«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Гейне Генрих

Генрих Гейне 160k

(Christian Johann Heinrich Heine)

(13.12.1797 - 17.02.1856)

Большая советская энциклопедия: Гейне (Heine) Генрих (13.12.1797, Дюссельдорф, - 17.2.1856, Париж), немецкий поэт, публицист, критик. Родился в небогатой еврейской семье. В университете Г. числился на юридическом факультете, но охотнее посещал занятия по филологии и философии. В 1821-1823 слушал лекции Г. Гегеля. Лучшие стихи этого периода вошли в «Книгу песен» (1-е полное издание 1827). Поэт-новатор, Г. тонко уловил склад и певучую интонацию немецкой народной лирики, избавив ее от архаизмов и длиннот. Народная песня у него прочно соединилась с идеями политического и социального освобождения. В «Путевых картинах» (ч. 1-4, 1826-1831) представлена современная поэту Германия с ее отсталостью, бесплодной ученостью, бесправием и филистерством. В «Книге Легран» возникают воспоминания о Великой французской революции, о Наполеоне, в котором Г. хочет видеть ее продолжателя. Рассказ о барабанщике Легране, о красных маршах гильотины звучит революционным призывом, предвестием конца Реставрации и владычества Священного союза.
В мае 1831 Г. выезжает во Францию и становится политическим эмигрантом до конца своих дней. Немцев он увлекает политическим опытом французов, их примером активной политической борьбы. Его сочинения «Французские дела» (1832) и «Лютеция» (1840-47, отдельное издание 1854) - хроника и анализ французской политической жизни. В очерках «Французские художники» (1831), письмах «О французской сцене» (1837) Г. проявил себя как первоклассный художественный критик. Ознакомлению французов с жизнью и культурой Германии служили соч. Г. «Романтическая школа» (нем. издание 1833, более полное 1836), «К истории религии и философии в Германии» (нем. издание 1834, франц. издание 1835). В первом из них Г. порицал немецких романтиков за тяготение к союзу с феодальными силами, с католической церковью, но и отмечал их заслуги как знатоков и пропагандистов народной художеств. культуры. Величайшим представителем немецкой литературы был для Г. убежденный реалист, поклонник природы И.В. Гете. Однако Г. осуждал примирительное отношение Гете к немецкой буржуазии филистерству. Г. сумел усмотреть революционный характер диалектики Гегеля, что было мало доступно его современникам; Ф. Энгельс высоко оценил философскую проницательность Г., хотя собственное философское кредо Г. ограничивалось пантеизмом, через который он хотел примирить идеалистическую философию с материалистической. В Париже Г. изучал доктрины французских социалистов. При этом он не верил в мирное водворение социализма. Утописты исключали политическую борьбу, Г. же был ее сторонником. В памфлете «Людвиг Берне» (1840) Г. подверг критике группу «Молодая Германия» и прежде всего ограниченность политических взглядов Л. Берне.
В 1843-44 написаны «Современные стихотворения». В 1843 опубликована поэма «Атта Тролль», в 1844 - «Германия, зимняя сказка». Первая направлена против нем. мещан, выдающих карикатуру на социализм за истинный, причем в его национальном, нем. виде. Вторая - смотр силам, которые могли бы совершить нем. революцию, призыв к тому, чтобы эта революция прошла в наиболее радикальных формах. Национализм, милитаризм обличаются у Г. как злейшие враги демократии.
Политические стихи Г. - образец реализма в поэзии, сочетающего острую злободневность с далекими идейными перспективами. Важное значение для творчества Г. в этот период имела завязавшаяся в декабре 1843 в Париже дружба с молодым К. Марксом. Главы «Германии, зимней сказки» печатались в 1844 в парижской газете немецких эмигрантов «Форвертс» («Vorwarts»), в редактировании которой участвовал Маркс.
С 1846 Г. становится жертвой мучительной болезни, приковавшей его к постели и лишившей возможности участвовать в Революции 1848: его стихи лишь изредка появлялись в печати. В 1851 выходит «Романсеро» - книга стихов, знаменующая особый этап в творчестве Г. Скорбь и ирония этой книги подсказаны и личными мотивами, и поражением буржуазной революции в Европе. В 1853-54 публикуются «Признания». Г. объявляет в этом произведении о своем обращении к религии, но с насмешкой по собственному адресу; Г. и в последние годы жизни возвращался к политической поэзии, бичуя ошибки революционного движения, с надеждой, что движение возродится в новом, более высоком виде.
Уже при жизни Г. был окружен всеевропейской славой. В России его стихи переводили М.Ю. Лермонтов, Ф.И. Тютчев, А.А. Фет, М.Л. Михайлов, И.Ф. Анненский, А.А. Блок. С глубокой симпатией к Г. относились Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов, М.Е. Салтыков-Щедрин. Очень популярным в 40-е гг. 19 в. было стихотворение «Доктрина», первую строку которого («Бей в барабан и не бойся...») Н.А. Добролюбов поставил эпиграфом к статье «Когда же придет настоящий день?» (1860). Интересную статью о Г. написал Д.И. Писарев. В СССР творчество Г. вызвало множество новых интерпретаций и переводов (Ю.Н. Тынянов, В.В. Левик, В.А. Зоргенфрей и др.). В гитлеровской Германии соч. Г. сжигались на кострах. После разгрома фашизма наследие Г. возродилось в ГДР и ФРГ.
С 1969 в ГДР выходит полное собрание соч. Г., рассчитанное на 50 томов.
.
  • Гейне Г. Атта Троль. Сон в летнюю ночь. (Atta Troll. Ein sommernachtstraum) [Djv- 2.1M] Издание подготовили Н.А. Жирмунская и П.М. Карп. Ответственный редактор В.Г. Адмони.
    (Ленинград: Издательство «Наука», 1978. - Серия «Литературные памятники»)
    Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv: Alexx, 2011; Добавление недостающих страниц: mor, 1913
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Атта Троль. Сон в летнюю ночь (перевод Я.М. Карпа) (5).
      Варианты (перевод П.М. Карпа) (95).
      ПРИЛОЖЕНИЯ:
      Н.А. Жирмунская. Поэма Генриха Гейне «Атта Троль» (111).
      Основные даты жизни и творчества Г. Гейне (сост. Я.Л. Жирмунская) (132).
      От переводчика (П.М. Карп) (137).
      Примечания (сост. Я.А. Жирмунская) (141).
      Список иллюстраций (159).
.
.
  • Гейне Г. Собрание сочинений в 10 томах. Том 04. [Fb2- 657k] [Rtf- 995k] Перевод с немецкого В.А. Зоргенфрея. Редакция перевода А.В. Федорова. Примечания И.Я. Берковского. Художник Л.С. Химкинский.
    (Ленинград: Гослитиздат, 1957)
    Скан, OCR, обработка, формат: Tanja45, 2010
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ПУТЕВЫЕ КАРТИНЫ (Reisenbilder)
      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
      Путешествие по Гарцу (Die Harzreise) 1824
      ЧАСТЬ ВТОРАЯ
      Северное море (Nordsee) 1826
      Идеи. Книга Ле Гран (Ideen. Das Buch Le Grand) 1826
      ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
      Италия. I. Путешествие от Мюнхена до Генуи (Reise von Munchen nach Genua) 1828
      Италия. II. Луккские воды (Die Bader von Lucca) Генрих Гейне Гамбург, 15 ноября 1830
      Италия. III. Город Лукка (Die Stadt Lucca)
      Позднейшее добавление (Ноябрь 1830)
      Английские фрагменты (Englische Fragmente) 1828
      ДОПОЛНЕНИЕ. Предисловие к французскому изданию 1834 года. Генрих Гейне. Париж, 20 мая 1834 года
      КОММЕНТАРИИ (И.Я. Берковский)
Аннотация: Первая прозаическая книга создавалась Гейне на протяжении ряда лет (1824-1831), это книга исканий и скитаний героя, состоящая из нескольких частей. Гейне назвал ее «Путевые картины», подчеркнув тем самым ее принадлежность к жанру повестей о путешествиях. Дневник путешествия, выразительное изображение встреченных в пути людей и мест, соединение лирики и публицистики, авторские размышления о судьбе страны и стоящих перед ней задачах, об истории и современности, о поэзии и философии, о любви и природе - все это образует органический сплав, именуемый «Путевые картины».
.