«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Кебирли Ибрагим Исмаил-оглы
Фотографии

Ибрагим Исмаил-оглы Кебирли 249k

-

(1920 - 2001)

◄ СМЕНИТЬ   РАЗВЕРНУТЬ ▼
▲ СВЕРНУТЬ    СМЕНИТЬ ►
Ибрагим Исмаил-оглы Кебирли (Кэбирли) - азербайджанский поэт, переводчик. Свою первую книгу - «Моя молодость» (Баку, 1946) - посвятил армии, Родине. Участник Великой Отечественной войны. В 1954 г. окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Им издано более 20 поэтических книг, в том числе шесть - в переводе на русский язык. В сборник «Открытое сердце» (1974) вошло лучшее из созданного поэтом за 30 лет творческой работы. Жил в Москве.
Обложки




Обложка 1
  • Кебирли И.И. С верой, как огонь. [Djv- 3.5M] [Pdf- 9.0M] Сборник: Стихи. Автор: Ибрагим Исмаил оглы Кэбирли. Авторизованный перевод с азербайджанского. Художник: А.И. Ременник.
    (Москва: Издательство «Советская Россия», 1980)
    Скан, обработка, формат Djv, Pdf: НМШ, 2022
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Александр Жаров. К поэтическим высотам (5).
      РАЗДУМЬЯ СЕРДЦА:
      Если я человек. Перевел Я. Серпик (9).
      «Если вы захотите...» Перевел В. Цыбин (11).
      «Как факел...» Перевел Я. Серпин (12).
      «Я без надежды сердца своего...» Перевел В. Цыбин (13).
      Эту жажду не утолю. Перевел В. Цыбин (15).
      Плечи. Перевел В. Цыбин (17).
      У меня своя песня. Перевел Ю. Паркаев (18).
      «Счастлив тот человек...» Перевела И. Кашежева (21).
      «Я зависим от земли...» Перевел В. Цыбин (21).
      «Пусть я для других...» Перевел В. Цыбин (23).
      Владею богатством древним... Перевел Я. Серпин (24).
      «Все, чем богат я...» Перевел Ю. Паркаев (26).
      «Одни живут...» Перевел Ю. Паркаев (27).
      Жду радостных вестей... Перевел В. Цыбин (28).
      В песчинке. Перевел В. Цыбин (29).
      «Когда я делаю неверный шаг...» Перевел В. Цыбин (30).
      Минуты. Перевел Я. Серпин (32).
      «Мы жаждем света...» Перевел В. Цыбин (34).
      «Можно все делить...» Перевел В. Цыбин (35).
      Мои прекрасные годы. Перевел В. Цыбин (37).
      С верой, как огонь... Перевел В. Цыбин (40).
      «Бегут лучи зари...» Перевел В. Цыбин (42).
      Баллада о камне. Перевел В. Цыбин (44).
      «Если слово оторвать от слова...» Перевел В. Цыбин (46).
      Белю день. Перевел В. Цыбин (47).
      Солнце за перо берется... Перевела И. Кашежева (49).
      «С тех пор как разомкнули мне уста...» Перевела Р. Казакова (50).
      Свое имя. Перевел Л. Озеров (51).
      Не иссякнет... Перевел В. Цыбин (53).
      Росистою тропой... Перевел Я. Серпин (54).
      Спроси. Перевел Я. Серпин (55).
      Столб света. Перевел Я. Серпин (57).
      «Труд - словно зеркало...» Перевел Я. Серпин (58).
      Колос. Перевел А. Ойслендер (60).
      Баллада о солончаке. Перевел Я. Серпин (61).
      «О, сколько раскрылось коробочек...» Перевел А. Кафанов (64).
      «Шла девушка с работы...» Перевел Я. Серпин (65).
      Здравствуй, Мильская степь. Перевел Я. Серпин (66).
      Звали бы меня. Перевел В. Цыбин (72).
      Труд изобрел... Перевел В. Цыбин (73).
      Себя я победил... Перевел В. Цыбин (76).
      Обращение к своему шагу. Перевел В. Цыбин (78).
      Тень... Перевел В. Цыбин (80).
      «Хорошо, что дорога моя...» Перевела Р. Казакова (81).
      «Все то, что ты чернишь...» Перевел Я. Серпин (82).
      Рад человек... Перевел Я. Серпин (83).
      Чтобы гудело сердце. Перевел В. Цыбин (84).
      Время. Перевел В. Цыбин (85).
      «Не знаю, что я обрету...» Перевела Р. Казакова (86).
      ПУТЬ СКВОЗЬ ПЛАМЯ:
      Биение сердца. Перевел Л. Кафанов (89).
      Каждый день... Перевел В. Цыбин (90).
      Дорога бойца. Перевел В. Цыбин (92).
      Собой прикрыли... Перевел В. Цыбин (93).
      Первые бои. Перевел В. Цыбин (94).
      Баллада о песне. Перевел В. Цыбин (96).
      Надежда 1941 года. Перевел В. Цыбин (98).
      Конец 1941 года. Перевел В. Цыбин (101).
      Один из 1224 дней. Перевел В. Цыбин (102).
      «Запечатлелась гулкая гроза...» Перевел В. Цыбин (104).
      Приникаем к земле. Перевел В. Цыбин (107).
      «Мне кажется...» Перевел В. Цыбин (108).
      Мой окоп. Перевел В. Цыбин (109).
      «На небо смотрим мы...» Перевел В. Цыбин (111).
      Огненный человек. Перевел В. Цыбин (113).
      Слезы унесли. Перевел В. Цыбин (115).
      По сердцу ль... Перевел В. Цыбин (116).
      Сомнение. Перевел В. Цыбин (118).
      Горсть земли. Перевел В. Цыбин (119).
      Его глаза. Перевел В. Цыбин (121).
      Первый обет... Перевела И. Кашежева (124).
      Сердцу верный... Перевел В. Цыбин (126).
      СТРОКИ ЛЮБВИ И ДРУЖБЫ:
      Учусь человечности. Перевел В. Цыбин (128).
      Скажу. Перевел В. Цыбин (130).
      Чужие русла - не по ней. Перевел Я. Серпин (131).
      Печаль боится смеха... Перевел Ю. Паркаев (134).
      Чтоб мог измерить... Перевел В. Цыбин (135).
      Жажда. Перевел Ю. Паркаев (137).
      Кто-то зовет. Перевел В. Цыбин (138).
      «Синеет небо...» Перевел В. Цыбин (139).
      «На путь наш...» Перевел В. Цыбин (141).
      Моя награда. Перевел Ю. Паркаев (142).
      «Встречаюсь с земляками...» Перевел В. Цыбин (143).
      «Любить себя...» Перевел В. Цыбин (144).
      «Смотрю вокруг...» Перевел В. Цыбин (145).
      «Все лучи...» Перевел В. Цыбин (146).
      Мои тропы. Перевел В. Цыбин (147).
      Скалы да скалы кругом... Перевел Ю. Вронский (149).
      Любовь повзрослела. Перевел В. Цыбин (150).
      Можно ли? Перевел В. Цыбин (152).
      С улыбкой твоею... Перевел В. Цыбин (153).
      «Я заглянул в глаза твои...» Перевел Я. Серпин (154).
      Живу одной тобой... Перевел В. Цыбин (155).
      Откуда мне было знать Перевел В. Цыбин (155).
      Вопрос. Перевел Ю. Вронский (156).
      Не окликай... Перевел В. Цыбин (157).
      Забытая тропа. Перевел Ю. Левитанский (159).
      Живу, чтобы любить. Перевел В. Цыбин (160).
      «С той поры...» Перевел И. Варавва (161).
      «Да, даже силе нужно трепетать...» Перевел В. Цыбин (162).
      Скажи, почему? Перевел В. Цыбин (163).
      Береги гнев. Перевел В. Цыбин (164).
      «У тебя если горе...» Перевел Я. Козловский (165).
      Ты ураганом был. Перевел А. Жаров (166).
      Чье сердце ты обрадовал. Перевел В. Цыбин (166).
      «Гляжу в глаза...» Перевел В. Цыбин (168).
      Не нахожу. Перевел П. Симонов (169).
      Он не хочет... Перевел Я. Серпин (170).
      Слепая жизнь. Перевел Я. Серпин (171).
      Холм-недоросток. Перевел Я. Серпин (173).
      «Завистник поглядел на море...» Перевел Я. Серпин (175).
      Смеешься ты... Перевел Я. Серпин (178).
      Неверная пола. Перевел Я. Серпин (179).
      Не надо клятв. Перевел Я. Серпин (182).
      Языку доверил своему. Перевел Я. Серпин (183).
      Человек и тень. Перевел Я. Серпин (185).
      Мечтая согреться. Перевел Я. Серпин (188).
      Славословье. Перевел Я. Серпин (190).
      Письмо хапуге. Перевел Я. Серпин (192).
      Самый красивый. Перевел Я. Серпин (195).
      Бойся того дня... Перевел В. Цыбин (197).
      Совет своим глазам. Перевел Я. Серпин (199).
      Баллада об отроке и алом костре. Перевела И. Волобуева (200).
      «Иногда перо с рукою...» Перевел В. Цыбин (212).
      Не знаю. Перевела И. Кашежева (213).
      «Не все, чем мир прекрасен...» Перевел Я. Серпин (213).
Аннотация издательства: Книга стихов известного советского поэта И. Кэбирли - итоговая, в ней собрано все лучшее, что написано им за сорок лет. Это стихи о людях труда, о родном крае, Родине. Большое место в книге занимают темы войны и борьбы за мир.
Обложка 2