|
-
(09.05.1922 - 18.12.1996)
...специалист по истории западноевропейской философии; доктор философских наук, профессор Род. в Москве, в семье служащего. В 1939 поступил на философский факультет МИФЛИ. С первых месяцев начавшейся войны - доброволец Красной армии, фронтовик-артиллерист, затем фронтовой переводчик. После демобилизации - вновь на философский факультете (к этому времени МИФЛИ вошел в состав Московского университета). Окончил философский факультет МГУ (1948) и аспирантуру того же факультета (1951). Работал учителем логики в средней школе, был научным сотрудником Фундаментальной библиотеки общественных наук АН СССР. С 1961 до кончины - на кафедре философии Российской экономической академии (в прошлом - Московский институт народного хозяйства им. Плеханова), с 1981 - профессор. Докторская диссертация - «Английский материализм XVIII века: проблематика, особенности, судьбы» (1980). Темы научных исследований Мееровский: философия западноевропеского Просвещения, английский деизм. В его трудах обосновывается идея о том, что деизм явился той исторической формой философско-религиозного мышления, которая более всего соответствовала духу западноевропейского Просвещения. Истоки английского деизма, представляющего широкий спектр воззрений - деистический материализм (Толанд), натурфилософский деизм (Ньютон), деизм в философии скептицизма (Юм), деизм в этике и эстетике (Шефтсбери, Хатчесон) - Мееровский видит в религиозно-философском учении Э. Герберта Чербери, изложенном в его «Трактате об истине», а также в воззрениях его последователей (Ч. Блаунт, М. Тиндаль). В 1974 под его редакцией впервые на русском языке была опубликована (в библиотеке «Философское наследие») знаменитая «Басня о пчелах» английского философа Б. Мандевиля с предисловием М. В 1993 был издан Мееровский (совм. с И.С. Нарским) в сер. «Памятники философской мысли» двухтомник главных произведений А. Шопенгауэра (с их комментариями и послесловием). В 1995 в той же серии Мееровский издал двухтомник «Сочинений» Л. Фейербаха (некоторые из работ философа впервые увидели свет в русских переводах).
: ... |
|