  • Кабаков А.А. Невозвращенец. [Djv- 1.7M] Повесть. Автор: Александр Абрамович Кабаков. Художник Ю.М. Михайлов.
    (Одесса: Творческо-производственное предприятие «Вариант», 1990)
    Скан, обработка, формат Djv: Игорь Беспалов, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
Аннотация издательства: Антиутопия «Невозвращенец» сразу после публикации в журнале «Искусство кино» стала едва ли не главным бестселлером года. Темная, истерзанная гражданской войной, голодная и лишенная всяких политических перспектив Москва 1993 года... Главный герой, пытающийся выпутаться из липкой паутины кагэбэшной вербовки... Небольшая повесть как бы фокусирует все страхи и недобрые предчувствия нашего смутного времени.
Сенсационный успех «Невозвращенца» уже успел пересечь границу - за спектаклем, поставленным на радио «Свобода», последовали перевод повести практически на все европейские языки и публикация ее в тринадцати странах. По повести, кроме того, сейчас снимается фильм.