«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Навои Алишер

Алишер Навои 291k

(перс. علیشیر نوایی‎ узб. Alisher Navoiy; уйг. Әлшир Нава'и/ئەلشىر ناۋائى)

(09.02.1441 - 03.01.1501)

Большая советская энциклопедия: Навои, Алишер Навои Низамаддин Мир Алишер (9.2.1441, г. Герат, - 3.1.1501, там же), узбекский поэт, мыслитель и государственный деятель. Родился в семье тимуридского чиновника Гиясаддина Кичкине, дом которого был центром общения людей искусства, в том числе поэтов. Уже к 15 годам Н. стал известен как поэт, слагающий стихи на двух языках (среднеазиатских тюрки и фарси). Учился в Герате, Мешхеде и Самарканде. В 1469 стал хранителем печати при правителе Хорасана Султан-Хусейне Байкара, с которым вместе учился в медресе. В 1472 был назначен визирем и получил титул эмира. Н. оказывал помощь ученым, художникам, музыкантам, поэтам, каллиграфам, руководил строительством медресе, больницы, мостов.
Убежденный гуманист, борец против средневекового деспотизма и произвола, Н. обличал злоупотребления вельмож, корыстолюбие взяточников, выступал защитником народа перед султаном и решал дела в пользу несправедливо обиженных. Прогрессивные позиции Н. вызвали недовольство при дворе. В 1487 Н. был сослан в отдаленную провинцию Астрабад в качестве правителя. Крах надежд на возможность политического переустройства страны и установления мира в государстве, раздираемом усобицами Тимуридов, вынудили Н. оставить службу. Вернувшись в Герат в 1488, конец жизни провел в усиленной творческой работе.
Литературное наследие Н. велико и многогранно: около 30 сборников стихов, крупных поэм, прозаических сочинений и научных трактатов, всесторонне раскрывающих духовную жизнь Средней Азии 15 в. Н. творчески использовал многовековой художественный опыт литературы народов Средней Азии и Ближнего Востока. «Сокровищница мыслей» - свод стихов, собранных и расположенных самим поэтом в 1498-99 хронографически по четырем сборникам-диванам, соответственно четырем ступеням возраста поэта: «Диковины детства», «Редкости юности», «Диковины средних лет», «Назидания старости». В это собрание входят стихи разных лирических жанров, особенно многочисленны газели (более 2600), излюбленный жанр Н., отличавшиеся удивительной цельностью. Поэт оставил также «Диван Фани» - сборник стихов на фарси. Вершина творчества Н. - знаменитая «Пятерица», тема которой была подсказана Джами: «Смятение праведных» (1483), «Лейли и Меджнун» (1484), «Фархад и Ширин» (написана 1484), «Семь планет» (1484), «Искандарова стена» (1485). По устойчивой восточной традиции «Пятерица» Н. явилась «ответом» (назира) на «Пятерицы» Низами Гянджеви и индо-иранского поэта Амира Хосрова Дехлеви, писавшего на фарси. Обратившись к сюжетам их сочинений, восприняв и некоторые формальные особенности, Н. дал совершенно иное идейно-художественное толкование тематики и сюжетных ситуаций, новую трактовку образов и событий. «Смятение праведных», первая поэма цикла, состоит из 64 глав и носит философско-публицистический характер, освещая наиболее существенные вопросы тогдашней действительности; в поэме резко обличаются феодальные усобицы и жестокость вельмож, произвол беков, лицемерие и ханжество мусульманских шейхов и законоведов, утверждаются идеалы справедливости. Поэма излагает основные черты мировоззрения Н., его этические и эстетические взгляды. «Лейли и Меджнун» - поэтическая разработка популярного древнеарабского предания о трагической любви юного Кайса к красавице Лейли. Гуманистический пафос, эмоциональная напряженность конфликта, сила художественного воздействия на читателя были причиной огромного влияния поэмы на многие восточные литературы и узбекский фольклор. «Фархад и Ширин» - героико-романтическая поэма о любви богатыря Фархада к армянской красавице Ширин, на которую претендует иранский шах Хосров. Поэма отличается от предшествующих произведений, разрабатывавших этот сюжет, тем, что ее центральным образом становится не шах Хосров, а Фархад, борец за правду и справедливость, героические поступки которого противопоставлены трусости шаха. Образ Фархада стал нарицательным, воплощая социально-эстетический идеал народа. Н. использовал приемы фольклорной поэтики, традиции народного героического эпоса. «Семь планет», четвертая поэма цикла, состоит из семи сказочных новелл, объединенных общей рамкой. Поэма содержит иносказательные намеки, критикующие реальное окружение Н., правителей - Тимуридов, самого Султан-Хусейна, его придворных и др. «Искандарова стена» - заключительная поэма цикла, ее герой - идеальный справедливый правитель, высоконравственный мудрец Искандар.
Книга «Пятерица смятенных» (1492) посвящена Джами. Для изучения истории узбекской и персидско-таджикской литературы, их взаимосвязей имели значение антология «Собрание утонченных» (1491-92) - краткие характеристики писателей эпохи Н., «История иранских царей» и «История пророков и мудрецов», содержащие сведения о легендарных и исторических деятелях Средней Азии и Ирана, о зороастрийской и коранической мифологии. Важные вопросы теории литературы, особенно стихосложения, освещены в трактате «Весы размеров». В конце жизни Н. написал аллегорическую поэму «Язык птиц» (1499) и философско-дидактическое сочинение «Возлюбленный сердец» (1500) - о наилучшем устройстве человеческого общества. Известное влияние на книгу Н. оказали сочинения Юсуфа Баласагуни и «Гулистан» Саади. Основная идея книги - осуждение «жестоких, невежественных и развратных царей», стремление установить прочную централизованную власть справедливого правителя во главе благоденствующей страны. Это было мечтой всей жизни поэта. Трагически осознавая невозможность осуществления своих политических идеалов, он тем не менее верил в конечную победу светлого начала. Отсюда оптимизм и жизнеутверждающая сила его творений.
В литературе того времени было мнение, что язык тюрки груб для поэзии; Н. в трактате «Спор двух языков» (1499) теоретически обосновал культурное и художественное значение староузбекского языка, называемого тюрки. Н. оказал воздействие на развитие не только узбекской литературы, но и на развитие уйгурской, туркменской, азербайджанской, турецкой, татарской и др. тюркоязычных литератур. Мировоззрение и творчество Н. не лишено идейных противоречий, социальных иллюзий. Но пафос творчества Н. - в его гуманизме и демократических устремлениях, в утверждении достоинства человека, его права на счастье. Творчество Н. имело большое значение для развития в восточных литературах прогрессивно-романтического творческого метода.
Яркая фигура Н., художественная сила его поэзии вызвали большой интерес востоковедов. Возникла особая область научных изысканий - навоиведение. Известны работы русских и советских ученых: В.В. Бартольда, Е.Э. Бертельса, А. Шарафутдинова, Айбека, В. Захидова, И. Султанова, А.Н. Болдырева, А.А. Семенова, А.Ю. Якубовского, Х. Сулеймана, А. Хаитметова, А. Абдугафурова, П. Шамсиева и др. Большая работа проводится в Узбекской ССР по подготовке научных и популярных изданий Н. Его поэмы переведены на многие языки. Рукописи Н. хранятся в крупнейших библиотеках мира (в СССР, Англии, Турции, Иране и др.).
.
  • Навои А. Сочинения в 10 томах. Том 07. [Djv- 6.7M] Автор: Алишер Навои (Alisher Navoiy). Перевод Владимира Державина. Редактор тома А. Каюмов. Оформление И.И. Икрамова и П.Д. Воронкина.
    (Ташкент: Издательство «Фан», 1968. - Академия наук Узбекской ССР)
    Предоставил формат Djv: Тимофей Марченко, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      СТЕНА ИСКАНДАРА
      Начало сказания об Искаыдаре (5).
      Слово о высоком парении царственного благородства (15).
      Рассказ об Искандаре и том падишахе, который желал быть нищим (19).
      Назидание (23).
      О том, как Искандер, отрекшись от короны владычества, удалился от престола власти (25).
      Рассказ о деяниях Искандара с сокращением подробностей (36).
      Осуждение вражды (мухолифат) (57).
      О том, как из-за распри двух правителей ударила молния бедствий (62).
      Назидание (65).
      Дара поражен словами Искандара, он собирает бесчисленное войско (68).
      О царственном порядке и строе в божественной мастерской мира (97).
      Рассказ о Султане Абу Сайде Курагоне (102).
      Искандар, став владыкой в стране Дары, рассыпал золото и жемчуга (105).
      Описание зимы (123).
      О Меджнуне (129).
      Назидание (132).
      Искандар выступает в поход ради обладания миром (135).
      Рассуждение о том, что созерцание творений художника, объединяющего все сущее, и деяний творца, несравненного и бесподобного, дает решительное доказательство и явное подтверждение его существования (152).
      Рассказ о двух товарищах (157).
      Назидание (150).
      Когда Искандар дошел до Кашмира (153).
      О свежести утреннего ветерка (131).
      Рассказ о беспечном юноше (186).
      Назидание (139).
      Выступление Искандара из Кашмира в Индию (193).
      О достоинствах великодушия (214).
      Рассказ о купце (218).
      Искандар, словно солнце, вышедшее из мрака ночи и вошедшее в полуденное сияние дня, вышел из территории Хинда и вошел в страну Чин (222).
      Как луна-путешественница приближается к солнцу, Хакан приезжает к Искандару под видом посла (238).
      Восхваление правдивости и прямоты (255).
      Рассказ о том, как Ардашир был не в силах отразить врага мечом (259).
      Назидание (262).
      Хакан, учредив пиршество для Искандара, просит его пожаловать в Чин (264).
      О благородных людях (280).
      Рассказ о Бахрам-Гуре (285).
      Мудрецы изготовляют для Искандара астролябию и зеркало для постижения тайн неба и земли (287).
      О приятности весны юности (296).
      Рассказ о соловье (300).
      Назидание (302).
      Искандар, покидая страну Чин, направляется в земли Магриба (305).
      О людях, которые глазами, озаренными светом знания, взирая на миротворение, воздают хвалу зиждителю (311).
      Искандар приводит в порядок свои войска (315).
      Описание тьмы ночи разлуки (329).
      Когда, после завоевания Магриба, Искандар направлялся в Рум, народ страны Кирван пожаловался ему на притеснения яджуджей (333).
      Искандар, как солнце, овладев миром, ради открытия неведомых морей садится в корабль желания и подымает ветрила страсти (345).
      Назидание (354).
      Искандар, захватив семь морей и двенадцать тысяч городов на островах, очертил, как циркулем, круг водных просторов и направился к центру океана (359).
      Решение нанизать на нить поэзии, с бережением, эти жемчуга повторений (378).
      Примечания (397).
      Послесловие (403).
.
.
  • Навои А. Сочинения в 10 томах. Том 08. [Djv- 5.1M] Автор: Алишер Навои (Alisher Navoiy). Перевод Сергея Иванова. Редактор тома Р.М. Маджиди. Оформление И.И. Икрамова и П.Д. Воронкина.
    (Ташкент: Издательство «Фан», 1970. - Академия наук Узбекской ССР)
    Предоставил формат Djv: Тимофей Марченко, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ЯЗЫК ПТИЦ
      Пой, о птица души, сокровенное слово (5).
      Моление перед святейшим зиждителем благ о посрамлении его промыслом (недостойного раба) и о повержении (его) во прах унижения за стыд сей (10).
      Благословение этой книги восхвалением главы всех пророков и украшение ее похвалою заступнику грешных (14).
      О горнем парении птицы Анки в Кафоподобных высотах посланничества и сокровенное повествование речами птиц о единении с истинным возлюбленным (17).
      Возвещение об истинном повелителе правоверных Абу Бекре, да будет доволен им аллах (22).
      Повествование о справедливом повелителе правоверных Омаре, да будет доволен им аллах (25).
      Похвала светочу и повелителю правоверных Осману, да будет доволен им аллах (27).
      О благословенном повелителе правоверных Али, да будет доволен им аллах (29).
      Хвала и восхваления шейху Фаридуддину Аттару - властителю благородных и достойнейшему из святых, да освятит господь дух его, и мое смиренное молеие о нем (32).
      Сборище птиц и ссоры их о главенстве и подчинении (36).
      О том, как Удод поведал о Симурге, когда птицы, не найдя себе шаха, были объяты смятением (38).
      О том, как птицы возрадовались, когда Удод рассказал им о Симурге, и как они высказали свое одобрение (40).
      О том, как Удод рассказал о свойствах Симурга в ответ на почтительные просьбы птиц (43).
      О том, как птицы спросили Удода про явление миру Симурга (48).
      Описание города Китая и рассказ о том, как туда упало перо Симурга (49).
      О том, как рассказ Удода о Симурге и огонь рвения воспламенили сердца птиц (52).
      О том, как Удод одобрил рвение птиц и высказал им поощрение (54).
      О том. как птицы отправились в путь и как некоторые из них, испугавшись испытаний, отказались от странствия (63).
      Птицы спрашивают Удода о том, как они связаны с Симургом (97).
      Ответ Удода птицам и рассказ его о явлении Симурга (99).
      Птицы спрашивают Удода о предстоящем пути, и он отвечает им (104).
      О том, как птицы кинули жребий, кому быть вожатым, и о том, как жребий выпал Удоду (145).
      О том, как птицы прилетают к какой-то долине, и их охватывает оцепенение, и о том, как одна птица заает Удоду вопрос (148).
      О том, как птицы спросили Удода об испытаниях, сулимых этой долиной, и о том, как он ответил им (151).
      Долина Исканий (221).
      Долина Любви (226).
      Долина Познания (232).
      Долина Безразличия (237).
      Долина Единения (243).
      Долина Смятения (247).
      Долина Отрешения (260).
      О ходже Бахауддине Накшбанди, горевшем в истинном отрешении (266).
      Сборище мотыльков во изъяснение сути свечи (268).
      Слово шейха Суфияна Сури о постижении вечности после отрешения (271).
      О том, как птицы у предела долины Отрешения узнают о стране Вечности (273).
      О том, как птицы, отчаявшись в отрешении, обретают силы в наставлении Удода (279).
      О том, как птицы, постигнув отрешение, достигают единения с вечностью (202).
      Мольба о прощении своих прегрешений и просьба о всепрощении грехов (290).
      Восхваление шейха и повествование о своей покорности ему (293).
      Мольба об одолении пути Исканий (300).
      Мольба об одолении пути Любви (303).
      Мольба об одолении пути Познания (305).
      Мольба об одолении пути Безразличия (307).
      Мольба об одолении пути Смятения (309).
      Мольба об одолении пути Единения (312).
      Мольба об одолении пути Отрешения (313).
      О приближении своих помыслов к созданию этой книги (315).
      Оправдание замены своего тахаллуса для этой книги (321).
      Молитва о повелителе стези ислама и о милости к нему (324).
      Рассказ о времени создания этих стихов, мольба и просьба о прощении (326).
      Примечания (323).
      Словарь (333).
      Послесловие (338).
.
.
  • Навои А. Сочинения в 10 томах. Том 09. [Djv- 6.0M] Автор: Алишер Навои (Alisher Navoiy). Перевод Суйимы Ганиевой. Редактор тома С.Я. Иванов. Оформление И.И. Икрамова и П.Д. Воронкина.
    (Ташкент: Издательство «Фан», 1970. - Академия наук Узбекской ССР)
    Предоставил формат Djv: Тимофей Марченко, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      СОБРАНИЕ ИЗБРАННЫХ (5).
      Маджлис первый (10).
      Маджлис второй (30).
      Маджлис третий (63).
      Маджлис четвертый (99).
      Маджлис пятый (125).
      Маджлис шестой (132).
      Маджлис седьмой (143).
      Маджлис восьмой (152).
      ЖИЗНЕОПИСАНИЕ САИДА ХАСАНА АРДАШЕРА (185).
      ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ПАХЛАВАНА МУХАММАДА (201).
      Послесловие (217).
.
.
  • Навои А. Сочинения в 10 томах. Том 10. [Djv- 5.1M] Автор: Алишер Навои (Alisher Navoiy). Оформление И.И. Икрамова и П.Д. Воронкина.
    (Ташкент: Издательство «Фан», 1970. - Академия наук Узбекской ССР)
    Предоставил формат Djv: Тимофей Марченко, 2012
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ СЕРДЕЦ. Перевод А. Рустамова и А. Старостина (5).
      Раздел первый. О нравах и поступках людей (10).
      Глава 1 - о справедливых царях (10).
      Глава 2 - о правоверных беках (12).
      Глава 3 - о недостойных наместниках (12).
      Глава 4 - о несправедливых, невежественных и развратных царях (13).
      Глава 5 - о везирах (14).
      Глава 6 - о недостойных канцлерах (15).
      Глава 7 - о распутных и развратных бахадурах-самозванцах (16).
      Глава 8 - о есаулах (17).
      Глава 9 - о войнах и войсках в походе (17).
      Глава 10 - о том, как люди царя похожи на самого царя (18).
      Глава 11 - о шейх-уль-исламе (19).
      Глава 12 - о судьях (19).
      Глава 13 - о муфтиях-факихах (20).
      Глава 14 - о преподавателях (21).
      Глава 15 - о врачах (21).
      Глава 16 - о сладкогласых птицах в розовом саду поэзии (22).
      Глава 17 - о писцах (24).
      Глава 18 - о школьных учителях (25).
      Глава 19 - об имамах (25).
      Глава 20 - о муэдзинах (26).
      Глава 21 - о чтецах корана (27).
      Глава 22 - о музыкантах и певцах (27).
      Глава 23 - о сказочниках и рассказчиках (29).
      Глава 24 - о проповедниках (29).
      Глава 25 - о звездочетах (30).
      Глава 26 - о купцах (31).
      Глава 27 - о городских перекупщиках (32).
      Глава 28 - о рыночных продавцах (32).
      Глава 29 - о ремесленниках и мастерах (33).
      Глава 30 - о шахне, стражах и узниках (33).
      Глава 31 - о земледелии (34).
      Глава 32 - о головорезах и подонках общества (35).
      Глава 33 - о бродягах и скитальцах (36).
      Глава 34 - о навязчивых нищих (37).
      Глава 35 - о сокольничих и охотниках (37).
      Глава 36 - о вероломных нукерах (33).
      Глава 37 - о супружеской жизни и женщинах (39).
      Глава 38 - о лицемерных шейхах (42).
      Глава 39 - о кутилах (44).
      Глава 40 - о дервишах (45).
      Раздел второй. О свойствах добрых деяний и дурных качеств... (47).
      Глава 1 - о покаянии (47).
      Глава 2 - о подвижничестве (49).
      Глава 3 - об уповании (51).
      Глава 4 - о довольстве малым (53).
      Глава 5 - о терпении (55).
      Глава 6 - о приветливости и вежливости (57).
      Глава 7 - о прославлении бога (60).
      Глава 8 - о внимании (61).
      Глава 9 - об удовлетворенности (63).
      Глава 10 - о любви (65).
      Раздел третий. Различные полезные советы и поговорки (71).
      СУЖДЕНИЕ О ДВУХ ЯЗЫКАХ. Перевод А. Малеховой (105).
      Словарь (141).
      Послесловие (147).
      Алфавитный указатель произведений, помещенных в Собрании сочинений Алишера Навои в 1-10 томах (157).
.
.