Публичная Библиотека
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг, авторов произведений и переводов

Магомед-Нури Османович Османов 98k

-

(06.02.1924)

...профессор кафедры иранской и тюркской филологии и директор Института исламоведения Дагестанского государственного университета, член-корреспондент Иорданского королевского института исламской мысли, доктор филологических наук, иранолог, один из переводчиков на русский язык смыслов Корана.
В 1941 г. окончил с отличием Махачкалинскую среднюю школу №2. В 1950 г. окончил филологический факультет Московского государственного университета по специальности «иранская филология», получил диплом с отличием. С 1951 по 1954 гг. проходил аспирантскую подготовку в Институте востоковедения АН CССР. С 1954 по 1997 гг. работал в Институте востоковедения, последняя должность - главный научный сотрудник. В 1987 г. получил звание профессора, в 1984 г. был избран членом-корреспондентом Иорданского королевского института исламской мысли (Fellow of The Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought).
С 1997 г. работает в отделе востоковедения Института истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра РАН главным научным сотрудником. Одновременно профессор кафедры иранской и тюркской филологии и директор Института исламоведения ДГУ.
В 1951 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Шах-наме» Фирдоуси в истории персидской литературы»; в 1970 г. - докторскую диссертацию на тему «Стиль персидской поэзии IX-Х вв.».
Основные направления научно-исследовательских работ - история и текстология персидской литературы, персидская лексикография, перевод и комментирование Корана.
Автор более 250 научных работ, в том числе монографий: «Омар Хайям. Жизнь и творчество» (Москва: Издательство АН СССР, 1959) - в соавторстве с Алиевым Р.М.; «Фирдоуси. Жизнь и творчество» (Москва: Издательство «Наука», 1959); «Частотный словарь Унсуфи» (Москва: Издательство «Наука», 1970); «Стиль персидско-таджикской поэзии IX-Х вв.» (Москва: Издательство «Наука», 1970).
За издание «Коран: академический перевод и комментарий» награжден Государственной премией РФ в области науки и техники (2002). В 2003 г. присуждено звание Заслуженного деятеля науки РФ.
.
. «магомед - нури османович османов» на страницах библиотеки упоминается 2 раза: .
. .
. .
  • Османов М.-Н. О. Фирдоуси. [Djv- 2.2M] Ответственный редактор И.С. Брагинский.
    (Москва: Издательство восточной литературы, 1959)
    Скан: AAW, обработка, формат Djv: mor, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      От автора (5).
      Предисловие (7).
      Эпоха и жизнь Фирдоуси (9).
      Композиция и содержание «Шах-наме» (28).
      Идейная основа «Шах-наме» (66).
      Главные персонажи «Шах-наме» (89).
      Образы правителей (89).
      Образы богатырей (103).
      Образы тружеников (131).
      Женские образы (139).
      О творческой манере Фирдоуси (149).
От автора: Работая над книгой, я часто обращался за советами к члену-корреспонденту АН СССР Е.Э. Бертельсу, ныне покойному. Помня его отзывчивость и доброжелательность, всегда буду признателен этому большому ученому, преждевременная смерть которого является тяжелой утратой для востоковедения.
Считаю своим долгом поблагодарить профессора А.А. Старикова за неоценимую помощь и постоянные консультации. При рецензировании книги мне во многом помогли А.Е. Бертельс и С.И. Липкин, которым также приношу благодарность.
Так как книга рассчитана на широкий круг читателей, большинство выдержек из «Шах-наме» дается в поэтических переводах. Лишь там, где необходима предельная точность (разделы о биографии Фирдоуси и стилистических особенностях «Шах-нмме»), я пользуюсь своим прозаическим переводом.
.