«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Пройслер Отфрид

Отфрид Пройслер 230k

(Otfried Preusler)

(1923)

Светлана Лужбина: В мировой литературе для детей книги этого писателя утвердились в ряду шедевров и переведены на десятки языков. Отфрид Пройслер - лауреат многих премий своей страны, лауреат Европейской премии за детскую литературу, премии Януша Корчака, премий Золотой и Серебряный грифель и других.
Родился Отфрид Пройслер 20 октября 1923 года в маленьком городе Райхенберге, под Мюнхеном. Этот городок детства писателя, где жили немецкие мастеровые - суконщики, расположен был у отрогов гор. Леса, горные ручьи, могучие деревья - все, казалось, скрывало сказочных существ - трудолюбивых гномов, хитрых ведьм и всесильных колдунов. Впечатления детства и домашняя атмосфера оказали влияние на творчество писателя. Его бабушка была прекрасной рассказчицей и помнила много народных легенд и преданий о водяных горных духах, о привидениях, живущих в старинных замках. В доме была библиотека в 6 тысяч томов, и книги с раннего детства вошли в жизнь писателя. Отец и мать работали учителями и заботились о развитии художественного вкуса, языкового чутья и речи своих детей.
Отфрид Пройслер мечтал об университете, но началась война, и он был призван в армию. Попав в плен, пять лет провел в советских лагерях в Елабуге и Казани. Там-то он и начал записывать свои рассказы и стихи самодельными чернилами на грубой бумаге. Это в немалой степени помогало ему и его товарищам выстоять. Несмотря на тяжелые годы, проведенные в лагерях, Пройслер сохранил трепетное отношение к русской культуре и русскому фольклору.
Вернувшись в Германию, он стал работать учителем начальных классов. Директор школы, куда он поступил работать, посоветовал начинающему учителю не кричать на детей, когда они не слушаются, а рассказывать удивительные истории, дающие повод для радости и смеха, вселять в детей уверенность в хорошем конце, добром исходе любой ситуации. Молодой учитель последовал совету и стал великим и мудрым сказочником, горячо любимым несколькими поколениями читателей.
В сказках О. Пройслера столько же волшебства, сколько мудрости, философии. Сказка «Маленькая Баба-Яга» издана у нас в стране в пересказе Ю. Коринца. Главная героиня еще очень молода, ей только 127 лет. Нравилось ей своим колдовским искусством радовать и удивлять людей - помогать беднякам собрать хворост, защитить от хулиганов птичьи гнезда, участвовать в веселых детских забавах. Она не хотела помнить, что «только та ведьма хорошая, которая все время делает только плохое». И несмотря ни на что, доброе сердце маленькой Бабы-Яги побеждает колдовскую силу старых и злых ведьм.
Герои сказок Отфрида Пройслера - гном Хербе, леший Цвоттель, Маленький Водяной, храбрый мальчик Крабат - вселяют в читателя веру, что зло не всесильно, что его можно победить разумом, упорством и доброй волей. Чистое и преданное сердце всегда сильнее черной магии.
Сочинения:
* Крабат: Легенды старой мельницы. (1993) Фантастическая повесть
* Маленькая Баба-Яга. (1973) Повесть-сказка
* Маленькое Привидение. (1981) Сказка
  • Крабат: Легенды старой мельницы. [Doc- 351k] [Txt- 336k] Фантастическая повесть. Перевод с немецкого. Художник Галина Москвитина.
    (Киев: Грайлык, 1993)
    Скан, OCR, обработка, формат: Dauphin, 2002
Фантастическая повесть известного немецкого писателя про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.
.
  • Маленькая Баба-Яга. [Doc- 3.0M] [Pdf- 3.2M] Повесть-сказка. Для дошкольного возраста. Пересказ с немецкого Ю. Коринец. Художник И. Кабаков.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1973)
    Скан, OCR, обработка, формат: Карина Никитская, 2006
.
.
  • Маленькое Привидение. [Djv- 1.3M] Сказка. Пересказали с немецкого Наталья Бурлова, Юрий Коринец. Иллюстрации Л.А. Токмакова.
    («Мурзилка», 1981, №№3-8)
    Скан, обработка, формат Djv: Карина Никитская, 2008
.
.